Глава 77

Глава 77

В 1512 году это был второй год путешествия Линь Тяня в море. День был солнечный, уровень воды был спокойным. Обычно Линь Тянь следовал за солдатами Дозора под предводительством вице-адмирала Гарпа и стоял на палубе, чтобы насладиться этим прекрасным днем.

Бах Бах бах…

В море военные корабли морской пехоты и пиратские корабли стреляют друг в друга.

Ядра, которыми непрерывно стреляли по кораблю противника, терлись о воздух и издавали оглушительный звук.

Морским военным кораблем, сражавшимся с этими пиратами, был, конечно же, «Линь Тянь» и другие.

В этот момент все солдаты морской пехоты уже находились на палубе военного корабля морской пехоты и с волнением смотрели на пиратский корабль перед ним.

Хотя каждое сражение будет угрожать их жизни, с тех пор, как они решили стать солдатами морской пехоты, каждый смирился с этой мыслью.

Более того, в бою присутствовала не только опасность, но и возможности. Участвуя во многих сражениях, солдаты морской пехоты могут быстро увеличить свою силу и получить от этого опыт.

В это время темно-синяя форма, которую носили большинство солдат морской пехоты, была изорвана и залита кровью. Некоторые из солдат морской пехоты даже получили серьёзные ранения, что, очевидно, выглядело так, будто они попали на большую войну.

Андер в замешательстве передал телескоп Линь Тяню.

«Почему в это прекрасное утро нам приходится столкнуться с двумя группами пиратов?!»

В общем, было бы сложно найти плывущий пиратский корабль. Последние полмесяца они его даже не видели, но сегодня имели дело сразу с двумя кораблями, и у коммодора Андер было плохое предчувствие по этому поводу.

Линь Тянь взял телескоп и сказал, глядя на лицо Андер: «Правильно, ситуация, в которой мы сейчас находимся, очень необычна. Либо вероятность появления пиратов в этом морском районе достаточно высока».

Каждый из этих пиратских кораблей имеет три мачты, а на них — пиратский флаг с черепом и зеленой шляпой.

Увидев этот странный пиратский символ, Линь Тянь не смог удержаться от смеха.

Ха-ха-ха…

«На нем зеленая шляпа. У этого производителя пиратских символов настоящий вкус». Думая о значении зеленой шляпы в своей предыдущей жизни, Линь Тянь не мог удержаться от смеха.

С другой стороны, Андер был шокирован реакцией Линь Тяня, который внезапно рассмеялся. Глядя на смеющегося Линь Тяня, над головой коммодора Андер стоял вопросительный знак «?».

Я раньше наблюдал за этим пиратским кораблем в бинокль и не нашел в этом корабле ничего смешного. Для меня это обычный пиратский корабль.

«Лин Тянь, над чем ты смеешься?» Услышав вопрос Андера, Линь Тянь все еще не переставал смеяться.

«Посмотрите на их пиратский символ. На нем шляпа».

«Шляпа?» Андер растерянно прошептал, затем взял бинокль и внимательно посмотрел на корабль.

Я думал, что это обычный пиратский символ, но шляпа была немного странной и была «зеленого» цвета.

Хотя зеленый цвет редко используется на пиратских флагах, Андеру он все равно не кажется смешным.

«В этом нет ничего странного. Подобные пиратские символы широко распространены». Андер отложил бинокль и сказал Линь Тиану:

В это время Линь Тянь понял, что слово «зеленая шляпа» не имеет особого значения в этом мире.

Линь Тиан махнул рукой и жестом предложил Андеру подойти ближе.

Андер немного подумал и без колебаний подошел к Линь Тиану.

«Зеленая шляпа, как следует из названия, — это шляпа зеленого цвета. Но в этом есть и подразумеваемый смысл, а именно: если женщина уже имеет мужчину, но имеет роман с другим мужчиной, то говорят, что этот мужчина носит зеленую шляпу».

Хахахаха…

Выслушав объяснение Линь Тяня, Андер вдруг все понял и рассмеялся.

Несмотря на то, что череп на этом пиратском символе носит зеленую шляпу, это не означает, что они принадлежат к группе пиратов в зеленых шляпах.

«Лин Тянь, откуда ты знаешь об этом? Почему я не знал, что это имеет скрытый смысл?»

Линь Тянь слегка улыбнулся и сказал: «Я случайно увидел это в древней книге. Похоже, оно пришло из древней страны».

Это было передано ему в предыдущей жизни, и никто в этом мире не знал, что означает «зеленая шляпа», кроме Линь Тяня.

Однако с сегодняшнего дня «зеленая шляпа» станет известна во всем мире.

Линь Тянь и Андер так смеялись, что их услышали все солдаты морской пехоты. Все посмотрели на Линь Тиана и Андера, которые громко смеялись на носу корабля.

«Коммодор Андер, коммодор Линь Тянь, что случилось?»

«Да, почему вы двое вдруг смеетесь?»

Понимая, что стрельба утихла, Линь Тянь посмотрел вниз и обнаружил внизу солдат морской пехоты, в замешательстве смотрящих на него и Андер.

Линь Тянь немедленно отреагировал, поняв, что они оба смеются про себя на публике. Он быстро перестал смеяться, а затем с серьезными лицами посмотрел на солдат морской пехоты внизу.

Линь Тянь быстро пнул Андера, который все еще не осознавал ситуацию, затем Андер прекратил смеяться, посмотрел на солдат морской пехоты внизу и почувствовал себя неловко.

— Кашель… — Андер слегка кашлянул, пытаясь скрыть смущение.

«Что ты видишь? Сосредоточьтесь на пиратах перед вами!» — сказал Андер вслух.

«Да сэр!» Все солдаты морской пехоты немедленно ответили на команду Андера и вернулись, чтобы сосредоточиться на атаке.

Поскольку солдат морской пехоты ранее был занят встречей с Андером и Линь Тианом, у них не было времени открыть огонь. С другой стороны, стрельба с пиратского корабля не прекратилась.

Несколько пушечных ядер полетели в сторону корабля морской пехоты, издав пронзительный звук.

Свист… свист…

Линь Тянь немедленно сделал несколько шаров смерти в руке и рванул вперед. Эти шары смерти точно поражают пушечные ядра на очень высокой скорости.

Бах Бах бах…

Нагрузка! Готовый!

«Бум!» Все обернулись и осмотрелись, сзади услышали громкий голос, но источник звука еще никто не нашел. Вскоре после этого дверь внезапно полетела в сторону Линь Тиана и Андера, стоявших на корме корабля.

С помощью простого помощника Линь Тянь быстро разбил дверь, появившуюся из ниоткуда.

«Принесите мне тысячу ядер!»

Гарп вышел из сломанной двери, швырнул свою мантию солдату Морского Дозора рядом с ним и скомандовал.

Увидев Гарпа, который выглядел очень рассерженным, Линь Тиан и Андер переглянулись, и оба были ошарашены.

Гарп прячется в хижине, чтобы побить рекорд, когда он в последний раз ел пончик. Держа в руках последний пончик, Гарп должен съесть его, чтобы побить свой последний рекорд, который составляет 243 успешных пончика.

Но как только он собирался его съесть, внезапно зазвонил транспондер-улитка, и Гарп от удивления подпрыгнул. Пончик, который был у него в руке, упал на землю и рассыпался.

Гарп сразу разозлился. Он ел без сна два дня, но в конце концов так и не смог съесть последний пончик.

Разгневанный Гарп поднял Улитку-транспондер и собирался отругать звонившего, но первым раздался голос с другой стороны.

— Эй, Гарп, что ты делаешь? Почему ты так долго не берешь трубку?»

Услышав этот знакомый голос, Гарп слегка нахмурился: «Эй, Сэнгоку, почему ты вдруг позвонил мне?»

«У меня есть для тебя задание. Разве завтра не день передачи Небесного Золота? А за его сопровождение будет отвечать морской пехотинец. На этот раз я хочу…»

Сэнгоку был прерван раздраженным Гарпом прежде, чем он закончил говорить.

«Не говори этого. Ты должен знать, Сэнгоку. Я никогда не захочу сделать такое. Вы можете поручить эту задачу самому себе».

Услышав слова Гарпа, Сэнгоку, у которого были противоположные мысли, на некоторое время замолчал, прежде чем заговорить снова.

«Изначально я не хотел поручать тебе это задание, но сегодня мы получили информацию о том, что будет много могущественных пиратов, которые будут грабить Небесное Золото».

«Ограбление?» Гарп прошептал: «Каждый раз, когда происходит передача Небесного Золота, разве это не будет сопровождать Адмирала? Какой пират осмелится сразиться с армией под предводительством адмирала?»

Услышав это, Сэнгоку горько улыбнулся: «Это потому, что нет такой способной рабочей силы, как ты, иначе как бы я просил тебя делать такие вещи».

Гарп задумался. Он мог понять страдания, с которыми столкнулся Сэнгоку, но Гарп очень не хотел участвовать в подобных вещах, потому что для него это было слишком много хлопот. Он предпочел побить рекорд по поеданию пончиков здесь.

Внезапно в сознании Гарпа появился подходящий человек. С боевой силой этого человека он определенно сможет хорошо выполнить эту задачу.

«Это так? А что насчет Кузана? Его боевая сила уже равна силе адмирала. Последнее повышение провалилось из-за недостаточной квалификации. На этот раз ему подходит задача сопровождения Небесного Золота.

— Вице-адмирал Кузан?

Сэнгоку надолго вернулся и тщательно обдумал это. Чтобы оправдать ожидания Сэнгоку, каждая команда, которую он давал, имела разный эффект.

В частности, Кудзан теперь находился между вице-адмиралом и адмиралом и больше внимания уделял своим приказам.

— Что ж, на этот раз я прикажу Кузану уйти. Я думаю, что за последние два года у него было достаточно квалификации. Пришло время дать ему шанс похвастаться».

Закрыв транспондер-улитку, Гарп увидел пончик, лежащий на земле. Он не знал, что делать, и ушел.

Это сцена в Гарпе, прежде чем он выбивает дверь и выходит из хижины.

Увидев, как ядра заполняют палубу, Гарп сломал кости пальцев и без колебаний поднял одно из ядер. Если бы все эти ядра были брошены в пиратский корабль, не говоря уже о двух, даже десяти кораблях, они были бы уничтожены мгновенно.

Жесткие кулаки. Метеоритный дождь!