Глава 535

Глава 535

Зоро отбил удар мечом Рюмы левой рукой и одновременно взмахнул мечом левой рукой, чтобы рубить, но Рюма проворно отступил и увернулся.

«Это потрясающе! Немного лучше, чем Рюма. Что это за мечник… — воскликнул рядом с ним поверженный Брук, лежавший на земле.

Фрэнки, который поддерживал его, представил: «Он супер-воинственный фехтовальщик в стиле трёх мечей, довольно мощный, и если ваше достоинство позволяет, он может помочь вам вернуть тень».

Они посмотрели друг на друга, взгляд Зоро переместился на меч, который держал Рюма, и когда он увидел столкновение Вадо Ишимондзи, Зоро обнаружил необычность меча в своей руке.

«Твой меч хорош».

Услышав, как Зоро хвалит его меч, Рюма торжествующе улыбнулся: «У тебя хорошие глаза. У меня есть один из 21 клинка Великого ранга. Это мэйто Сюсуй. Это сокровище, о котором большинство людей никогда не слышало».

«Однако твой меч тоже хорош. По моему мнению, это должен быть один из клинков высшего уровня.

«Да.» Вадо Итимондзи в руке — это меч, который он унаследовал от своего учителя. Когда он был в Логтауне, Зоро узнал, что это был один из 21 Клинков Великого Уровня.

Переведя взгляд на Рюму, Зоро слегка приоткрыл рот: «Не ожидал, я встретил здесь хорошую вещь, Клинки Великого Уровня. Должно быть, я столкнулся с этим, будучи фехтовальщиком. Так уж получилось, что у меня не хватает мечей. Я не ожидал, что вместо этого кто-то принесет его к моей двери. В таком случае позволь мне вместо этого использовать этот меч.

Как сказал Зоро, плывя сюда и видя, что противник становится всё сильнее и сильнее, Зоро ясно почувствовал, что Юбашири больше недоступен.

Сильному фехтовальщику нужен хороший меч, чтобы выполнять свою превосходную технику владения мечом, но хороших мечей слишком мало, особенно для того, чтобы фехтовальщик мог столкнуться с любимым мечом.

«Значит, ты хочешь выхватить меч из моей руки». — удивился Рюма.

«Нет.» покачав головой, Зоро поднял Вадо Ишимондзи, властно указывая на Рёму: — Я просто собираюсь забрать этот меч из твоего трупа.

«Ха-ха…» Рюма засмеялся: «Какой высокомерный ребенок, но лицом к лицу ты чувствуешь себя как лицом к лицу с нереальным существом. Это ощущение готовности двигаться, тело словно танцует».

хм!

С оттенком безумия на лице Зоро скрестил мечи обеими руками и спикировал вниз, чтобы сразить Рюму.

Кланг-клац…

Рюма не среагировал медленно, отступил на полшага и быстро поднял меч, чтобы заблокировать голову, заблокировав Зоро. Удар был мощным ударом.

ху-ху… Сильный удар распространился по земле и распространился во всех направлениях, напугав Фрэнки и Брука.

Удар распространился по земле, и кирпичи из голубого камня, которыми был выложен пол, покатились под ударом, и невидимый удар создал трещины глубиной в большой палец на стене комнаты.

«Право переворота в Обаде»

В то же время, когда он перестал пятиться, Рёма взмахнул мечом и нанёс удар вперёд, пронзив голову Зоро.

Как только Зоро остановился и отступил, Рюма атаковал. Два меча тут же скрестились и поднялись, и Сюсуй глубоко сцепился с Вадо Ишимондзи во рту Зоро.

хлопнуть!

Сила меча была заблокирована, но ударная волна, исходящая от меча, пролетела мимо ушей Зоро и бомбардировала стену позади него. В полуметровой стене была пробита огромная круглая дыра.

Увидев круглое отверстие, пробитое прямо над головой, Фрэнки сразу испугался, и его язык задрожал: «Это пистолет…»

Глядя на падающий гравий, Брук быстро объяснил: «Нет, это… это укол. Если я воспользуюсь этим приемом, он будет не таким мощным. Взглянув на двух борющихся, Брук был шокирован: «Насколько силен этот фехтовальщик, способный нанести такой сильный удар».

Отпустив черный клинок Сюсуи, Зоро и Рюма одновременно отступили на несколько шагов, стиснув рты и сказав слово, Зоро сказал с улыбкой: «Кажется, победителя нет, ты меня чуть не порезал». ».

«Йо-хо-хо, да, твоя контратака очень быстрая». Рюма похвалил.

Бум бум…

В стене позади Рюмы открылась огромная трещина, сопровождаемая вибрациями, падением обломков и плавающим дымом.

«Это…» Фрэнки снова был шокирован: «Когда этот ублюдок дал отпор?»

«Почти одновременно».

Хотя я не видел ясно движений Зоро и Рюмы в тот момент, будучи фехтовальщиком, он мысленно помнил положение двоих, держащих мечи, и, вероятно, догадывался в своем сердце.

«Может ли этот человек резать мечами? Битва сейчас действительно неотразима. Хотя моя тень и тень использует этого воина, он использовал мои движения более мощно, чем я. Должно быть, раньше он был сильным фехтовальщиком. Оба мужчины имеют тот же уровень силы, что и фехтовальщики.

Шу…

Оба одновременно шагнули вперед, лицом друг к другу. В тот момент, когда три меча превратились в остаточные изображения и пересеклись, они уже столкнулись более десяти раз.

Две фигуры пересеклись, остановились, Зоро взял меч в левую руку и нанес удар по его телу. Рюма, казалось, предвидел атаку Зоро, держа меч левой рукой и прислонившись к спине, блокируя атаку Зоро.

Поняв, что атака заблокирована, Зоро не остановился. Он сделал полшага вперед и отстранился на небольшое расстояние, почти в то же время он развернулся, вернулся в позу с мечом и быстро нанес удар вперед.

Острое лезвие пронзило воздух, в земле мгновенно образовались две трещины, и летящий гравий поплыл вокруг Зоро.

Не останавливаясь, возможность была мимолетной, Зоро прыгнул вперед и двинулся к Рюме, который повернулся вниз и нанес ему удар.

«Чистилище Они Гири»

«Право переворота в Обаде»

Обернувшись, Рюма уже почувствовал атаку сверху. Сюсуй перевернулся, немного спрятавшись за ним, а Рюма с башмаками подскочил и бросился перед Зоро.

Скрывая сам Сюсуй, противник не может заметить направление его выстрела. Когда он приближается к противнику, он стреляет мечом прямо в слабое место противника под чрезвычайно сложным углом.

хлопнуть!

Две яркие полосы были подобны метеоритам, пронзившим небо и тяжело столкнувшимся. Мощная ударная волна превратилась в невидимый удар и бушевала вокруг них двоих.

«Нехорошо, разрушительная сила этих двух парней слишком велика, весь этаж невозможно выдержать, поторопитесь, я вас вытащу».

Глядя на потолок, который мог упасть в любой момент, Фрэнки схватил Брука, взорвал стену, двинулся наружу и спрыгнул вниз.

«72 калибра Феникс»

«Гавот Бонд ан Авант»

Две фигуры мелькали в дрожащей комнате, один за другим мощные удары словно вырывались из рук без денег, а твердые стены легко разрезались, как остатки тофу.

Каменные колонны, поддерживающие здание, уже треснули под натиском двух человек. Потолок над головой лишился поддержки каменных столбов. Помимо повреждений двух человек, казалось, что он упадет в любой момент.

Постоянно уклоняясь от падающего сверху гравия, Зоро и Рюма одновременно выскочили наружу. Внутренняя часть больше не пригодна в качестве поля боя.

Выбежал из комнаты и вышел из дворца. На наклонном углу башни эти двое быстро бросились к углу башни. Слушая шаги в воздухе, даже если обзор был закрыт, обе стороны все равно могли оценить положение друг друга.

Кандан…

На углу башни острые мечи в их руках безумно столкнулись. Не было никакого вычурного фехтования, скорости, скорости взмаха мечом, которую невозможно описать словами, а быстро движущиеся руки превратились в остаточные изображения.

Сила столкновения снова заставила их двоих отступить назад, наступив на угол наклонной башни, и образовав два явных следа трения, когда они остановили движение скольжения.

Зоро быстро помчался по углу башни в сторону, где находится Рюма, останавливая фигуру тела, и Рюма тоже помчался в сторону Зоро.

До угла наклонной башни они снова встретились и, не особо раздумывая, вместе бросились наружу. Рюма воспользовался возможностью и спикировал вниз. Сила Сюсуи отправила Зоро в полет.

«Ах, он упадет».

Два меча были воткнуты в угол стены, и Зоро быстро ускорился и помчался к углу башни. Чтобы сражаться на таком наклонном углу башни, нужно занять высокую позицию, чтобы получить преимущество.

Будучи фехтовальщиком, глядя на битву перед собой, Брук не может выразить словами шока.

«Такое наклонное место действительно может стоять твердо и в то же время яростно сражаться. Эти двое отличные фехтовальщики. Когда самурай сражался раньше, он вообще не использовал свою силу.

Сражаясь с самураями, я так сильно проиграл, но теперь понимаю, что потерпел поражение, даже не вытеснив всю силу самурая.

На углу башни Зоро быстро бросился на вершину башни. Рюма бросился сзади без всякой слабости. Поставив ноги на угол башни, Зоро быстро воспользовался своей силой и вылетел.

Перекатившись в воздухе, он скрестил мечи в обеих руках и нанес удар по лошади-дракону. Благодаря силе пикирования и силе падения Рюма был отправлен в полет. Деревянные башмаки на обеих ногах издавали резкий звук трения о твердый камень.

хухухуху…

Они оба стояли в углу, одновременно тяжело дыша. Как и предполагал Брук, боевая мощь Зоро и Рёмы не сильно отличалась.

Каждое движение и каждый шаг делается изо всех сил. Если вы случайно обнаружите недостаток, противник, вероятно, воспользуется возможностью победить вас.

Зоро подумал про себя: «Даже если я буду тянуть слишком долго, Сюсуй в его руке не сломается. Телосложение и дух, которыми обладает этот легендарный фехтовальщик, настоящие».

Да…

Зоро был очень ненормальным и втянул все мечи в свои руки в ножны. Заметив движения Зоро и будучи тем же фехтовальщиком, Рёма понял, что Зоро хотел сделать.

Пристальным взглядом Рюма небрежно помахал Сюсуем в руке. Они увидели, как из угла сверкнули лучи света, рассеялся дым и пыль, огромный угол башни упал на дно.

Схватившись за край, его взгляд скользнул по упавшему углу башни и, опираясь на сильную поддержку, он полетел в небо, поднял Вадо Итимондзи в руке и внезапно махнул им вниз.

«Стиль одного меча. Летающий Дракон…

Импозантная манера Рюмы тоже не была слабой. Он шагнул вперед и полетел в небо, размахивая Сюсуем в руках и бросаясь вверх, чтобы встретиться с Зоро.

«Напевание трех куплетов: удар стрелы»

Летящий в небе дракон тут же превратился в точки синего света и рассеялся в пустоте, когда коснулся осенней воды в руке Рюмы.

«-Блейз»

Зоро воспользовался возможностью схватить запястье левой рукой, изо всех сил взмахнул Вадо Ичимондзи и разрезал живот Рюмы. Вдоль раны горел голубой свет.

Приземлившись на высокое здание, Рюма нежно погладил Сюсуя в руке с неописуемой ностальгией в глазах: «Я не ожидал, что даже получив это самурайское тело, я все равно буду побежден».

Бросай Сюсуй на сторону Зоро: «Брат, этот из 21 Сюсуи Клинков Великого Уровня отныне будет твоим. Победитель определен».