Глава 73

Глава 73

Столкнувшись с вооруженным морским пехотинцем, эти дворяне выглядели испуганными.

В их глазах Линь Тянь больше не выглядел ребенком, а был свирепым маленьким дьяволом. Эти дворяне думали, что Линь Тянь может просто приказать солдатам морской пехоты убить их всех.

Все солдаты морской пехоты на борту ждут команды Линь Тяня. Когда Линь Тянь дал сигнал стрелять, солдаты морской пехоты, не колеблясь, нажали на спусковой крючок своего оружия и выпустили пули, которые были подготовлены в течение долгого времени.

Увидев, что эти дворяне теперь замолкают, Линь Тянь холодно фыркнул.

«Лин Тянь, ты молодец, можешь заставить этих людей замолчать, используя только одну руку». — сказал коммодор Андер.

«Эти аристократы — просто кучка дешевых костей. Они не заткнут рты и не будут продолжать говорить о хламе, если не увидят угрозы. Тебе придется убить одного или двух из них, чтобы заставить их замолчать».

Андер кивнул. Изначально я не поверил в эти слова, но теперь, увидев эту сцену, Андеру сложно в это не поверить.

«Положи оружие», — Линь Тянь опустил руку и приказал.

Увидев, как солдаты морской пехоты опускают оружие, эти дворяне почувствовали облегчение, но внутри они все еще злились на Линь Тяня.

Экипажи круизного лайнера чувствовали то же самое, но для этих аристократов, включая капитана, его лицо было черным, как уголь.

Есть ли у этих дворян мозги? Они не могут соответствовать времени и условиям со своим эго. Я действительно не понимаю, как такие отбросы, как они, могут стать дворянами.

Не правда ли, самое главное сейчас – суметь выжить. Если вы разозлите солдат морской пехоты, и солдаты морской пехоты откажутся от намерения помочь вам, нам всем конец.

Капитан обернулся и увидел пиратский корабль, который был очень близко позади него. На его лице появилось выражение беспокойства, и в то же время он был смущен.

Теперь эти дворяне молчат. Разве морские пехотинцы не должны знать, что пираты сейчас приближаются? Почему морская пехота вообще на них не отреагировала?

Капитан увидел выражение лица солдат морской пехоты, внезапно потрясенное.

«Для вас, скромные солдаты морской пехоты, я… граф королевского королевства. Ты только что сразил принца нашего королевства. Я думаю, вы должны дать нам объяснение. В противном случае мы доложим нашему королю…»

Смерть князя только что успела удручить этих людей, но и гнев сопровождал ее.

Услышав угрозу от графа, Линь Тянь не испугался, а вместо этого усмехнулся. Казалось, эти люди еще не поняли ситуацию.

Затем Линь Тянь покачал головой и искренне извинился.

«Действительно? Простите, я думал, что он просто собака, но не думал, что он принц. Имея такого принца, вы должны иметь короля, который…

«Привет!» Услышав слова Линь Тиана, графа чуть не вырвало кровью. Насколько вы самонадеянны, раз так говорите? Где извинения? Это явно насмешка?

Хотя все могли понять смысл слов Линь Тяня, никто из них не осмеливался ничего сказать. Они не хотят, чтобы их убили, как того принца, просто так.

Линь Тянь обернулся и сказал: «Помогать вам, ребята, — наша работа военно-морского флота. Мы возьмем на себя эту ответственность, но это зависит от мнения нашего начальника».

Услышав слова Линь Тяня, на лицах этих дворян отразилась радость, и оставалось только подождать и сообщить об этом происшествии председателю. Пока мы встретим их лидера, этот ребенок умрет.

Линь Тянь знал, о чем думают эти гнилые дворяне, и усмехнулся в своем сердце.

«Вы из какого отделения морской пехоты?» — осторожно спросил дворянин.

«Маринфорд!» Линь Тянь ответил.

«Где Маринфорд? Я никогда не слышал об этом.»

«Я никогда не слышал об этом. Ты знаешь где это?»

«Нет, в Ист Блю такого места быть не должно».

….

Многие из низших аристократов, возможно, и не слышали о Маринфорде, но некоторые из них слышали об этом месте, в том числе о его местонахождении.

Что касается Эрла, то он не только слышал об этом, но даже бывал там. Этот граф присутствовал на большом собрании Ревери.

Мне так повезло, что я был там.

Если это так, то эта группа морской пехоты происходит из штаба морской пехоты, элитных сил из центра, и они работают под непосредственным руководством штаба морской пехоты.

Подумав об этом, Эрл не сразу смог успокоиться. Только тогда он понял, что Андер был коммодором.

«Правильно», — прошептал капитан яхты, услышав это имя.

Хотя этот капитан никогда не был в Маринфорде, он слышал о нем от старика и очень хорошо его запомнил.

«Мистер Эрл, где Маринфорд? Этого не должно быть в Ист Блю». Дворянин спросил графа.

Эрл дрожащим голосом сказал: «Маринфорд не в Ист-Блю, Маринфорд — это штаб-квартира морской пехоты, а это значит, что эта группа морской пехоты исходит из штаб-квартиры».

* Вдох.

Все были шокированы словами графа. И все они убедились, что эта группа морской пехоты прибыла из Маринфорда.

«Итак, эта группа морских пехотинцев прибыла из Гранд Лайн, могилы пирата». Один человек говорил сам с собой, чтобы закончить тихим голосом, но поскольку кроме него никто не говорил, все могли ясно слышать предложения, которые он произнес.

Удивление на лицах всех слегка возросло, и появился намек на радость.

Если эти солдаты морской пехоты были с Гранд Лайн, это означало, что их боевая мощь была очень сильной, поэтому пираты не могли им противостоять.

Граф и знать больше не беспокоились о пиратах, которые нападут на них.

Теперь с ними коммодор. Дворяне знали, что коммодор в штабе морской пехоты был гораздо более способным, чем коммодор в регионе Ист Блю.

Чувство мести группе морской пехоты исчезло из сердец дворян.

Несмотря на свое высокомерие, эти дворяне все же обладали самообладанием, когда сталкивались с более могущественными людьми. Просто потому, что они не могли отомстить этим солдатам морской пехоты, они не сошли с ума и не стали действовать произвольно.

Сейчас они думают, как наладить хорошие отношения с этим коммодором. Они будут вести себя хорошо и выполнять его просьбы, и все это для того, чтобы заинтересовать этого коммодора.

Все дело в аристократии, угнетении и выживании. Хотя Линь Тянь только что убил одного из них, они разозлились, но пока было достаточно пользы, они окажут ему услугу.

В мгновение ока ненависть в их сердцах полностью исчезла, уступив место искренней дружбе.

По мнению этих дворян, Линь Тянь и другие выше не знали, о чем они думают. С другой стороны, Линь Тяня и солдат морской пехоты также не особо заботило, что думают эти люди.

«Отчет! Коммодор Линь Тянь, пиратский корабль вошел в нашу зону действия, нам разрешено стрелять?»

Линь Тянь махнул рукой и отклонил это предложение. По мнению Линь Тяня, эта пиратская группа была настолько плохой, что с ними вполне можно было справиться одним выстрелом.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Отказ Линь Тяня стрелять был бессмысленным для пиратов. Увидев, что линкоры морской пехоты уже находятся в пределах досягаемости, капитан Рок немедленно отдал приказ открыть огонь.

«Огонь! Если вы, ребята, все-таки промахнетесь в этот раз, я посажу вас в бочку и брошу в море!» Не знаю, повлияли ли слова Рока на их точность или нет, но было видно, что пираты сразу посерьезнели и начали стрелять, и четыре ядра из пяти попали в цель.

С неба падали пушечные ядра, и дворянам казалось, что они умрут от этой атаки, но солдаты морской пехоты в настоящее время по-прежнему игнорировали стрельбу.

Андер быстро выхватил меч и прыгнул в яхту, а обычные люди могли видеть только вспышку, которая расколола четыре ядра пополам и взорвалась в воздухе.

И тогда Андер вложил свой меч обратно в ножны.

«Это сила коммодора штаба морской пехоты? Он может быстро разрезать четыре ядра. Насколько силен этот парень?!»

Увидев это зрелище, все находившиеся на яхте были поражены. Я слышал, что люди, пришедшие с Гранд Лайн, были очень сильными, и сегодня я наконец смог увидеть это сам.

В этом только сила Коммодора. А как насчет контр-адмирала, вице-адмирала, адмирала? Они должны быть очень сильными.

«Капитан, похоже, нам придется отступить. Эта группа морской пехоты выглядит очень сильной». Пиратский экипаж заикался.

Услышав, что сказал его подчиненный, капитан Рок ничего не сделал этому подчиненному, а поспешно приказал.

«Повернитесь, мы отступаем!»

Хоть Рок и очень жадный, он не дурак. С группой морских пехотинцев перед ним они не могли справиться. Если он продолжит заставлять себя сражаться, он и его команда умрут напрасно.

Пространственный клинок!

Черный меч ударил вбок, три мачты пиратского корабля были срезаны и упали в море.

На данный момент в голове Рока осталось только сожаление.

«Теперь мы все умрем!»