Глава 149 истинная цель злой женщины
Каково это-быть преданным? Неплохо, правда? Отныне я позволю тебе и твоей жене пробовать его снова и снова.
Цзы ты усмехнулась в ее сердце, но она с печальным лицом опустилась на колени перед му Инруем. — Отец, тебя обманул Лю Яньхун. Давайте не будем говорить о том, как она заставила маму потерять лицо, когда ее укусила ядовитая змея. Такая жадная рабыня, которая осмеливается даже предать своего господина, как может дочь доверять ей или просить ее сделать что-нибудь тайное?
«Если человек сегодня был одним из четырех “Юн” служанок, то вы можете обвинить дочь. Дочь не будет чувствовать себя обиженной. Но вы думаете, что это возможно с Лю Яньхуном? Вы верили во все, что она говорила, но не хотите слушать объяснения дочери?”
Му Йингруй был поражен. Что она сказала? Когда они валялись в постели, Лю Яньхун ничего не говорил. После этого Ван Ипин пришел пожаловаться ему. Вот почему он считал, что Лю Яньхун приказал своей дочери соблазнить его. Затем он сделал все это в соответствии с распоряжениями Ван Ипина.
Му Инъруй подумала об этом и спросила без особой уверенности: “Если ты не заказывал ее, то откуда взялись драгоценности и дорогая одежда на ее теле?”
Зи ты слабо вздохнул. — Одежда, которую мать шила для дочери, была ярких цветов и более старых фасонов. Дочери они не понравились, поэтому я отдала их все Шиюну, чтобы он позаботился о них. Все драгоценности тоже хранятся у нее. Дочь редко на них смотрит.
“Тебе просто нужно спросить Шиюна, откуда у Лю Яньхуна вся одежда и драгоценности. Отец, дочери всего двенадцать лет. Пожалуйста, не думай о дочери как о такой грязной и бесстыдной, ладно?”
Зи ты был черным брюхом внутри. Для таких бесстыдных людей, как ты и Ван Ипин, это должно быть иметь вкус вашего собственного лекарства. Достоин ли ты того, чтобы я использовал против тебя благородные средства?
Старый генерал Му не стал дожидаться реакции му Инруя и позвал Шиюна. Даже няня Лу шла следом с пакетом в руках.
Старый генерал му посмотрел на Шиюн и строго спросил: “одеждой и драгоценностями Сяоцзе управляешь ты. Скажи мне, как Лю Яньхун получил одежду и аксессуары Сяоцзе?”
Шиюн медленно и спокойно присела в реверансе. Она ответила: «Лао Тайе, Сяоцзе любит элегантную одежду и стиль аксессуаров, которые оставил после себя предыдущий фурэн. Итак, одежда и аксессуары Сяоцзе разработаны самой Сяоцзе. Они сделаны лично Нуби и Сюцуй в отделе одежды. Аксессуары изготавливаются компанией Zhenbaozhai.
— Одежда, которую Фурэн заказал для Сяоцзе, слишком яркая, а фасоны слишком сложные. Сяоцзе они не понравились, и она уже говорила об этом Фурену. Но Фурен сказал, что девушки должны одеваться в яркие цвета.
— Сяоцзе не могла больше ничего сказать или отказать своему старшему в доброте, поэтому она могла только принять их. Выбрасывать одежду и аксессуары было пустой тратой времени, но оставлять их здесь было жалко. Чтобы быть экономически эффективным, Нуби мог только сэкономить деньги, предназначенные для изготовления одежды служанок, и отдал всю одежду, которую Сяоцзе не любит, служанкам.
— Некоторые аксессуары были превращены в деньги и вознаграждены служанкам. Лю Яньхун любит эту яркую одежду и аксессуары, поэтому Нуби дал ей немного в соответствии с ее вкусом. Она умна и знает, как одеваться, и любит наряжаться. Это то, что знают все служанки в Йоран-Джу. Что же касается того, есть ли у нее другие мысли, то откуда Сяоцзе и Нуби могут это знать?”
Нянюшка Лу открыла свой сверток и опустилась на колени. Она сказала старому генералу му: «Лао Тайе, если ты не веришь этому, ты можешь посмотреть на эту одежду и аксессуары. Второй Фурен отдал деньги первому дому в соответствии с его желаниями. Лао Тайе, пожалуйста, взгляните на одежду и аксессуары, которые первый Фурэн сделал для Сяоцзе. Затем посмотрите на специально разработанную одежду и аксессуары Сяоцзе.”
Хотя старый генерал му ничего не знал о моде и современных тенденциях моды, он видел, что существует огромная разница в красоте и вкусе между одеждой и аксессуарами, заказанными Ван Ипином, и одеждой и аксессуарами Цзы Юя.
Нельзя сказать, что одежда и аксессуары, заказанные Ван Ипином, были плохого качества. На самом деле, мастерство изготовления одежды и аксессуаров было даже изысканным. Но даже старый генерал му чувствовал, что цвета и фасоны были вульгарными.
Старый генерал му поднял сверток и швырнул его в лицо му Йингруй. — Она действительно очень старается, — сердито выругался он. Она даже не упустит такой возможности. Она хочет сделать тебя уродливым и вульгарным, чтобы над тобой смеялись. Скажи мне правду. Она тоже подтолкнула тебя к этому делу?”
“Нет. нет.- Ответ му Инруя прозвучал очень виновато. Старый генерал Му не был дураком. Чего он не понимает?
Старый генерал му усмехнулся. “Она не сдастся, пока в этой семье не будет беспорядка. Ради твоей карьеры и репутации поместья генерала я терпел ее снова и снова. Похоже, она восприняла мое терпение как признак слабости. Я даю тебе два варианта. Первое-это развод. Во-вторых, вы можете убираться из генеральского поместья. Выбирай сам.”
Му Йингруй был ошеломлен глупостью. Он никак не отреагировал, но ни Лю вышла вперед и опустилась на колени перед старым генералом му. Она явно плакала. Глаза у нее были красные и опухшие. — Отец, передай управление хозяйством невестке. Невестка больше не хочет управлять и не может управлять.”
Старый генерал му поначалу был очень зол. Теперь, когда он увидел ни Лю в таком состоянии, он не мог не сердито выругаться: “завтра канун Нового года. Что вы все делаете? Если ты не разрушишь эту семью, тебе не будет хорошо, верно?”
Старый генерал му никогда раньше не повышал голоса на урожденную Лю. Сегодня он дважды сделал ей выговор, и один раз-в присутствии слуг. Ни Лю действительно чувствовала себя обиженной.
Прежде чем она смогла объяснить, она услышала, как Му Иньи рявкнул: “ты не думаешь, что фу-это достаточно беспорядок? Ты не думаешь, что отец достаточно печален? Ты устраиваешь сцену. Почему ты не извинишься перед отцом?”
Ни Лю больше не могла сдерживаться. Ее глаза наполнились слезами. — Отец, дело не в том, что невестка хочет устроить сцену. Но шурин и невестка недовольны тем, что я веду домашнее хозяйство. Они хотят взять управление на себя.
— Они фактически заставили слуг первого дома убедить слуг всего дома не работать, расспрашивать о своих хозяевах и обсуждать их хозяев. Невестка просто подозвала стюардов и спросила их: «почему вы не дисциплинируете своих подчиненных, а на самом деле пошли с подчиненными смотреть шоу?’
Шурин и шурин-слуги сказали им, что шурин хочет, чтобы они отправились в Ипин-Джу и посмотрели, как издеваются над первым Лаойе. Сначала стюарды не отпустили слуг, но потом они ушли.……
— Но управляющий шурин Ян сказал им, что, пока они будут здесь, они получат в награду одно серебро. Пожалуйста, объясни мне, шурин. Что это значит? Кто тебя запугивает? Или ты хочешь, чтобы я передал управление золовке, чтобы слуги сначала перестали меня уважать?”
В конце урожденная Лю расплакалась и, наконец, сердито посмотрела на Му Иньруя. Она проклинала его много раз в своем сердце. Такой бесстыдный человек. Он был взрослым мужчиной и прислушивался к тому, как женщина пытается вторгнуться во внутренний двор. Как неловко.
Тогда му Инруй понял, что он снова стал копьем Ван Ипина. Он никогда не просил Ян Цинцзюня позвать слуг. Когда он проснулся, Ван Ипин заплакал и сказал: “Лаой, ты не можешь так легко оставить это дело. Как может быть одержимость призраками средь бела дня? Возможно, тебя снова играет твоя драгоценная дочь.
“Теперь она знает боевые искусства. Если она хочет ударить тебя, то очень легко, что ее не обнаружат. Рай. На самом деле она настолько непослушна, что даже не может быть неженкой. Причина, по которой она так бесстрашна, заключается в том, что она зависит от любви Лао Тайе к ней.
— Подожди и увидишь, Лаойе. Когда Лао Тайе вернется, он скорее накажет тебя, чем отругает. Теперь вы можете использовать только другой план, чтобы заставить Лао Тайе отпустить вас.”
Он ничего не сказал, поэтому молча согласился. Но он не знал, что план состоял в том, чтобы позвать всех слуг в фу посмотреть на эту сцену. Если бы он знал, то никогда бы не согласился. Может быть, то, что все слуги видели, как его избивает и ругает отец, было славным делом?
— Отец, я не знал об этом. Я действительно не знал.- Му Инруй отреагировал и быстро уклонился от ответственности.
Зи, теперь ты все понял. Это был второй мотив Ван Ипин в ее заговоре. Она использовала неуважительных слуг, чтобы заставить ни Лю быть осужденной дедушкой и передать ему власть управления.
Но даже если урожденная Лю не передала ему власть управления, Ван Ипин не понес никаких потерь. В конце концов, опозорена была не она. Это был му Йингруй.
Даже Цзы ты и старый генерал му говорили, что » злой тигр не стал бы есть своих детенышей.” Если бы старый генерал му действительно ударил и выгнал своего сына из дома накануне Нового года, то его сочли бы жестоким и безжалостным. В конечном счете, слуги не будут интересоваться тем, что делает му Инруй, особенно слуги Ван Ипина.
Вероятно, как только наступит Новый год и все фу начнут устраивать банкеты, скандал в генеральской усадьбе разразится сегодня. Даже если бы Цзы ты и старый генерал Му были невиновны, их можно было бы назвать только немилосердными и безжалостными.
Когда людей было много, разговор шел свободно. В генеральской усадьбе было более 200 слуг. С добавлением того, что им движут деньги, одного слова от каждого человека было достаточно, чтобы вызвать сенсацию в столице.
Ван Ипин воспользовалась людской любовью к сплетням и деньгам и заставила му Инруй устроить неприятности прямо перед Новым годом.
Цзы ты подумал об этом и сразу же сказал нэ Лю: “тетя, быстро позови всех слуг в фу и строго прикажи им не распространяться о том, что произошло сегодня. Во время фестиваля им запрещено выходить на улицу. Если им придется выйти на улицу, они должны зарегистрировать, куда они пошли, что делали, кого видели, и доложить вам. Не забудьте наградить их двумя серебряными монетами, чтобы они не говорили об этом деле. Мы хотим свести воздействие к минимуму.”