Глава 191 злодейка Шизи ПКС богиня Мари, богиня Мари тронута
[PK = » убийство игрока” в играх, то есть борьба или сражение]
“Что ты сказал?- Шангуань Лингран был полон гнева. Он больше не мог сдерживаться. Он подпрыгнул на восемь футов. Его ладонь щелкнула, и появился огонь. Огонь вскоре собрался в шар и был брошен в сторону богини Мари.
Действия шангуань Линграна были молниеносны, и богиня Мари тоже не колебалась.
Она мягко толкнула, и красивый синий ледяной шар, излучающий холод, полетел к огненному шару Шангуань Линграна и разбил его.
Огонь вспыхнул и сжег несколько мест в божественном храме. Вскоре разгорелся большой костер.
Теперь богиня Мари была по-настоящему разгневана! Божественный храм существовал уже столько лет, и никто не осмеливался прийти и спровоцировать ее. Теперь кто-то осмелился сжечь божественный храм прямо у нее на глазах. Если все это распространится, как она сможет утвердиться в Царстве Бога?
Она взмахнула руками, и бесчисленные духовные Ци превратились в острые мечи и полетели к Шангуань Линграню.
Второй боевой брат быстро оттолкнул Шангуань Линграна. Он помахал рукой, и темно-фиолетовый огненный шар, больше, чем огненный шар Шангуань Линграна, полетел к ледяным мечам.
Богиня Мари больше не осмеливалась недооценивать их. Одному из присутствующих здесь сегодня было сорок или пятьдесят лет, а другому-всего восемнадцать или около того. Она не могла определить их уровень развития. Она не ожидала, что они могут генерировать настоящий огонь и даже блокировать ее ледяную воду души.
— Лови их!- Богиня Мари была встревожена. Она отдала команду и взмахнула руками. Бесчисленные лепестки цветов падали с неба на двух мужчин.
Они оба знали, что эти яркие цветы не были настоящими цветами. Конечно же, они превратились в град размером с яблоко и обрушились на их головы.
Второй боевой брат и Шангуань Лингран не смели быть беспечными. Они знали, что встретили самого большого врага в своей жизни. Они подняли руки и разбрызгали два огромных огня, превратив весь град в туман.
Глаза богини Мари стали темно-синими. — Убирайся с дороги! — крикнула она.”
Она сложила руки вместе, и ее тело повернулось. В одно мгновение бушующая морская вода хлынула с неба, словно желая поглотить Шангуань Линграна и второго боевого брата.
Второй боевой брат увидел, что ситуация плохая, и быстро потянул Шангуань Линграна за собой. — Маленький боевой брат, мы объединим наши силы, чтобы противостоять морской воде.”
Шангуань Лингран немедленно прислонился к спине своего второго боевого брата, и оба человека поднялись в воздух.
Второй боевой брат переплел пальцы, и в одно мгновение вспыхнул огонь. Он образовал темно-красный стеклянный купол и накрыл их.
Морская вода ревела и стучала в стекло. Вода и огонь встретились. Это было похоже на лаву, стекающую в море и потрескивающую.
Два человека внутри стеклянного купола были прекрасны, но некоторым ученикам с более низкими духовными достижениями в божественном храме не повезло. Некоторые были ошпарены кипящей водой, а некоторых унесло морем……
Богиня Мари совершенно не ожидала, что морская вода не потечет в соответствии с ее намерениями, когда она ударит по стеклянному куполу, а вместо этого причинит вред ее народу.
Она с тревогой генерировала свою духовную силу, но увидела молодую девушку, поспешно подбежавшую к блоку перед ней. — Прабабушка, помилуй! Вы действительно хотите, чтобы пострадали обе стороны?”
Богиня Мари увидела, что Зи ты действительно сбежал из бассейна черной воды. Сначала она испугалась, но потом разозлилась еще больше. — Они повредили мой божественный храм. Я не могу обойтись без них. И это все твоя вина!”
“Окей. Я в вашем распоряжении.- Зи ты говорил решительно. — Просто отпусти их!”
Цзы ты указал на Шангуань Линграна и его второго боевого брата. Ради них она, никогда не уступавшая богине Мари, опустилась перед ней на колени.
— Ты, ты!- Ее одежда была грязной. Она была вся в грязи и грязи. Ее первоначальный цвет лица и внешность не были видны, но Шангуань Лингран все еще узнавал ее по ярким и сверкающим большим фиолетовым глазам.
Он быстро подлетел к ней и без всякого презрения схватил ее темные и грязные руки.
Шангуань Лингран был одержим чистотой. Если он не очень любил Цзы ты, как он мог не презирать ее сейчас?
Две пары рук сжались вместе. Они пристально смотрели друг на друга. Они не видели никого и ничего вокруг, как будто на земле их было только двое.
Эта сцена тронула даже богиню Мари, чье сердце было подобно воде.
Она не спросила, как Зи ты сбежал из бассейна черной воды, но вместо этого сердито сказала: “Они разрушили божественный храм, поэтому они должны быть наказаны. Я казню этих двух язычников!”
“Если ты хочешь их казнить, то сначала убей меня.- Зи, ты смотрела на богиню Мари без страха. “Разве вы не ответственны за разрушение Божественного храма? Если бы ты позволил мне вернуться в Великий Ян, зачем бы они пришли сюда?”
“Да.- Бабушка Зи ты тоже опустилась на колени у ног богини Мари. — Пощади их, мама. Их любовь тверже золота. Разве ты не тронут?”
Шангуань Лингран знал, что сегодняшние проблемы не будут решены так легко. Но он скорее умрет, чем позволит тебе заплатить ее жизнью.
Шангуань Лингран был очень горд. Если бы не его императорская бабушка, он редко становился бы на колени перед императором Сюаньву. И он был еще более непокорным перед собственным отцом.
Но в этот момент он преклонил колени перед Богиней Мари для Зи ты. “Вы можете распоряжаться мной, как пожелаете. Но тебе не позволено причинять себе боль. Иначе я пожертвую своей жизнью только для того, чтобы разрушить ваш божественный храм!”
“Ты бы предпочел умереть за нее? Богиня Мари недоверчиво посмотрела на этого молодого человека, который был так красив, что казался почти злодеем.
“Я готова пожертвовать всем ради тебя! Шангуань Лингран не колебался и твердо ответил: “Это не лучше, чем смерть без тебя. Если ты не позволишь ей вернуться в Великий Ян, будет лучше убить меня.”
— Нет, прабабушка. Если он умрет, я не буду жить одна!- У Зи ты потекли слезы. Она крепко сжала руку Шангуань Линграна и сказала богине Мари: “ты напрасно поклоняешься богине. Вы утверждаете, что ваша миссия-спасти весь мир. Тогда разве мы с ним не часть этого мира?”
— Бабушка, ты уже нарушила свою клятву из-за него.- Разве ты не говорил, что если найдется мужчина, готовый отдать свою жизнь за женщину, ты исполнишь одно из его желаний?”
ДА. Богиня Мари действительно дала такой обет. Это было потому, что она была предана человеком, которого любила, прежде чем стать богиней.
Она была Сяоцзе из богатой семьи. Несмотря на возражения семьи, она влюбилась в простолюдина. Когда она собиралась выйти за него замуж, ее отец схватил этого человека и сказал ему: “если ты оставишь мою дочь, я дам тебе денег. Но если ты будешь настаивать на том, чтобы быть с моей дочерью, я убью тебя.”
Этот человек предал ее, как только услышал об этом. — Мне нужно золото. Я не хотел, чтобы она бросила свою богатую семью и вышла за меня замуж. Если она действительно это сделает, у меня не будет денег, чтобы прокормить ее.”
Под насмешливым взглядом отца богини Мари и безжалостным взглядом мужчины она сердито оставила мирской мир позади и обратилась к буддизму. Позже она стала богиней дождя и цветов.
Но когда она стала богиней, ее неприязнь к мужчинам была настолько негативной, что она поклялась: “если есть мужчина, готовый отдать свою жизнь за женщину, которую он любит, я исполню его желание.”
“Штраф.- Богиня Мари, конечно, сдержала свое слово. Поэтому она метнула кинжал в Шангуань Линграна. — Изложи свое желание, прежде чем умрешь, — холодно сказала она.”
“Не надо!- Цзы ты хотела выхватить кинжал, но Шангуань Лингран опередила ее и схватила его первой.
Он нежно посмотрел на Цзы ты и сказал: “Я хочу жить с ней вечно.”
Затем он поднял кинжал и яростно вонзил его себе в грудь……
Он не колебался, и его действия были настолько невероятно быстрыми, что даже богиня Мари втайне кивнула в знак благодарности.
Этот молодой человек был не только красив, но и умен, смел, решителен и даже любил тебя. Если так, то она успокоилась, оставив ему свою правнучку.
Цзы ты была так напугана действиями Шангуань Линграна, что упала в обморок.
Даже Диер печально закрыла глаза. Но когда она открыла их снова, то увидела Шангуань Линграна, стоящего там невредимым. На его груди не было ни крови, ни шрамов.
Богиня Мари ослепительно и ярко улыбнулась. Она уже была прекрасна и благородна. Эта улыбка придала немного тепла ее холодному лицу и внезапно сделала ее дружелюбной.
Она помахала рукой, и Луч голубого света метнулся к Зи ты.
Зи ты проснулась, но ее слезы текли как дождь. Она набросилась на Шангуань Линграна. — Не надо, Лингран……”
Его маленькая женщина бросилась в его объятия. Шангуань Лингран, конечно, был счастлив. Ему было все равно, что она вонючая и грязная. Он обнял ее, словно самое дорогое сокровище в мире, и крепко прижал к себе.
Богиня Мари снова улыбнулась. Она радостно сказала: «Ты нашел самого умного мужчину в мире, который также дорожит тобой больше всего. Прабабушка дает тебе мое благословение!”
Хм?! Зи ты тогда отреагировал. Она увидела, что Шангуань Лингран в порядке, и заплакала от радости. Она не стала стесняться и снова обняла его. — Шангуань Лингран, ты не умер!”
— Маленькая дурочка!- Богиня Мари ласково улыбнулась. — В твоем сердце царил хаос, и ты не слышала, что он сказал. Его желание — жить с тобой вечно. Так как же я могу позволить ему умереть? Кроме того, у него теперь есть покрытое бриллиантами тело. Этот кинжал не может убить его.”
Затем улыбка богини Мари исчезла. Она холодно предупредила Шангуань Линграна: «но, пожалуйста, всегда помни о своем желании. Если ты посмеешь пренебречь моим «ты», я не пощажу тебя!”
— Да, прабабушка!- Шангуань Лингран трижды почтительно поклонился богине Мари. Его улыбка была дьявольски очаровательной и очень красивой. Ученицы в божественном храме снова выглядели пораженными.
Богиня Мари увидела это и сердито махнула рукой. — Шангуань Лингран, забирай свою женщину и убирайся отсюда. Не оставайтесь здесь и не причиняйте вреда моим ученикам.”
Второй боевой брат громко рассмеялся. Он подошел и поклонился. — Этот даос Аочен отдает дань уважения богине Мари. Пожалуйста, простите нас за то, что мы вас обидели. Мы повредили божественный храм, поэтому мы должны починить его для вас перед отъездом.”
Богиня Мари оглянулась. Все ее ученицы выглядели радостно удивленными. Она сердито фыркнула и решительно отказалась от предложения второго боевого брата. “Нет, столько повреждений-это ерунда.”
Шангуань Лингран тут же достал мешочек с золотом. Он держал его перед ней обеими руками и заискивающе улыбался. — Прабабушка, ты должна принять это золото. Это мое и твое сыновнее благочестие по отношению к тебе.”
Богине Мари нравилось слышать эти слова. Ее благоприятное впечатление о Шангуань Лингране мгновенно возросло. Она взяла золото и швырнула его в бабушку Цзы ю. — Отдай команду развлекать гостей.”
Затем она сделала вид, что сердито смотрит на Цзы ты, и выругалась: “безжалостный ятоу. Ты только что вернулся, а теперь снова уходишь. Твои дед и дядя-твои родственники, а я, твоя мать и бабушка-нет? Ты даже сказал, что в моем сердце нет любви.……”
— Да, вы все мои родственники.- Зи ты набросился, напугав богиню Мари до того, что она вспыхнула далеко-далеко.
“От тебя воняет! Поторопись и прими ванну. Только твой маленький муженек не презирает тебя!”
Мало кто видел такую очеловеченную богиню. Атмосфера мгновенно прояснилась, и в божественном храме зазвучал смех. Если бы не обугленные останки, никто не смог бы сказать, что здесь только что произошла битва не на жизнь, а на смерть.
Когда Цзы ты вышел снова, Шангуань Лингран был ошеломлен не только, но и все богини, хранители и ученики были ошеломлены.
Длинные волосы, как черные облака, волнами рассыпались по плечам. На ней было светло-Пурпурное сари с вышитыми серебряной нитью розами и бриллиантами, украшавшими ее изящное тело. Пурпурная цепочка свисала с ее гладкого лба. Кристально чистые кровати свисали с середины цепочки между ее бровями, что придавало ей кокетливый вид. Ее обнаженная шея, руки и плоский живот были белыми и гладкими, как белый нефрит.
Она слегка улыбнулась. Ее юные сверкающие глаза сияли жемчужным блеском. Они были чисты, как ручей подо льдом, без малейшего следа земного мира. Ресницы у нее были длинные и густые, загнутые вверх веером. У нее был маленький носик и тонкие, как нефрит, руки. Ее губы сияли кристально-розовым, красиво изгибаясь. Бледно-пурпурные кисточки медленно танцевали на ее нефритовых мочках ушей.
ДИЕР смотрела на дочь и плакала от волнения. Если раньше ее дочь была бутоном, то теперь она полностью расцвела. Она была похожа на распустившийся пурпурный цветок мандары: таинственная, благородная, прекрасная, чарующая и источающая соблазнительный аромат.
Шангуань Лингран и раньше видел красивых женщин, но он никогда не видел такой красивой женщины, как Цзы Ты, которая была бы настолько красива, что не казалась смертной.