Глава 435

Глава 435

Сверкающая ударная волна пронзила пространство и превратилась в Воду 7 замерзшего города. Противостояние между двумя великими фехтовальщиками, Диской и Соколиным Глазом, вот-вот начнется.

Предстоящая гроза превратилась в холодный ветер, дующий в этом шумном, но теперь одиноком городе, холодный ветер смешался с оттенком столкновения.

С тревогой Диска и Соколиные Глаза одновременно отстранились и в то же мгновение взмахнули длинным мечом в руках.

Мощная сила рук позволяет им двоим по своему желанию размахивать своими длинными мечами, и они оба могут образовывать ударные волны, пробивать расстояние в пространстве, сталкиваться друг с другом, и мощная ударная волна немедленно взрывается на земле.

Порез взорвался на земле, и под сильным ударом образовалась выбоина, пробившая толстый лед наверху и разрезавшая землю внизу.

жи жи жи… Шаги ударились о землю, издав жестокий звук трения, и два глубоких отпечатка выскользнули из ледяной поверхности, остановив шаги назад.

Шаги раздались, и земля треснула прямо от мощного удара ног. Плоская ледяная поверхность была вся в трещинах, словно битое стекло, а большие куски льда выгибались вверх.

Диска быстро двинулся вперед, превратившись в ленту, и двойные мечи ударили по Ястребиному Глазу, который мчался вперед, и острые лезвия столкнулись, издав резкий звук столкновения.

Противостояние двух мечей – это столкновение мечей и столкновение сил. Черный клинок Соколиного Глаза — один из Высших Мечей Йору, с большим лезвием и темным узором.

Два меча в руке Диски, хотя это и не 12 Высших Мечей, двойные мечи Диски входят в набор. По сравнению с большинством известных мечей, его двойные мечи редко подходят для литья.

Тонкое лезвие толще, чем у длинного меча, имеет более сильную рубящую силу и блестящее лезвие, острое которого позволяет прорезать сталь.

Ястребиный Глаз поднял свой меч, чтобы заблокировать удар, и сила, которую давал его снисходительный рост, даже когда Ястребиный Глаз столкнулся, его тело не могло удержаться от дрожи, а колени слегка согнулись, что компенсировало удар противника.

Два лица находятся на расстоянии менее десяти сантиметров друг от друга, и их острые взгляды обращены друг к другу, даже если они такие же сильные, как Диска, глядя на орлиные острые глаза Михока, они не могли не дрожать в своих сердцах, но они мгновенно были подавлен.

Возможность сыграть против величайшего фехтовальщика в мире очень взволновала Диску, который тоже является фехтовальщиком. «Ястребиные глаза, как цель жизни каждого фехтовальщика, я с нетерпением жду этого дня».

Ястребиные Глаза спокойно ответил: «Диска Трясущий Меч, я уже слышал о твоей репутации, но мы, должно быть, встречаемся впервые».

Чанг Данг… Кан лязг…

Обе стороны столкнулись в ослепительных движениях меча, и Диска осторожно отступил назад, едва избегая поперечного удара Соколиного Глаза, и наклонился вперед.

Двойные мечи, сверху и снизу, в двух разных позициях, ударили по Соколиному Глазу, атаковали взад и вперед, взяли черный меч в левую руку, и лезвие повернулось по кругу, блокируя удар сверху.

Поднявшись и прыгнув, Ястребиные Глаза выжали воздух и прыгнули в воздух, избегая удара внизу, в плохие глаза Диски.

Соколиные Глаза несли острое лезвие и внезапно упали с большой высоты. Кинетическая энергия падения в сочетании с мощной силой рук Ястребиного Глаза обрушилась на длинный меч, который поднял Диска.

Бум…

Мощный удар весь обрушился на Диску, его ноги мгновенно подогнулись, стоящая внизу ледяная поверхность раскололась, а лед в радиусе нескольких метров не выдержал мощного удара и лопнул. Бледно-голубой холодный лед танцевал с ледяным туманом.

Слегка поднял меч на коленях, чтобы заблокировать Диску, который рубил Ястребиный Глаз, и стиснул зубы, чтобы посмотреть на самый сильный удар, и теперь он остановил инерцию своей руки, продолжающей падать.

Взглянув на Соколиных Глаз выше, он нашел время, чтобы сказать: «Для меня также большая честь иметь возможность сражаться с Соколиным Глазом Михоком, сильнейшим фехтовальщиком».

«Ты можешь заблокировать мой падающий удар в лоб, кажется, ты сильнее слухов». — спокойно сказал Соколиный Глаз.

Авария, лязг

Он поднял руку и нанес удар вверх, заставив Соколиного Глаза отступить. Больной правой рукой он быстро ударил рубящей волной, убивая отступающих Соколиных Глаз.

За Соколиными Глазами, держа меч в правой руке, поворачивая широкое лезвие меча, блокируя его недалеко от груди, блокируя удар Диски.

Лезвие меча просвистело сбоку, и Ястребиный Глаз проявил интерес и сказал: «Очень сильная техника владения мечом, когда я хочу еще больше испытать твой трясущийся меч».

«Действительно?»

При слухе уголки рта Диски слегка приподняты, это его собственное гордое искусство фехтования, а таким искусством фехтования может владеть только один человек во всем мире, и именно из-за этого его прозвали Трясущим Мечом.

Жан!

Размахивая черным клинком в руке, правая рука Соколиного Глаза внезапно ударила вниз, рассекая воздух, светясь голубым светом, и убивая Диску через пустоту.

Руины, покрытые толстым льдом сбоку, не рассечены косой чертой, а разделены на две части простым протекшим краем.

Диска подумал в своем сердце: «Сильнейший фехтовальщик не потеряет, просто удар одной рукой действительно обладает такой мощной грозной силой».

Ступнув вперед, силуэт Диски выскочил навстречу грозному силовому удару, двойные мечи были подняты высоко, острые лезвия вспыхнули холодным светом и упали вниз.

«Встряхните меч!»

В одно мгновение странная и невидимая дрожь задрожала в пустоте, воздух вокруг тела меча задрожал, и чистый длинный меч внезапно расплылся.

Лезвие столкнулось с разрезом, и светло-зеленый разрез мгновенно раскололся, и не было никакой атаки со стороны льда внизу, но появились трещины, и огромный лед раскололся.

Разрушительные удары продолжали распадаться, превращаясь в рассеянный туман и постепенно рассеиваясь в воздухе.

Увидев это, на лице Соколиного Глаза отразилось волнение: «Мощная техника меча фактически нейтрализовала мой удар».

Столь мощная техника владения мечом – это то, чего с нетерпением ждал Ястребиный Глаз. Как и в этот раз, «Ястребиные глаза» никогда не собирались выполнять приказы Сэнгоку.

Он только что услышал, как Сэнгоку сказал, что здесь сильный фехтовальщик. В любом случае ему было скучно в замке, поэтому он пришел сюда.

Не ожидал, противник, с которым я столкнулся, намного превосходит меня, я ожидал, что смогу испарить мой удар, даже в Гранд Лайн за столько лет я никогда не встречал.

Если в этом мире и есть вещи, которые волнуют Соколиного Глаза, то есть только одно — противник, фехтовальщик, который действительно соревнуется с ним.

Не говоря долгих слов, Ястребиный Глаз бросился на Диску со своим мечом, ему не терпелось увидеть силу этой техники меча.

Диска, поднявший голову, тайно проявил боевое намерение, которое было не слабым для Соколиных Глаз. Он выпрыгнул и поднял меч навстречу Соколиному Глазу.

Звук файла…

Диска, поднявший голову, тайно продемонстрировал неслабое намерение сражаться с Ястребиным Глазом, выпрыгнул и поднял меч, чтобы встретиться с Ястребиным Глазом.

Он быстро нанес удар вперед, но Соколиный Глаз быстро увернулся от него. Он поднял свой меч, чтобы заблокировать другой меч, который Диска тайно разрезал, и в то же время повернул лезвие и ударил Диску, который был перед ним.

Но Диска уклонился от него в сторону. Хотя он и не пострадал от удара, он обнажил ауру острого меча и все равно оставил на его лице жидкую кровь.

Почувствовав боль на своем лице, глаза Диски слегка изменились, его правая рука внезапно высвободила зажатый в руке длинный меч, поймала его обратным хватом и сразу же бросилась в ту же самую точку перед собой, нанося удар, не показываясь. слабость.

Фигуры были ошеломлены, и в то же время они остановились и даже не оглянулись. Они просто рубили изо всех сил.

«Динглинг»

Три невидимые ауры меча пересеклись вокруг. Кто знает, когда в воздухе появилась красная ткань, плывущая, как лист, медленно падающая к телу меча.

Прежде чем они приблизились, красная ткань размером с ладонь превратилась в куски и разлетелась в воздухе, исчезая в бескрайней ночи, и битва между ними продолжилась.

Пошатнувшиеся фигуры, нанесённые по воле порезы, как сцена конца света, появляются в этот момент на льду и руинах.

С помощью силы реакции эти двое немного отодвинулись, и, чтобы стоять твердо, Ястребиный Глаз поднял свой длинный меч и ударил Диску, которого также трудно использовать в воздухе.

Мощный удар пронзил пустоту, но хорошо подготовленный Диска быстро увернулся, и удар не умалил его престижа, а ударил прямо по числу на краю огромного резервуара с водой в водной столице, двери десятки метров высотой был разрезан прямо лезвием.

От удара сильнейшего мечника, устрашающего до такой степени, посреди круга высоких стен вокруг Water 7 появилась огромная трещина.

Выйдя наружу, они снова летят вперед, в ужасающей битве мечников.