Глава 129 испытание и запутывание
Однако сегодняшние слова Цзы ю были как тревожный звонок, прояснивший его разум, погасивший огонь его негодования и примирения.
Она была права. Все это было потому, что когда он и его Муфей пользовались благосклонностью императора, они не только не были сдержанными, но и были слишком показными. Он думал, что должен получить эти вещи, потому что он был слишком красив и превосходен. В то время он даже осмелился оскорбить таизи вслух. Его Муфей также полагался на благосклонность императора и неоднократно провоцировал императрицу. Итак, корень этого зла был посажен им самим. Когда разразилась катастрофа, он и его Муфей были сброшены вниз. Он был взволнован и потерял рассудок. Кто-то шаг за шагом строил против него козни, и он стал таким, каким был сегодня.
Секунду Ванцзы думал о тех взлетах и падениях, которые он пережил, и снова о словах Цзы ю. Он глубоко задумался в кресле-каталке.
В этом году ему исполнилось восемнадцать, и он все еще жил во Дворце. Он все еще не построил свой собственный дворец.
Причина была проста. Он еще не женился. Никто не хотел выходить за него замуж в его нынешнем положении.
И ему самому не хотелось смотреть в презрительные глаза этих благородных Сяоцзе.
Поэтому, когда император дважды попросил его о помолвке, второй Ванцзы холодно отказался. — Эрхен сейчас такая же. Если Эрхен выйдет за кого-нибудь замуж, Эрхен причинит ей вред. Разве Фуванг не считает, что Эрхен достаточно отвергнута?”
В результате император рассердился и больше никогда не спрашивал о своих делах. Не только женитьба, но и другие дела императора больше не волновали. Как будто у него не было этого сына.
На самом деле вангзы Великого Яня должны были покинуть дворец, как только станут взрослыми, даже если они не были женаты.
Это было сделано только для того, чтобы не вступать в контакт с императорским гаремом супругов.
В гареме было три тысячи красавиц. Если распущенная и одинокая женщина связалась с ванцзы и наставила рога императору, разве это не будет самым большим скандалом? Такого просто не могло случиться.
Но поскольку второй Ванцзы не мог совокупляться и был похож на евнуха, император должен был испытывать огромное облегчение. Он позволил ему жить во дворце и не должен был основывать свой собственный дворец. Давайте не будем говорить о том, как он скопил большую сумму денег. Но это также заставляло думать, что он очень заботился об этом сыне. Вот почему он держал его рядом с собой.
Поскольку император не принимал никаких мер, другие, естественно, были готовы увидеть шутку.
Поскольку он и его Муфей впали в немилость, императрица уже перевезла их из роскошно украшенного Дворца Вэйян, который был ближе всего к императорскому дворцу Ченгуан, в самый отдаленный Дворец Ляньюнь.
Причина была достойной: «имя Мэймэя [де Фэя] — Лу Сяоюнь, и он наиболее любим императором. Это самое подходящее место для Мэймэй, чтобы жить в этом дворце Ляньюнь. Император услышал слова Бенгонга и согласился. Мэймэй, ты должна быть благодарна императору за его любовь к тебе.”
Было бы хорошо, если бы эти слова не были произнесены, но как только они были произнесены, они были подобны стальному ножу, режущему сердце Муфея.
Супруга предыдущего императора, виновная в преступлении, жила во Дворце Ляньюнь. Этот супруг был повешен до смерти во Дворце Ляньюнь. Это место было почти пустынным, как и холодный Дворец. Когда они переехали сюда, это место заросло сорняками, было пустынным и жутким. Из-за того, что его Муфей был сердит и печален и находился на холодном воздухе, у нее в ту ночь поднялась высокая температура. Если бы Гао мама [пожилая медсестра или служанка] обычно не заботилась о наградах, которые даровал император, и не брала золотые и серебряные украшения, чтобы пригласить императорского врача, он боялся, что его Муфей умер бы.
Муфею было всего тридцать три года, но у него уже были седые волосы и морщины. Это была его и той собачьей пары императора и императрицы вина. Как только второй Ванцзы подумал о том, что император игнорировал его и его Муфея все эти годы, он разозлился настолько, что захотел убить. Его красивое лицо помрачнело. Он стиснул зубы и втайне поклялся, что удвоит унижение и страдания, которые он и его Муфей претерпели по отношению к тем людям, которые причинили им вред и подвели их.
Второй Ванцзы подозвал своего доверенного евнуха и Императорского гвардейца Чу Шаня и прошептал им несколько слов.
Первоначально Чу Шан была телохранительницей де Фэй из ее девичьей семьи. Чтобы войти во дворец и защитить де Фэя, он стал евнухом. Этот человек, который был всего на два года старше Дэ Фэя, всегда был втайне влюблен в свою Сяоцзе. Но он был слугой, а Лу Сяоюнь-его хозяином. Она не могла выйти за него замуж, несмотря ни на что.
И действительно, когда Сяоцзе было всего четырнадцать лет, поскольку она обладала превосходной внешностью и талантом, император выбрал ее для вступления во дворец.
Хотя отец Сяоцзе был имперским цензором и оскорблял многих людей, она завоевала благосклонность императора своей внешностью и темпераментом. Вскоре она родила ванцзы и вскоре была назначена его супругой.
Она была любимицей и жила в славе более десяти лет. Если второй Ванцзы не упал с лошади, не был парализован и сильно изменил свой темперамент, как же Сяоцзе могла быть печальной и пренебрегать императором, потерять его благосклонность и оказаться в своем нынешнем жалком положении?
В конце концов, никто не был виноват, кроме бессердечного и непостоянного императора. В гареме было бесчисленное множество юных красавиц. Как мог император помнить старую и вялую Сяоцзе?
На самом деле Сяоцзе была не менее уродлива, чем эти женщины. Если бы она весь день не беспокоилась о втором Ванцзы и не ленилась одеваться и краситься, даже все женщины в гареме вместе не смогли бы сравниться с красотой Сяоцзе.
Сердце Чу Шаня горело ненавистью, поэтому он, естественно, последовал словам второго Ванцзы. После того, как Де Фей потерял свою благосклонность, он был одним из немногих верных слуг, которые остались с Де Феем и вторым Ваньцзи. Теперь вокруг де Фея и второго Ваньцзи было много глаз, посланных императрицей. Только две служанки, которых де Фей привел с собой во дворец, Сичунь и Иньдун, а также ее кормилица Гао-мама были верны ему. У других слуг были другие намерения, поэтому де фей и второй Ваньцзи никогда не доверяли им.
Что Му Сяоцзе был молод, но знал, что у Дворца Ляньюнь было много глаз и ушей. Ей и в самом деле пришла в голову идея тайно залечить рану второго Ванцзы.
Независимо от ее медицинских навыков, как может быть легко тайно лечить его травму? Второй Ваньцзи не мог ходить и был в инвалидном кресле. Му Сяоцзе был благородным синекровным Сяоцзе и назначенным императором командиром женской медицинской бригады. Даже без ее статуса, она уже была достаточно привлекательна, так как она могла легко покинуть фу?
Он не знал, почему она прямо не назвала место и место, где и когда она будет лечить второго Ванцзы, но вместо этого заставила второго Ванцзы ломать голову, чтобы сделать приготовления? Чу Шан ничего не понял и угрюмо пошел выполнять задания, которые ему поручил второй Ванцзы.
Второй Ванцзы более или менее угадал мысли Цзы Юя. Это было для его собственного лечения. Если он не будет активно заниматься делами, может быть, она сделает это за него?
Цзы ты сидела в дворцовом кресле-паланчике, и на ее лице играла слабая улыбка. Она намеренно поставила трудную задачу второму Ванцзы. Если он не может справиться даже с такой маленькой трудностью, зачем ей лечить его паралич? Он был бы пустой тратой времени, даже если бы его вылечили.
Гораздо страшнее было не физическое увечье, а бесполезный мозг. Она никак не связана с ним, поэтому не обязана делать для него добро. Цзы ты подошел к дверям Дворца, слез с паланкина и увидел Тайцзи.
Когда Таизи увидела ее, он спросил с огромным удивлением: Когда вы вошли во дворец? Кто тебя вызвал? Ты уже уходишь?”
Он задал несколько вопросов подряд. Его тон и выражение лица были интимными, как будто он увидел любовника, которого давно не видел.
Зи ты вздрогнул! Она подумала чернобрюхому: «продолжай притворяться. Вы, должно быть, получили известие, что де Фей вызвал меня и приехал сюда, чтобы встретиться со мной. Кроме того, хорошо ли мы знаем друг друга? Для кого вы демонстрируете это глубоко эмоциональное и приятно удивленное выражение лица? Ты хочешь доказать всем, что мы с тобой любим друг друга?’
Вскоре она раскусила заговор Таизи. Она слегка присела в реверансе. — Ченну отдает дань уважения Таизи. Желаю Таизи тысяч удачи!”
Тайзи шагнула вперед, чтобы лично помочь ей подняться.
Шиюн быстро преградил ему путь.
Тело Зи ю пошевелилось и отскочило в сторону. — Мужчины и женщины должны сохранять дистанцию, — сказала она как следует. Пожалуйста, веди себя достойно, Тайзи!”
Таизи изобразил на лице обиженное выражение и вздохнул. — Ты обвиняешь меня в том, что я не навещаю тебя каждый день после того, как ты получил травму? Я пошел, но старый генерал не позволил мне увидеть тебя.”
Бесстыдница! Зи тебя тайно и сердито ругал. Этот человек намеренно пытался создать романтическую новость перед шумным местом. Его слова и поступки должны были сказать людям, что у него действительно была какая-то связь с Зи ты. Он хотел, чтобы она разорвала помолвку с Чжао Хунсяном и послушно бросилась в его объятия.
Если бы невежественная она в своей прошлой жизни увидела его таким, то он, несомненно, одурачил бы ее. Но в этой жизни она не будет такой глупой.
Зи ты сразу же притворился наивным и невинным. Она посмотрела на Тайзи и прибавила громкость. “Да, я очень зол! Почему шурин Тайцзы не пришел ко мне вместе с Сюэ цзедзе [Лю Жуйсюэ]? Сюэ цзедзе рассказывает мне о шуринке Тайцзи гедже. Она велела мне не обращать на тебя внимания и притворяться, что я тебя не вижу, когда мы встретимся. Так что я не могу с тобой разговаривать. А теперь я ухожу. Не останавливай меня.”
Она улыбнулась и собралась уходить.
Первоначально было много чиновников и случайных прохожих, смотревших на них перед шумной Дворцовой дверью. Когда они услышали ее слова, их подозрения относительно отношений Цзы ты и Тайцзы были поколеблены.
Казалось, что ситуация не была похожа на то, что говорили слухи о взаимодействии му Сяоцзе с тайцзи и третьим Ванцзы.
Казалось, наивная и невинная му Сяоцзе относилась к Тайцзи как к своему шуринку. Она не думала об отношениях между мужчиной и женщиной.
Выражение лица таизи действительно вызывало у людей подозрения. Похоже, Тайцзи нравились внешность, талант и семейное происхождение му Сяоцзе. Но Му Сяоцзе была молода и бесчувственна. Она считала Таизи своим шуринком и не была сдержанной, что заставило Таизи неправильно понять ее.
А может быть, Таизи и не ошиблась. Он хотел воспользоваться возможностью жениться на обеих сестрах и перевезти их в тайцзи-фу.
В конце концов, с точки зрения внешности, таланта или семейного происхождения, му Сяоцзе была ничем не хуже Лю Сяоцзе.