Глава 88: Ради лица нет сына

Глава 88: Ради лица нет сына

Держа чашку чая, Сюй Мэй изящно села на диван и медленно сказала: «Старик намерен помочь Цзу Инь получить место для конференции в Промышленно-коммерческом бюро. Только что Цзу Инь позвонил и сказал, что пригласил директора. Ху, поедим сегодня вечером дома».

Говоря об этом, Вэй Цзефан и Ян Личунь все еще не понимали, что она имела в виду.

Это значит, что еда директора Ху столкнулась с ними? Вэй Цзефан выглядел немного некрасиво, неужели Сюй Мэй планирует пригласить их уйти?

Это было очень неловко перед женой и дочерью, к тому же ему было что обсудить со стариком наедине.

Она слабо улыбнулась, развеяв сомнения Вэй Цзефана, но сказала что-то еще более пугающее: «Вы также знаете, что я не была в городе Чаонань более десяти лет после Освобождения. Почти все думают, что я и председатель — оригинальная пара. Все они думали, что у председателя есть только такой сын, как Цзу Инь. Пары, состоящие во втором браке, пожилые пары, молодые жены и младшие сыновья — в конце концов, эти слова легко произнести».

«Председатель хочет лицо на всю жизнь. Если освобождение будет на юге с самого начала, это будет хорошо. Но освобождения там не было уже более десяти лет. Все должны так думать. Мы с председателем можем» не объяснишь при встрече.Теперь если вдруг появится старший сын,это всегда вредит его репутации,даже если объяснение понятное, оно неизбежно попадет в язык другим,не так ли?Кроме того,подобные вещи быстро распространяются , и объяснение неясно».

Сюй Мэй слабо вздохнула, выглядя беспомощной.

Услышав это, Вэй Цзефан почувствовал необъяснимо холодно. По ее словам, ей придется скрыть тот факт, что она сын Вэя? Причина в том, что я виню себя за то, что не был в городе Чаонан более десяти лет?

Сюй Мэй покачала головой и поставила чашку на стол. «Председатель уйдет на пенсию через несколько лет. Вы не хотите, чтобы он лелеял свои перья всю жизнь, но он оскорбил свою репутацию, когда его подделывали другие».

Вэй Цзефан и Ян Личунь посмотрели друг на друга. Независимо от того, с какой целью Сюй Мэй произнесла эти слова, каждое из них она говорила от имени отца, поэтому они не могли их опровергнуть.

Даже Вэй Шэн в глубине души знал, что если бы старик не проинструктировал ее или не согласился бы с ее идеей, одна Сюй Мэй не осмелилась бы спровоцировать ее в ответ.

Поскольку в это время в предыдущей жизни она была еще молода, она не особо задумывалась об этих тайных убийствах взрослых и даже не думала об этом, поэтому ее это не впечатлило.

Но когда я ел в первый раз, казалось, что подошел какой-то режиссер, но поскольку Вэй Шэн не мог усидеть на месте с этой группой людей, не говоря уже о том, чтобы понять, о чем говорят взрослые, он ушел, поев и поиграв внизу, как оправдание. Вверх.

Что касается событий того времени, Вэй Шэн может сказать только, что у нее есть общее впечатление. Что касается конкретного времени и дня, то она не может вспомнить конкретно, не говоря уже о многочисленных эффектах бабочки в этой жизни. Многое постепенно стало, произошли изменения.

Однако, поскольку семья Вэй Гоцина намеренно отвергла свои отношения с ними, Вэй Шэн не стал опровергать это и публиковать это снова.

Когда Сюй Мэй увидела, что пара Вэй Цзефан не разговаривает, она слабо улыбнулась: «Поэтому, когда приедет директор Ху, я представлю вас как близких родственников председателя. После освобождения возникнут некоторые трудности. Вам нужно попросить людей, чтобы они делай вещи, слова».

Судя по выражению ее лица, казалось, что она продала Вэй Цзефану и его жене очень большую сумму, как будто она компенсировала им это.

На это Вэй Шэн смотрел холодно, с оттенком презрения, мелькнувшим на его лице.

Сюй Мэй, казалось, взглянула на Вэй Шэна из-за этого, но она все равно спокойно улыбнулась и не приняла это близко к сердцу.

Иногда непринужденность другой стороны пугает сильнее, чем ее презрение. Вэй Цзефан сейчас находится в таком состоянии ума. Ему трудно понять, почему Сюй Мэй может быть так расслаблена, как будто с Сюй Мэй ничего не случилось.

Эта удивительная женщина.

В этот период старику, очевидно, было невозможно не знать, что они приехали, но он не проявил той близости и внимания, которых должен заслуживать отец.

Это заставило сердце Вэй Цзефана похолодеть.

«Опять идет снег». Из кухни донесся голос маленькой тети, и из окна гостиной выглянуло несколько человек. Яркий снег падал по небу, добавляя немного лютого холода в этот зимний день.

Великолепные украшения гостиной ослепительно отражаются в свете света, но не сияют в сердцах людей.

Сюй Мэй снова встала и подошла к кабинету старика, закрыв дверь левой рукой, чтобы отделить два мира от гостиной.

Вскоре после этого в дверь дома Вэя позвонили.

Тетушка подошла, чтобы открыть дверь, и семье Вэй Цзефана не составило труда услышать праздничное приветствие от тетушки в гостиной: «Учитель вернулся? Заходите, внутри тепло».

«Тетя, это директор Ху, позвони моим родителям». Это был голос Вэй Цзуинь.

Затем послышался звук переобувания, а затем из коридора в гостиную вошли два шага.

Все трое членов семьи Вэя посмотрели в сторону входа и увидели Вэй Цзуиня в аккуратном темно-синем костюме, белых носках, мягких и чистых тапочках, его красивое лицо с расслабленной и веселой улыбкой, и он был с другим мужчиной. Войдите в гостиную бок о бок.

Другому за сорок, у него средние черты лица и благополучное телосложение. Он также на голову ниже Вэй Цзуиня. Он похож на шарик, на голове редкие волосы, и хорошо виден пухлый живот. Как это коррумпировано в течение всего дня.

«Директор Ху, пожалуйста, входите». Вэй Цзуинь сказал, глядя на диван в гостиной, что он явно был готов к этому какое-то время, поэтому не выглядел удивленным.

Он посмотрел на Вэй Цзефана, затем посмотрел на директора Ху и улыбнулся: «О, это мои родственники, мой брат, невестка и моя маленькая племянница».

Директор Ху радостно кивнул семье Вэй Цзефана, а затем сел на правую сторону дивана.

В это время председатель Вэй Гоцинвэй и его жена Сюй Мэй также один за другим вышли из кабинета с вежливыми улыбками на лицах.

Сказать, что, хотя Вэй Гоцин не входит в число официальных лиц, к нему относятся более высокопоставленно, чем к директору Ху. Хотя руководители государственных предприятий не обладают реальной властью, как местные руководители, их статус и статус нельзя недооценивать.

Достаточно вспомнить сцену, где режиссер Ху увидел Вэй Гоцина, засмеялся и встал, чтобы пожать руку.

n/)𝔬-/𝑣)-𝚎).𝐿(-𝒷()1/-n

«Неприятности, проблемы, слишком много беспокойства, этот снежный день заставил Ху Цзюй броситься». Вэй Гоцин отпустил руку директора Ху, улыбнулся и жестом пригласил всех занять свои места.

В этот период он просто поднимал глаза, чтобы посмотреть на Вэй Цзефана, улыбался директору Ху и кивал Вэй Цзефану, о нем позаботились.

Вэй Цзефану пришлось следовать за толпой, чтобы встать и снова сесть, что внезапно стало ненужным.

«Нет проблем, нет проблем. Председатель Вэй редко принимает гостей за ужином. Как бы я ни был занят, я должен прийти! Нет, сразу после встречи меня остановил этот ребенок!» Директор Ху засмеялся и указал пальцем. Вэй Цзуинь демонстрирует близость.

На самом деле Вэй Гоцин является заместителем директора Iron and Steel Group, но назвать его вице-председателем, естественно, невозможно, поэтому он прямо назвал его председателем Вэй.