Глава 175 уход в горы для военной подготовки, позорные проводы шлака мужского пола
Шангуань Лингран погладил стройную спину маленькой женщины. Он снял с шеи золотую цепочку из темных турмалиновых бусин и повесил ее на шею Зи ю. — Ты знаешь, это то, о чем Муфей молился за меня в храме, когда я впервые покинул фу. Она сказала, что он был благословлен священными писаниями в течение сорока девяти дней в храме Тайхуа города Пэй. Он может прогнать злых духов и беды. Я отдам его тебе для твоей же безопасности.”
“Нет.- Зи ты вдруг поднял голову. Она хотела снять ожерелье со своей шеи. Она не была застенчивой. Она знала, что положение Шангуань Линграна было гораздо более опасным, чем ее собственное.
“Я не могу этого вынести. Вы находитесь в гораздо более опасной ситуации, чем я в столице. У меня есть дед и дядя, которые защищают меня в горах. У меня также есть духовная сила и спасительные лекарства. Но ты уже не тот, что прежде. Ты один в волчьем логове.
— Шангуань Лингран, послушай меня. Я спас тебе жизнь. Он принадлежит не только тебе. У меня тоже есть доля в этом. Если ты пострадаешь, я тебя не отпущу! Обещай мне, что ты будешь защищать себя. Я не могу жить без тебя … этого союзника!”
Ее тон был иногда властным и капризным, а иногда умоляющим, как у маленькой избалованной женщины. Это действительно звучало приятно во всех отношениях. Ее красные губы приоткрылись, обнажив сверкающие зубы, похожие на распустившиеся цветы. Пара волнистых и неохотных прозрачных глаз, казалось, были волшебными и зацепили душу Шангуань Линграна.
Шангуань Лингран крепко обнял ее. Он ненавидел себя за то, что не может крепко обнять ее. “Быть хорошим. Оставь себе турмалины. Тогда я могу быть спокоен. Пусть они охраняют тебя вместо меня!”
Зи ты больше не настаивал. Она повернулась, положила в коробку всевозможные спасительные и смертельные лекарства и протянула ему. — Ты знаешь, что такое некоторые из них. Если нет, то есть описания. Посмотри на них.
— Кроме того, император приказал понизить моего отца до судьи провинции Чжили. Урожденная Ван также заперта в маленьком дворике рядом с залом предков. Она не сможет выбраться, пока мы не вернемся. Но мой отец теперь магистрат провинции Чжили, так что он всего в двух часах езды от столицы. Ему очень удобно возвращаться. Деда и дяди в доме нет. Здесь будет только моя тетя. Боюсь что так и будет……”
“Не волнуйся. Шангуань Лингрань сразу же понял Цзы-ю. “Я присмотрю за ней. Если нет,я позову вдовствующую императрицу.”
“En.- Зи ты кивнул и немного расслабился.
После расследования покушения на Шангуань Линьлуо и Шангуань Ботао был издан указ о наказании му Инруя и Ван Ипина.
Поскольку старый генерал му уже наказал их, император назначил им более мягкое наказание. Он только сделал выговор Ван Ипин и попросил ее » обдумать свои ошибки и не выходить из дома.- Он понизил му Инъруя с должности судьи префектуры четвертого ранга до беспомощного судьи провинции Чжили пятого ранга.
В результате му Инъруй отправился один в провинцию Чжили, чтобы занять свой пост. Его семья останется в поместье генерала.
После того как старый генерал Му, Му Иньи и Цзы уйдут, останется только урожденная Лю. Цзы ты боялась, что урожденная Лю не сможет подавить своего старшего Шуринка и Ван Ипина. Вот почему она велела Шангуань Линграну присматривать за му Инруем.
Поскольку Цзы ты завтра уезжал в горы, Шангуань Лингран больше не задерживался. Хотя он действительно не хотел расставаться с Цзы ты, он все же неохотно сказал: “тебе завтра рано вставать. Я больше не останусь. Я попрошу молнию (имя кречета Шангуань Линграна) послать вам сообщение, если что-то не так. Вы должны позволить Фейюн отправить мне сообщение, если что-то тоже не так.”
“Окей.- Зи ты кивнул и пообещал. Она послала его к двери сада ста трав.
У шангуань Линграна не было его обычного беззаботного и озорного поведения. Он обнял маленькое личико Зи ты и поцеловал ее в лоб. Затем он взлетел вверх и исчез.
Зи ты посмотрел на бескрайнее ночное небо. Ее настроение то поднималось, то опускалось. Она долго не могла успокоиться.
В своей прошлой жизни Ань Ван потерпела поражение в битве с сюнну на севере. Шангуань Лингран пропал без вести. Если он не был убит императором Сюаньву, значит, он скрывался от императорской семьи.
В этой жизни … Зи ты стиснула зубы. Поскольку она была готова открыть свое сердце и принять его, ей пришлось сражаться против императора и небес. Она не допустит, чтобы его постигла та же участь, что и в прошлой жизни.
Под командованием старого генерала му находилось 650 000 солдат. 350 000 человек были размещены на юге. 300 000 человек были размещены в окрестностях столицы.
На этот раз старый генерал му привел 40 000 солдат для обучения. Он собирался сменить их на солдат, дислоцированных на южной границе.
В то же время половина женской медицинской бригады последует за 40 000 солдат на юг.
Армия была готова выступить. Император приказал тайцзы, второму Ванцзы и третьему Ванцзы возглавить сотни чиновников, чтобы отправить старого генерала му.
Второй Ванцзы увидел, как одетый в белое Цзы ты храбро и чисто спрыгнул с лошади. Его сердце не могло не болеть.
Так много всего случилось на Новый год. 2-го числа он прислал письмо с просьбой встретиться с ней. Но на самом деле она воспользовалась предлогом, что занята, потому что готовилась отправиться в горы, чтобы отказать ему. Она попросила кого-то прислать ему пакетик с лекарством. Он был наполнен таблетками против яда и против ГУ.
Посыльный сказал ему: «Сяоцзе хочет сказать второму Ванцзы, что пилюли могут вылечить сотни ядов и что Гас не посмеет приблизиться к тебе, если ты будешь держать пакетик при себе.”
Второй Ванцзы держал мешочек с лекарствами так, словно держал за руку Цзы ю. Он подумал про себя: «я хочу видеть тебя не из-за этого Саше. Я хотел сказать тебе, что буду скучать и беспокоиться о тебе, когда ты уедешь в горы. Но почему ты не даешь мне возможности рассказать тебе?’
Третий Ванцзы тоже думал так же, как и второй Ванцзы. Он также послал письмо Зи ты и попросил ее встретиться с ним. Но Цзы вы послали кого-то, чтобы ответить на это: “Сяоцзе сказала, что она готовится отправиться в горы. Она слишком занята, поэтому у нее нет времени на третью Ваньцзи. Сяоцзе сказала извиниться перед третьим Ванцзы! Когда она вернется, то войдет во дворец, чтобы поблагодарить третьего Ванцзы за вашу заботу.”
В отличие от второго Ванцзы, Цзы у вас был только посыльный, оставивший сообщение. Она не дала третьему Ванцзы ни письма, ни тем более пакетика.
Таизи посмотрела на Зи ты в сложном настроении. Императрица неоднократно предупреждала его, что эта маленькая девочка ядовита. Он не должен приближаться к ней.
Но он смотрел на ее выдающийся темперамент, который был похож на Тяньшаньский снежный Лотос. Он не мог удержаться, чтобы не подойти к ней поближе.
Он терпел долго, но больше не мог. Он подошел к Зи ты и горько улыбнулся. — Знаешь, мы еще долго не увидимся с тобой, потому что на этот раз ты уходишь в горы. Я надеюсь, что вы благополучно вернетесь в столицу как можно скорее!”
— Спасибо за добрые пожелания, Тайзи! Ченну также желает Тайзи всего наилучшего!- Зи ты присела в реверансе с холодным выражением на лице.
Тут подошел старый генерал му. — Чэнь благодарит императора за его милость! Спасибо тебе, Тайцзы, второй Ванцзы и третий Ванцзы за то, что отослал Чэня! Сейчас Чэнь отправится в путь.”
“Это ты.- Чжао Хунсян, задыхаясь, поспешил к нему.
Прошлой ночью он слишком долго возился с тонфангом ятоу. Он почти не вставал сегодня утром.
Его четыре тунфан ято были проданы его отцом герцогом Юннанем. Но его мать испугалась, что он не выдержит трудностей, и отослала своих хорошеньких служанок к нему в комнату. Но она предупредила его: «не позволяй своему отцу узнать об этом, иначе меня тоже будут ругать.”
Другого выхода не было. Он боялся, что его отец узнает об этом, поэтому ему пришлось пробираться среди ночи, чтобы подурачиться с двумя яту. После этого он отослал их прочь.
Это привело к серьезному недосыпанию для него. Он почти не вставал сегодня утром. Отец послал кого-то поторопить его, и он поспешил туда. Он даже не позавтракал. Он был голоден и слишком устал прошлой ночью. Даже икры и живот у него дрожали.
Но он должен был прийти. Давай не будем упоминать, что Зи ты была его невестой. Даже если это не так, император приказал Тайцзы, второму Ванцзы и третьему Ванцзы возглавить сотни чиновников, чтобы отправить старого генерала му. Даже если он невежествен и не имеет силы, он все равно должен быть там. Кроме того, он не мог отказаться от порошка Сяояо, который дал ему Цзы.
Цзы ты посмотрел на опухшие глаза Чжао Хунсяна и неуверенные шаги. Тогда она поняла, что он предался чрезмерному вожделению. Она не могла не усмехнуться про себя. Урожденная Чэнь действительно была «заботливой матерью».- Но это тоже было хорошо. С порошком Сяояо и женщинами ей ничего не нужно было делать, а Чжао Хунсян все равно долго не проживет.
Зи ты не спешился. Армия уже тронулась в путь. Ты опоздал. Я не могу спрыгнуть с лошади под всеобщими взглядами и попрощаться с тобой. Ей все равно было противно смотреть на него, так что это было прекрасно.
Зи ты положила ладони на спину лошади и сказала: «береги себя, Шизи. Надеюсь увидеть тебя снова.- Она даже не взглянула, когда ее лошадь тронулась с места.
Впервые в сердце Чжао Хунсяна появилось чувство неудовлетворенности. Я твой будущий муж, по крайней мере. Ты даже не слезаешь с лошади, чтобы подойти и сделать мне реверанс. Ты просто сказал одну строчку и ушел. Как может жена быть такой высокомерной перед своим мужем?
Посмотри на Сюань ЕР. Она смотрит на меня, как на небо. Как она нежна и страстна. Чжао Хунсян вспомнил сцену, когда он встретил Юй Ланьсюаня во дворце в тот день. Его внимание не могло не отвлечься.
В тот день он и Юй Ланьсюань отправились в зал Дворца Ронхуа, чтобы увидеть Цзы ю, третьего Ванцзы и второго Гунчжу, идущих во дворец Яохуа.
Ему хотелось броситься туда. Но Юй Ланьсюань подвернула ногу. Он не мог просто оставить ее там, верно? Поэтому он огляделся и взял ее на руки, чтобы проводить в зал Дворца Ронхуа. Он хотел найти для нее врача, но кто знал, что Юй Ланьсюань будет цепляться за него?
— Шизи, не оставляй меня. Мне страшно……”
Этот голос был очень милым и кокетливым до мозга костей! Он оцепенел, подскочил к маленькой ятоу и начал ее целовать.
Но он не думал, что маленький яту сойдет с ума. Она даже взяла на себя инициативу сорвать с него одежду. Если бы он не боялся, что что-то случится, и спросил: “у тебя уже начались месячные?” он бы тут же прижал ее к земле.
В конце концов маленькая ятоу застенчиво покачала головой. Он потерял дар речи. Она действительно ***. Она еще не достигла совершеннолетия [пятнадцати лет] и хочет, чтобы вы придавили ее. Она даже не боится причинить вред своему собственному телу……