Глава 15: нож над сердцем, я должен терпеть
Когда и пин услышала, что сказал старый генерал му, она почти упала назад в изумлении. Что он имел в виду, говоря, что это не так уж и важно!? Неужели только твоя внучка драгоценна, а мое лицо ничего не значит? Ты намекаешь, что я заслуживаю быть поцарапанным? Кроме того, я не должен держать зла на вас Zi?
Зи ты посмотрела на Йи Пина с выражением, которое говорило, что она чувствовала себя обиженной Йи Пином.
Когда мадам Лю увидела выражение лица Цзы Юя, она не могла не вмешаться: “невестка, почему бы тебе не простить ее? Она сделала это не нарочно. Кроме того, посмотри, как грустно она выглядит. Ее лицо бледно, как лист бумаги.”
Услышав это, и пин была так расстроена, что ее сердце болело от подавленных эмоций. Притворно улыбнувшись, Йи пин утешил Цзы тебя “ » Ты же знаешь, мама тебя не винит. — Не надо грустить. Ну же, перестань плакать. Когда я вижу, как ты плачешь, у меня болит сердце.”
Произнеся эти слова, и пин больше не могла терпеть утешения Цзы ты и быстро ретировалась в свой собственный двор. Как только двери были закрыты, Йи пин начала разбивать все вазы в своей комнате. Когда она закончила, то легла на кровать и начала плакать.
Муж Йи Пина отсутствовал, так что не было никого, кто мог бы поддержать или утешить ее, когда она была запугана. Даже дома, в имении премьер-министра, законная жена ее отца относилась к ней не очень хорошо. Если бы ее законная мать не хотела, чтобы она вышла замуж за этого старого министра гражданских дел в качестве любовницы, она бы не строила заговор, чтобы выйти замуж за Ин жуя и стать его новой женой.
(TL: просто заметка, все дети должны называть законную жену матерью. Ребенок любовницы, может назвать только свою биологическую мать Yi Niang. Однако в частном порядке некоторые из них обращаются к своей биологической матери как к матери.)
Первоначально, отец Yi Ping обожал ее биологическую мать и поэтому относился к Yi Ping с заботой и заботой. Однако с тех пор, как молодой и великолепный десятый Yi Niang вошел в семью, способ, которым ее отец обращался с ее биологической матерью, изменился к худшему. В противном случае, при поддержке семьи Йи Пина, поместье генерала относилось бы к ней с большей заботой.
Однако, даже если бы отец и Пина безумно любил ее, он не имел бы неосторожности обидеть старого генерала Му, который контролировал армию великого Янь, только для нее. Более того, ее отец может выглядеть впечатляюще на поверхности; на самом деле, их семья упала. Он держался за образ важного чиновника, но на самом деле не имел никакой власти. Они не обладали реальной властью. Как они могли сравниться со старым генералом му, которому доверял император?
Единственное, что Йи пин мог сейчас сделать, — это терпеть. Терпи, пока муж не вернется домой. Терпите, пока не умрет старый генерал му. Во-первых, Йи пин должен был получить контроль над финансами семьи.
Терпеть было нелегко. Как же Йи пин должна была успокоить эту маленькую соплячку Зи ты, чтобы она послушалась ее? Только когда Зи вы стали готовы встать на защиту Yi Ping будет ее жизнь в поместье генерала улучшить.
И пин лежал в постели, глубоко задумавшись на всю ночь. На следующее утро У и пин появились заметные темные круги под глазами. Даже после столь долгих раздумий ей удалось придумать только одну паршивую идею.
Тем временем, Зи ты переехала из дома и пинг и поселилась у своего дедушки, чтобы изучать боевые искусства.
Из-за ее духовных сил, Зи вы сделали огромные улучшения в ее боевых искусствах. Ее внутренняя сила особенно выиграла от тренировок. Прогресс, достигнутый ею в течение полугода, можно сравнить с прогрессом, достигнутым средним человеком за пять-шесть лет.
Тело юного Зи Юэ было легким, как у воробья. Ее внутренняя сила имела прочную основу. Даже ее навыки передвижения были выше, чем у других. Теперь перелеты через карнизы и бег по крышам казались ей детской забавой. Старый генерал Му был чрезвычайно доволен прогрессом Зи ю.
Однако внешне старый генерал Му не выразил своей радости. Он держал высокие стандарты для Zi вас.
Каждую ночь Зи ты занималась боевыми искусствами со своим дедушкой. Днем она училась музыке, шахматам, искусству, танцам и добродетели. Все свободное время она проводила за изучением медицины.
Зи вы также нашли время, чтобы восстановить и восстановить почти заброшенный сад сотни трав ее мать оставила ее. К счастью, все цветы, растения и травы, которые оставила ей мать, были еще живы. Даже тот дух змея-Вэй Ша ли все еще был там.
В своей предыдущей жизни она была убеждена в том, чтобы прогнать Вэй Ша Ли и закрыть сад ста трав от Yi Ping. Постепенно все живое в саду начало умирать. Они включали в себя много дорогих трав, которые не могли быть куплены даже за деньги в большом Янь.
Кроме того, Зи вы сделали новое открытие. Ее обоняние, зрение и память улучшились. Все книги и вещи, которые она видела, было почти невозможно забыть. Даже травы или запахи, которые она чувствовала, она могла бы вспомнить и опознать их по одному запаху, если бы раньше уловила его запах.