Ловушка на болоте. Фея спускается в критический момент [2]
Из 20 000 человек, которыми руководил му Иньи, погибло 4540 человек. Большинство из них были укушены ядовитыми существами и умерли. Некоторые упали в болото, а некоторые умерли от теплового удара и обезвоживания.
Остальные люди также были ранены и умирали. Климат наньцзяна уже был подвержен изменениям. Но теперь они были в болотах и джунглях. Они провели в горах четырнадцать дней и пять раз пережили сильные дожди. Даже наличие питьевой воды стало проблемой.
Лекарства и еда все испортились. Вода в прудах джунглей кишела паразитами,и ее нельзя было пить. Это было то, о чем Диер неоднократно предупреждал их тогда. Поэтому они могли пить только дождевую воду. Однако дождевая вода, которую они собирали, не могла долго сохраняться при такой высокой температуре. И женская медицинская бригада должна была использовать чистую воду, чтобы промыть раны солдат, укушенных ядовитыми существами. Вода расходовалась еще быстрее.
В целом нынешняя ситуация была крайне опасной. Даже му Иньи думал, что небеса собираются прикончить его.
Это было потому, что он предал Диера. У него действительно была женщина, кроме урожденной Лю. Несмотря на то, что эта девушка использовала афродизиак, почему он не мог контролировать себя и иметь с ней отношения? Это небеса наказывали его!
Поскольку он не мог жениться на Диэр, он тайно поклялся, что, хотя у него не было другого выбора, кроме как жениться на ней Лю, он никогда не прикоснется к другой женщине, кроме нее.
Но … Но … ……
Поэтому му Иньи считал, что это неудачное контрреволюционное выступление, встреча со шпионом Даронг ка, падение в болота и перенесение таких опасностей-все это свидетельство того, что небеса наказали его. Он впал в уныние и еще большее отчаяние.
Настроение предводителя абсолютно повлияло на солдат. Солдаты увидели, что их командир настроен отрицательно и в отчаянии, и запаниковали еще больше. Солдаты ссорились и обвиняли друг друга. Они собирались драться между собой.
Зи, ты нашел их в это время. Она видела, что ситуация была срочной и не приветствовала му Иньи. Она призвала пять духов черной мандары и приказала: «Пойдем со мной, чтобы спасти их. Оглянись вокруг и никого не упусти.”
Этот участок болота был слишком велик. Солдаты рассредоточились, чтобы найти выход. Она боялась, что ее ци не покроет такое огромное пространство и что кто-то не спасется.
Пятеро духов ушли. Зи ты больше не колебался. Она немедленно сконцентрировала свою духовную силу в ладонях, чтобы начать спасать людей. После того, как вспыхнул мощный синий и фиолетовый свет, му Иньи и солдаты еще не отреагировали на то, что произошло, когда они заметили, что область, в которой они находились, больше не источала зловония. На страшном болоте была зеленая трава. Рядом был чистый пруд. Вода там была такой прозрачной, что они могли видеть свои отражения.
Это было похоже на сон. Все думали, что это сон. Некоторые думали, что они уже мертвы. А некоторые думали, что у них галлюцинации, потому что они вот-вот умрут.
Чжан Вэй и Ронг Юньхэ были среди этой группы людей. Чжан Вэй был укушен ядовитой змеей и спасен Жун Юнхэ. Вот почему они были вместе.
Чжан Вэй был в отчаянии, видя эту сцену. — Он горько усмехнулся. «Ронг Юнхэ, я умираю? Я вижу траву и пруд.……”
“Я тоже это вижу.»Губы Ронг Юньхэ были все потрескавшиеся. Он оставил всю воду раненым солдатам. Сейчас он был серьезно обезвожен.
Как раз в этот момент Зи ты медленно приземлился. Жун Юнхэ глупо сказал: «я тоже вижу фею. Фея, кажется … похожа на Сяоцзе……”
Он думал, что умрет, и наконец увидел человека, о котором тосковал и по которому тосковал.
Му Иньи показалось, что он смотрит на Диэра. Он улыбнулся и сказал: “Диер … я знаю, что это галлюцинация. Ты злишься на меня и больше не придешь меня спасать.”
Цзы ты увидел, что он выглядит немного странно, и быстро встряхнул его. — Дядя, это я! Я-это ты. Я вернулся.”
“Это ты?- Му Иньи был потрясен. Он посмотрел на нее и протянул дрожащую руку. — Это что, очередная галлюцинация? Я … я не верю в это. Ты меня кусаешь.”
— Дядя … — сердце Цзы Юя разрывалось от боли! Ее дядя был таким железным и сильным человеком. Если бы он не был в таком отчаянном положении и не испытывал столько горя, то почему бы ему не быть таким хрупким?
Зи ты схватил его за руку и сильно укусил. — Дядя, ты же не спишь и не галлюцинируешь! Твой » Ты » действительно вернулся.”
Боль в руке привела му Иньи в чувство. Он пристально посмотрел на Зи ты. У него потекли слезы. — Ты же знаешь, это действительно так.……”
Он не успел договорить, как рухнул в обморок. Он заставил себя продержаться до этого момента, как натянутый поводок. Теперь, наконец, он сломался……
Зи ты махнул рукой. Пурпурный луч света расширился и быстро окутал му Иньи.
Затем она приказала пяти черным духам мандары: «поторопитесь и принесите немного еды и воды. Они слишком слабы.”
Духи черной мандары были названы с элементами золота, дерева, воды, огня и земли. Первым, кто преобразился, был Цзиньлин. Второй был Мулин, третий-Шуйлин, четвертый-Хуолинь, а последний назывался соответственно Тулин.
Шуйлин действительно был похож на водяного демона. Она была очень похожа на Зи ты, но ее темперамент был чрезвычайно соблазнительным.
В этот момент она улыбалась и, казалось, была способна запутать всех живых существ. Сердцебиение солдат, смотревших на это, билось, как барабан. — Да, Господин.”
— Выбери отвар. Сейчас они не могут питаться щедро.- Зи ты не была уверена, как она сказала Шуйлингу.
— Да, Господин. Ее тело быстро вращалось и постепенно превращалось в огромный черный цветок мандары.
Вскоре солдаты увидели перед собой большой мешок с водой, миску с отварным мясом и два гарнира.
Хотя это была обычная вода, отвар и гарниры вызывали у солдат слюноотделение. Проглотив воду, они схватили миску с рисом и принялись жадно поглощать пищу, словно ураган. Отвар и гарниры быстро вошли в их желудки.
Зи ты почувствовал сострадание. Как жалко! Она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как они ели.
— Командир … — взволнованный крик заставил Цзы ты повернуть голову и увидеть приближающегося Жун Юньхэ.
Молодой человек вырос на целую голову. Он был изможден и тощ, а кожа его сильно потрескалась. Она с первого взгляда поняла, что он серьезно обезвожен.
— Дай ему воды, — тут же сказал Цзы ты Шуйлиню.
Шуйлин превратился в человека и передал Жун Юньхэ мешок с водой. Она не забыла подмигнуть ему.
Лицо Жун Юньхэ покраснело. Он сердито посмотрел на нее.
Он подумал: «почему Сяоцзе окружила себя такими служанками? Они не похожи на порядочных людей. Но они не похожи на куртизанок. У этих женщин нет воздуха из борделя вокруг них. Они больше похожи на манящих духов. Да, это заманчивые духи!’
Невозможно было описать восторг, охвативший сердца солдат. Они знали, что смогут выбраться из этой смертельной зоны живыми. Почти все обнялись и заплакали. И к их удивлению, солдаты, погибшие час-два назад, тоже проснулись.
В это время они наконец поняли, что маленькая фея в их сердцах действительно была феей. Она спасла их, когда они снова оказались перед лицом смерти.
Здесь было более 400 солдат, которых Зи ты спас во время наводнения в прошлый раз. В это время все они опустились на колени у ее ног. — Сяоцзе, мы никогда не забудем твою спасительную милость!”
Зи ты смиренно покачала головой. “Не говори так. Помнить. Мы-товарищи, которые вместе проходят через жизнь и смерть. Мы не должны отказываться друг от друга.”
Эти слова позже стали девизом оставшихся 35 647 солдат минус 4 352, которые не были спасены.
Из-за Цзы ты эти люди слепо следовали за старым генералом му. Никто никогда не предаст старого генерала Му или Цзы тебя.
Му Иньи проснулся через три дня. Армия, которую он возглавлял, триумфально встретилась с армией, которую возглавлял старый генерал му.
Они не ожидали, что снова увидят своих павших товарищей. Они обнимали своих товарищей и плакали от радости.
Жун Цянь и Жун Юньхэ тоже обнялись и некоторое время плакали.
Женская медицинская бригада не смогла догнать Зи ты, потому что она была занята спасением людей. Теперь они все сгрудились вокруг нее. Но у старого генерала Му было много вещей, которые он хотел сказать своей внучке. И Му Иньи и Шангуань Лингран тоже хотели пристроить Цзы тебя к себе.
Хотя прошло всего два дня с тех пор, как Шангуань Лингран увидел Цзы ю, по его словам, “один день без встречи друг с другом-это как разлука на три осени. Кроме того, прошло уже два дня и десять часов.”
Итак, трое мужчин сразу же прогнали девушек из женской медицинской бригады.
“Вы устали, но и ваш командир тоже устал. Иди и хорошенько отдохни. Скажи, что ты хочешь сказать позже.- Старый генерал му говорил с достоинством.
Он повернулся к внучке и улыбнулся, как подсолнух. “Ты заставил меня скучать по тебе до смерти!”
Его тигриные глаза наполнились слезами, когда он выдавил из себя эти слова.
Зи ты все еще был как ребенок. Она хотела броситься в объятия старого генерала му, но какой-то мелкий человек притянул ее к себе. “Ты, ты, твой муж, я здесь. Помните, что нельзя падать в объятия других людей.”
Старый генерал му немедленно почувствовал ревность. Он уставился на Шангуань Линграна округлившимися тигриными глазами. — Он пригладил бороду и пригрозил: — похоже, мне придется тщательно обдумать твою просьбу выйти за тебя замуж.……”
— Дедушка, конечно, исключение.- Старый генерал му еще не закончил озвучивать свою угрозу, когда Шангуань Лингран толкнул Цзы Ю в объятия старого генерала му.
Он улыбался, как лиса, но у него было бесконечно черное брюхо. Ха! Когда ты станешь моей женой, я не позволю ей вернуться в свою девичью семью! Как ты думаешь, что ты можешь сделать со мной тогда?
Старый генерал Му и Му Иньи спросили Цзы ты, что она пережила в Царстве индийских богов за последние два года.