Глава 210-отец шлака попадает в ловушку

Глава 210 мой отец попадает в ловушку

Цзы ты посмотрел на выражение его лица и не смог сдержать тайной усмешки. Однако она притворилась еще более недовольной и покачала головой. — Отец, ты не должен сомневаться во мне. Теперь я выросла. Как я могу не понимать, что ваши и мои интересы совпадают? Раньше я была слишком глупа.

“Ты будешь обеспечивать меня приданым, когда я выйду замуж в будущем. Отдадут ли дядя и тетя мне собственность моих кузенов? Как я могу не быть ясным в этом вопросе? Здоровье дедушки сейчас слишком слабое. Если с ним действительно что-то случится и он выгонит вас из генеральского поместья, то на кого я буду рассчитывать в будущем?”

“Да, ты совершенно прав насчет этого.- Му Инъруй наконец-то понял, почему Цзы ты изменился.

— Я тоже так думал, — быстро прошептал он. Я думал, что все имущество твоего деда находится в руках твоих дяди и тети. Я непримирим.”

“Значит, ты сделал такую глупость?- Зи, ты выглядела так, будто она ненавидела железо за то, что оно не было стальным. “Если тетя выпустит твои слова и поступки наружу, ты больше не будешь чиновником. Дядя добился военных успехов, поэтому император вознаградит его. Если дядя расскажет императору, как вы угрожали тете, Император, конечно, не отпустит вас. А потом, если дедушка рассердится и выгонит тебя из генеральской усадьбы, то с нашим первым хозяйством будет покончено начисто!”

Больше всего му Инъруй легко поддавался на уговоры других людей. Он был в панике теперь, когда Зи ты раздул пламя. — Тогда что же, по-твоему, мне теперь делать?”

Теперь он ненавидел Ван Ипина всем сердцем. Во всем виновата эта дешевая девка! — Пока шурин и отец не приехали, мы должны взять на себя управление хозяйством. Лаойе, ты этого не знаешь, но знаешь ли ты, сколько пользы может принести урожденная Лю от парчи и шелка в лавках и фруктов и овощей на полях?

— Бики не хочет, чтобы эта дешевая женщина получила все преимущества! Теперь, когда Бики беременна, как мы можем не планировать нашего сына? Мы должны взять все, что можем. Мы должны быстро захватить власть, пока шурин и отец не приехали!”

Му Йингруй был обеспокоен. “Если мы это сделаем, разве отец и брат не накажут нас, когда вернутся?”

— Вернешься?- Усмехнулся Ван Ипин. — Географическая среда наньцзяна сложна. Как вы думаете, легко ли усмирить мятеж? Давайте не будем говорить о том, успешны они или нет. Но даже если они успешны, могут ли они вернуться через четыре или пять месяцев? Вместо этого мы могли бы услышать новости об их поражении.

“Нам нужно поторопиться и быстро захватить власть по управлению домашним хозяйством. Тогда мы избавимся от всех слуг, преданных второму дому, и заменим их нашими слугами. Даже если старик вернется, все слуги будут говорить за нас. Все улики будут на нашей стороне. Если старик захочет наказать нас, мы будем кричать о своей невиновности и несправедливости. Тогда даже он будет опозорен.”

Му Инъруй согласился и начал действовать.

Цзы вы видели, что Му Инъруй была убеждена, поэтому она немедленно зажгла фитиль. — Единственный выход-найти человека, который возьмет вину на себя. Скажите, что вы прислушались к подстрекательству кого-то, у кого были скрытые мотивы. Вот почему ты делал такие глупые вещи.”

— Взять вину на себя?- Никто меня не провоцировал, — сказала му Иньруй. Во всем виновата твоя мать. Ей просто невыносимо видеть второй дом у власти.”

Конечно же, это была она. Зи ты тайно усмехнулся. — Это … Отец … есть некоторые вещи … которые я не знаю, должна ли я сказать.”

Выражение лица Цзы ты успешно возбудило подозрение му Инруя. Он тут же спросил: “Что ты хочешь сказать?”

Зи ты выглядела еще более неловко, и она покачала головой. “Я действительно не осмеливаюсь сказать это. Я боюсь, что отец … Отец не сможет справиться с этим.”

“В чем дело?- Му Инруй был явно встревожен, когда спросил с беспокойством. Хотя он несколько недоверчиво посмотрел на Зи ты, его глаза все еще были раздраженными. “Это неправильно. Вы не были в столице больше двух лет, так что что вы можете знать?”

“Я знаю об этом уже давно.»Зи ты спокойно ответил:» Это потому, что я знаю, поэтому я заставил дедушку сделать такие приготовления. Это должно было быть сделано в твою пользу, отец. Я хотел скрыть это от тебя, чтобы ты не пострадал, но еще больше я хотел скрыть это от дедушки, чтобы он не убил маму от злости. Но ты обиделся на меня еще больше, не так ли, отец? Ай … Отец, ты был так глуп! Вас обманули.”

Действительно, Цзы ты колебалась и говорила, ничего толком не сказав, что произвело гораздо лучший эффект, чем ее прямое разоблачение истинной природы Ван Ипина.

В противном случае, если бы она сказала своему распутному отцу, что у Ван Ипина был роман, му Инруй, конечно, не поверила бы этому. Но когда она выглядела неуверенной и с трудом произнесла это, любопытство му Инруя было задето вместо этого.

В это время его любопытство достигло апогея, поэтому он не смог удержаться и прорычал: В чем дело?”

Зи ты притворился, что печально смотрит на него. — Ты помнишь Лю Яньхуна, отец?”

— Лю Яньхун?- Шрам му Йингруя зажил, но он не помнил боли. Он тут же вспомнил служанку, которая забралась к нему на кровать, из-за чего его чуть не выгнали из генеральского поместья.

Он рассердился и недовольно сказал: “Почему ты спрашиваешь об этом? Разве она уже не сбежала от фу?”

Зи ты покачала головой. “Она не убежала, но мать послала кого-то отравить ее до смерти. Я спас ее. Я спас ее, потому что не хотел, чтобы мертвец принес несчастье в поместье генерала в течение Нового года. Но Лю Яньхун сказала мне, что мать хотела отравить ее, потому что она знала о секретах матери от герцога Инго фу. Она сказала:……”

Цзы ты неловко посмотрела на Му Инъруй и молча покачала головой.

— Что сказал?- С тревогой спросила му Йингруй. Выражение его лица было уже очень уродливым.

“Она сказала – — Зи ты намеренно ответил обиженно. “Она сказала, что до того, как мама вышла за тебя замуж, у нее был роман с ее пятым братом и Императорским доктором Цинь. Она могла выйти замуж за отца, потому что они вместе вынашивали план.

— Поначалу я в это не верил, но вспомнил, как мать и ее пятого брата в тот день укусила змея в Дьюк-Инго-фу. У меня появились сомнения. Ты же знаешь, что мама знакома с Императорским доктором Цинь. Если они были просто знакомыми, то почему Императорский доктор Цинь хотел причинить мне боль во дворце в тот раз? А одежда матери и ее пятого брата действительно была растрепана, когда они вышли из комнаты Иньян.

— Лю Яньхун также сказала, что мать принимала суп-контрацептив, чтобы избежать беременности. А суп-контрацептив, скорее всего, вызовет бесплодие. Вот почему маме было трудно забеременеть, и ей приходилось принимать лекарства, чтобы питать свое тело.”

Му Инруй поначалу в это не верил. Но потом он подумал о том, что Ван Ипин очень искусен и необуздан в отношениях между мужчинами и женщинами. Потом он вспомнил, как Императорский доктор Цинь с вожделением смотрел на Ван Ипина, когда тот пришел лечить Цзы Юя. Му Инруй начал верить Цзы тебе.

Он не мог удержаться, чтобы не пожаловаться “ » Почему ты не сказал мне раньше?”

— Дочь не посмела.- Цзы ты притворился расстроенным, когда она ответила: «в то время ты прислушивался к наущениям матери и был недоволен мной. Так как же я мог тебе сказать? Кроме того, нужно находить краденое при поимке вора и ловить с поличным при разоблачении прелюбодеев. Не было никаких доказательств, так как же я мог слушать одностороннюю историю Лю Яньхуна?

“Но я все больше и больше убеждался, что в этом нет никакого смысла. Подумайте об этом. Пока мама придумывает для тебя план, ты будешь страдать. Какое из твоих побоев не было связано с ней? Поэтому я все больше и больше убеждался, что она думает не о тебе. Нет, если быть точным, она пытается превратить всю генеральскую усадьбу в хаос.

— Итак, я подозреваю, что она вышла за вас замуж из каких-то скрытых побуждений! Когда гнездо опрокидывается, ни одна нога не остается неповрежденной. Если поместье генерала рухнет, какие выгоды ты получишь, отец? Если я правильно угадал, конфликт отца и тети на этот раз-ее шедевр, верно? Вы никогда не задумывались, отпустит ли вас дедушка, если что-то случится с тетей и кузиной? Если дедушка выгонит тебя из дома, тебе конец. А репутация генерала Мэнора пострадает из-за того, что вы будете изгнаны. Дедушка тоже был бы расстроен. Кому будет выгодно, если дедушка рухнет?”

Лицо му Инруя постоянно менялось, когда он слушал Цзы ты. В конце концов его лицо стало пепельно-серым.

Зи ты посмотрела на его лицо и поняла, что он поверил на 70% ее словам. Она знала, что Ван Ипин ни за что не расскажет му Инъруй о ее сговоре с Императрицей и Тайцзы.

Ван Ипин наверняка получил известие, что старый генерал Му и Му Иньи не могут вернуться. Вот почему она осмелилась быть такой высокомерной по отношению к ней Лю.

Цзы вы могли бы немедленно и мгновенно позаботиться о Ван Ипине и Му Инруе и убить их, даже не оставив никаких улик. Но она хотела, чтобы они развалились и пережили предательство самого близкого человека. Тогда Зи ты полностью дискредитируешь их и дашь им жить в муках.

Теперь му Йингруй заглотила наживку. Ей просто нужно было раздуть пламя. Зи ты подумал об этом и спокойно и медленно сказал: “отец, я просто догадываюсь. Нет никаких доказательств. Позволь спросить тебя. Мама часто возвращается к герцогу Инго фу?”

“Да.- Му Йингруй каждый раз думала о том, как она очаровательно одевается. Он как будто видел, как она и Ван Шэнмин совершают этот противозаконный поступок. Он яростно выругался “ » Вот шлюха! Если она посмеет сделать меня рогоносцем, я убью ее!”

Ты уже много раз был рогоносцем! Зи ты тайно усмехнулся. — Нетрудно раздобыть доказательства, — медленно проговорила она. Как насчет этого? Если ты мне доверяешь, отец, я пойду и все устрою. Если с мамой действительно что-то не так, я скажу тебе, и ты увидишь правду.”

“А как же твой дедушка?- С некоторым страхом спросила му Йингруй. Он был рад, что Зи ты заблокировал его для него и не позволил чернильному камню ударить его по голове. В противном случае его голова, несомненно, лопнула бы.