Глава 113

Шангуань Лингран быстро прикрыл рот Вдовствующей Императрицы. — Что ты хочешь сделать, императорская бабушка?”

Вдовствующая Императрица рассердилась и отругала: “он смеет оскорблять императорскую семью. Он не знает, что такое смерть. Айя пошлет кого-нибудь убить его, чтобы отомстить за моего доброго внука.”

Шангуань Лингран в панике огляделся. Он несколько раз взмахнул руками. — Императорская бабушка, это уже достаточно неловко. Давайте не будем делать это достоянием общественности и спокойно позаботимся об этом.”

Глядя на выражение его лица, Вдовствующая Императрица почувствовала что-то ненормальное. Она собиралась спросить его, но глаза Шангуань Линграна переместились, и он горько улыбнулся. Он почти умолял: «забудь об этом, императорская бабушка. Давай больше не будем об этом говорить, Ладно? Внук ранен и хочет отдохнуть.”

Шангуань Лингран даже запрыгнул на диван и закрыл глаза. Это усталое, печальное и одинокое выражение на его лице заставило вдовствующую императрицу расплакаться.

В это время она была на 100% уверена, что Шангуань Лингран снова пережил покушение на убийство и вырвался из лап смерти, чтобы вернуться на ее сторону.

Возвращение шангуань Линграна застало императора врасплох. Он был почти уверен, что человек, который помог му Цзы вам позаботиться об убийцах в тот день на горе Юньву, был Шангуань Лингран.

Но он не понимал, если это был Шангуань Лингран, помогающий му Цзы тебе, и он ранен, то почему он сразу же не вернулся во дворец? Однако если он был ранен и поправлялся в генеральской усадьбе, то как же он оттуда выбрался?

И каждый раз, когда императорский доктор возвращался, он говорил, что в поместье генерала был только один раненый. Хотя ему не разрешили лечить рану, он сказал, что она определенно женщина, судя по ее внешности.

Это было нетрудно понять. Му Цзы ты была благородной синей кровью Сяоцзе. Естественно, она не позволила бы имперскому доктору-мужчине лечить ее раны. Ее раны, должно быть, были обработаны женщинами-целительницами.

Кроме того, за поместьем генерала наблюдало очень много людей, и это соответствовало их донесениям. — Никаких следов Шангуань Линграна. Ни один подозрительный человек не покидал поместья генерала.”

Так откуда же взялся Шангуань Лингран? Император не мог понять.

Когда Тайцзы узнал, что вернулся Шангуань Лингран, его лицо тоже помрачнело.

У него тоже было плохое предчувствие. Шангуань Лингран был привязан к особняку генерала. И попытка убийства Шангуань Линглуо дала им такую возможность.

Тайзи наморщил лоб: У них с отцом была одна и та же мысль. Они оба боялись, что Шангуань Лингран отнимет у него будущий трон.

Тайна императорской семьи была скрыта от общественности, но однажды она будет раскрыта. В то время народные настроения, несомненно, склонялись бы на сторону звезды Сириус.

В конце концов, трудно идти против воли небес. Если вы это сделаете, люди, безусловно, не встанут на вашу сторону.

Если Шангуань Лингран действительно был проявлением звезды Сириус, то такова была воля небес. Кроме того, его Фуван [Ань Ван] обладал военной властью. Если бы он также женился на внучке великого полководца первого ранга Ди в качестве своей Чжэнфэй [главной супруги], то 2/3 военной мощи великого Яня было бы в руках чужака. Разве это не детская игра-взбунтоваться и захватить трон?

Нет. Таизи не могла сидеть и ждать смерти. В настоящее время самым важным было взять военную мощь старого генерала Му в свои руки. Поэтому он должен жениться на Му Цзы ты.

Думая об этом, Тайзи крикнула: “Кто-нибудь, подойдите. Готовьте подарки. Эта Тайцзи хочет посетить му Сяоцзе.”

Он повернулся, чтобы уйти, но столкнулся с вошедшим Шангуань Линглуо.

Увидев, что он уходит, она озадаченно спросила: “Тайзи геге, куда ты идешь?”

Он поспешно оттолкнул ее и ответил: «Шангуань Лингран вернулся. Я подозреваю, что именно он спас му Цзы тебя. Я иду в поместье генерала, чтобы узнать, какие новости я могу получить от старого генерала му.”

Шангуань Линьлуо громко ругался: «почему ты оправдываешься? Я знаю, что тебе нравится эта скромная дешевая девка. Если ты хочешь идти, то иди. Зачем лгать о том, что Шангуань Лингран спас эту дешевую девку? Шангуань Лингран не может даже убить курицу. Как он справится с тридцатью с лишним первоклассными убийцами, которых я послал?”

— Заткнись!- Тайзи была явно в ярости. Его голос утратил прежнюю мягкость. “Это твоя вина. Разве я не говорил тебе, чтобы ты ничего не делал с Му Цзы? Но ты меня не слушал. И что теперь? Ты дал им шанс сговориться.”

— Почему ты так уверен, что Шангуань Лингран и эта дешевая девка вступили в сговор? — возразил шангуань Линглуо, не желая этого принимать.”

Тайзи покачал головой и пожалел, что они с этой глупой женщиной так перепутались. — Его тон был еще более нетерпеливым. “Я посылал людей, Фуванг посылал людей, а другие Ванги посылали людей. Они почти выкопали три фута под землей в столице и ее окрестностях и до сих пор не могут найти Шангуань Лингрань. А теперь он внезапно вернулся, когда никто не обнаружил его местонахождения. Кроме того, когда му Цзы ты была ранена, все пошли навестить ее, кроме Ань Ванфэй. Даже ты сказал, что Ань Ванфэй действительно любит ее. Как может Ань Ванфэй не навестить ее, когда му Цзы Ты серьезно ранен? Это просто ясно доказывает, что они избегали подозрений. Если им не о чем беспокоиться, то чего же они боятся?”

— Ну и что?- Шангуань Линьлуо не желал этого принимать. “Даже если они вступят в сговор, что ты сможешь сделать?”

Тайцзы посмотрела прямо на Шангуань Линглуо и решительно сказала: “я выйду за нее замуж как цефэй. Никто не может остановить меня.”

Он большими шагами вышел на улицу и больше не обращал внимания на Шангуань Линглуо.

— Нет!- Шангуань Линьлуо бросился вперед. Она схватила его за талию и закричала душераздирающе: “ты не можешь жениться на ней. Я не забочусь о других женщинах, но она не может. Я ненавижу ее.”

Таизи решительно стряхнула ее руки. Уходя, он холодно спросил: «когда это Таизи понадобилось, чтобы ты заботился о делах этой Таизи? Если в будущем ничего не случится, оставайся в своем собственном дворце. Не приходи к Тайцзи фу.”

Кровь на лице Шангуань Линглуо исчезла. Ее длинные ногти впились в ладони, и из них потекла кровь. Ее лицо было зловещим, когда она сказала: “му Цзы ты, ты и я непримиримы. Если ты не умрешь, то и я погибну.”

За все эти годы таизи никогда не обращалась с ней так безжалостно. Это был первый раз, когда он порвал с ней все притворства сердечности ради другой женщины. Кроме того, Зи ты заставил ее потерять лицо перед таким количеством людей раньше. Шангуань Линьлуо уже ненавидел му Цзы тебя больше, чем Тайцифэй.

Но она уже потеряла тридцать два воина смерти из пятидесяти, которых вырастила. Если остальные восемнадцать умрут, она останется беззащитной.

В хищной императорской семье, без покровительства матери-консорта, без ее собственных сил и любви Таизи, ее в любой момент могли проглотить другие.

Лицо шангуань Линглуо было бледным. Она походила на загнанного зверя, расхаживающего взад и вперед по просторному коридору. Наконец она злорадно улыбнулась и ушла.

Через три дня после этого старого генерала Му и Цзы вы собирались провести закрытую тренировку с женской медицинской командой и семейными войсками на горе.

Однако они не ушли. Причина была в том, что Тайцзы, третий Ванцзы и Ань Ван Шицзы просили императора жениться на Му Цзы ты.

Император не хотел женить Цзы Ю на своих сыновьях или племяннике. Он хотел привести Зи тебя во дворец и сделать ее своей супругой.

Несмотря на военную мощь старого генерала му, таланты и внешность Цзы Юя тронули императора средних лет.

Но он не мог выразить свои мысли вслух. Поэтому он позвал старого генерала Му во дворец. Его лицо улыбалось, но глаза были мрачно-зловещими. «Любимый чиновник, Чжэнь действительно находится в трудном положении. Тайцзы Чжэнь, третий Ванцзы и племянник все хотят жениться на Му Сяоцзе. Тайцзы и третий Ванцзы хотят жениться на Му Сяоцзе как на первом цефэе, а ань Ван Шицзы хочет жениться на Му Сяоцзе как на Чжэнфэе. Любимый чиновник, Чжэнь разрывается и не знает, на ком жениться му Сяоцзе. А ты как думаешь?”

Старый генерал Му не поднял головы, но уже чувствовал холодный и зловещий взгляд императора.

Он был абсолютно уверен, что тот, кого он выберет сегодня, будет равнозначен тому, чтобы сообщить императору, кого он будет поддерживать в будущем.

Выбор для его внука был равнозначен выбору сторон.

А в это время император просто хотел контролировать свою имперскую власть и никому ее не отдавать.

Император был в самом расцвете сил. Он никогда не думал о том, чтобы сдать трон раньше времени. Так как же он мог позволить своим сыновьям, племяннику, брату или кому бы то ни было быть более могущественным, чем он, и неподвластным ему?

Старый генерал му подумал об этом и быстро опустился на колени. — Император никогда не должен женить внучку Чэня на Тайцзи е, третьей Ванцзы и Шицзи Е! — с притворной паникой воскликнул он. Ты недостоин жениться на сыновьях и племяннике императора. Даже если она достойна, Чэнь не хочет, чтобы ты женился на императорской семье. Ты же говорил, что она согласна выйти замуж только за того, кто возьмет ее в жены. Если мужчина хочет жениться на ней, он должен отказаться от своих наложниц и предоставить ей полный контроль над домом. В противном случае она предпочла бы не выходить замуж и пойти в храм, чтобы стать монахиней. Император, пожалуйста, примите во внимание, что вы потеряли ее мать в молодом возрасте и не женитесь на ней ни на ком из императорской семьи!”

Когда император оправился от потрясения, он облегченно вздохнул. Таким образом, му Цзы, тебе не нужно было думать о женитьбе.

Не будем говорить об императорской семье, даже нормальные официальные семьи не позволили бы своим детям и внукам иметь только одну главную жену и никаких наложниц.

Что касается того, чтобы сделать му Цзы тебя супругой во Дворце, ему, конечно, придется приложить некоторые усилия. Но она была всего лишь маленькой юной яту. Пока он использует мягкий и жесткий подход и медленно строит планы, будет ли он бояться, что она не подчинится?

Император облегченно вздохнул, и его улыбка достигла глаз. Его тон был также намного более дружелюбным. — Будь спокоен, любимый чиновник. Чжэнь исполнит желание му Сяоцзе. Женька не станет выдавать ее замуж и ждать, пока она передумает.”

Старый генерал му облегченно вздохнул и покинул дворец. Он думал, что на этом все закончится, но не ожидал, что неприятности еще не закончились.

Тайцзы и третий Ванцзы почти каждый день приносили подарки в генеральскую усадьбу.

В то же время среди высшего света столицы ходили слухи. — Внучка старого генерала му связалась с тайцзи и третьим Ванцзы. Даже этот денди Ань Ван Шизи любит ее. Она действительно непостоянная женщина.”

“Такой юный возраст, а у нее такие способности. Тайцзы и третий Ванцзы-драконы среди людей. Хотя Ань Ван Шицзы-денди, он самый красивый мужчина Великого Яня. Этот му Сяоцзе действительно не прост. Она действительно может сделать трех отличных мужчин в большом Янь, как она. Вы слышали? Все они просили императора даровать им брак.”

Старый генерал му услышал эти слухи и был так зол, что отрубил ногу от своего стола в кабинете.

Только Зи ты холодно улыбался и не обращал внимания на слухи.

Она всего лишь хотела отомстить за ненависть своей прошлой жизни. Теперь, казалось, появилось больше проблем.

Она умерла рано в своей прошлой жизни. Тайцзы и третий Ванцзы яростно сражались тогда, но победитель так и не был определен.

Кроме того, в своей прошлой жизни она была невзрачной и посредственной, поэтому не привлекала их внимания.

Ее распутный отец, похоже, был тогда частью лагеря Таизи. Она узнала об этом, когда навестила свою девичью семью, и ее рассерженный дед отругал ее развратного отца.

Так вот, делали ли эти люди все это ради военной мощи ее деда или по другой причине?

Был еще Шангуань Лингран. Можно ли ему доверять? Ответ был явно отрицательным.

Ей было нелегко снова доверять кому бы то ни было, особенно мужчине.

Из-за того, что она была неосторожна в своей прошлой жизни, цена, которую она заплатила, была слишком высока. В этой жизни я хочу, чтобы другие сходили по мне с ума, пока я остаюсь трезвым.

Зи ты решил. Она подошла к своим черным цветам мандары. Она вытащила серебряную иглу и уколола палец. Она капнула кровью на сердцевину цветка. Затем она беззвучно пропела:

Мгновение спустя черные цветы мандары таинственно поднялись и встряхнулись перед ней.

Зи ты засмеялся. Вскоре она уже могла психически общаться со своими растениями и животными. Они станут ее самым острым оружием и самыми верными товарищами.

Что за человек? Какой брак? Они все могут отправиться в ад. Защита ее близких и жизнь без вреда, а также хорошая и счастливая жизнь были самыми важными.

Зи ты принял ее решение. Она слегка улыбнулась и направилась в кабинет Деда.

Она посмотрела на сломанный стол и вдруг бросилась в объятия деда. Она мило улыбнулась: «в чем дело? Кто рассердил моего драгоценного дедушку?”

Старый генерал му боялся, что его внучка рассердится, поэтому он не осмелился сказать правду. Поэтому он неестественно улыбнулся. “Кто смеет провоцировать твоего деда? У меня просто чесалась рука. У меня чесалась рука.”

Дедушка был солдатом. Если он сказал «один», то не имел в виду «два». Он никогда не станет лгать. А теперь-за нее.……

Горячий жар поднялся в сердце Цзы ю. Ее решимость стала тверже.

Она обвила руками шею деда и сладко улыбнулась. — Твое лицо покраснело, глаза бегают, а в словах нет энергии. Ты лжешь. От тебя этого не скроешь.”

Затем она высвободилась из объятий деда и заварила чай Дахунпао. Она протянула его ему и серьезно сказала: «Дедушка, ты-это твоя внучка. Если ты даже не можешь справиться с такой неудачей, разве ты достойна быть твоей внучкой? Слухи будут идти до тех пор, пока не достигнут мудрого человека. Языки растут во рту у других людей. Они говорят все, что хотят сказать. Внучке наплевать на эти фальшивые репутации. Когда внучка не выйдет замуж за этих людей, правда откроется.”

Старый генерал му вздохнул с облегчением, услышав слова внучки. Он не ожидал, что его внучка окажется такой открытой.

Но это дело повредит репутации его внучки. Для старого генерала Му, который любил свою внучку больше жизни, как он мог отпустить ее?

Старый генерал му сердито сказал: «Я не ожидал, что Тайцзы и третий Ванцзы такие бесстыдные злодеи. И Шизи Йе. Вы напрасно спасли ему жизнь. Он на самом деле лишен чувства справедливости и следит за их хаотичными действиями. Он настоящий негодяй!”