Глава 214 наказывая злых рабов, шокируя злую женщину, развратный самец является Супициозным
— Чепуха!- Зи ты притворилась сердитой, когда она ударила ладонью по столу. “Не выливай грязную воду на мою мать. Кто же не знает, что моя мать самая добрая? Неужели ты посмеешь сказать это в присутствии моей матери? Если ты посмеешь сказать это, я позволю тебе держать свой нос при себе. Если нет, я немедленно отрежу их!”
“Мы смеем … мы смеем … — обе служанки поклонились.
Зи ты встал и подошел к ним. Она очаровательно улыбнулась и тихо сказала: “Я ненавижу людей, которые предают меня больше всего. Ты знаешь, что я делаю с теми, кто предает меня? Я бросаю их в змеиные ямы!”
— Мы не будем … мы не будем … Нуби никогда не предаст Сяоцзе! Обе служанки плакали до тех пор, пока не потекли слезы и сопли. Они дрожали от страха.
Они думали, что Сяоцзе, которая была красивее феи, на самом деле была страшнее призрака.
Цзы ты подмигнул Хайюнь. Хайюнь кивнула и тихо пошла искать му Инруя.
Цзы ты оставил Сиюнь, чтобы позаботиться о шуй Иньян. Затем она спокойно отвела Шуйюнь, Моюнь и двух служанок в Ипин-Джу.
Хайюнь вошла в кабинет му Инруя. Ян Цинцзюнь фактически запретил ей видеться с Му Иньруем.
Хайюнь был смелым и громким. — Сяоцзе приказала Нуби доложить что-то Лаою, — крикнула она. Почему ты меня останавливаешь? Во-первых, Лаойе, Твой слуга издевается над людьми……”
Му Инруй просто думал о том, что сказал Цзы ты, и вспоминал то, что Ван Ипин делал раньше. Чем больше он думал, тем больше становился подозрительным.
Как раз в тот момент, когда он был угрюм, он услышал крик Хайюня. Он сердито пнул ногой дверь и крикнул: «Почему ты кричишь? Что происходит?”
Хайюнь немедленно и жалобно присела в реверансе. — Лаойе … Сяоцзе приглашает тебя к первому Фурену … Сяоцзе велела Нуби рассказать тебе, но стюард Ян остановил Нуби и не позволил ему доложить об этом.”
Тогда му Инруй вспомнил, что сказал Цзы ты: “не волнуйся, отец. Я позволю тебе увидеть истинную природу матери, если ты будешь сотрудничать со мной. Когда я позову тебя, я надеюсь, что ты сразу же придешь.”
Му Инруй тут же уставился на Ян Цинцзюня. Затем он спросил Хайюнь: «ты знаешь, почему твоя Сяоцзе зовет меня?”
Хайюнь покачала головой. — Сяоцзе сказала, что ты узнаешь, когда доберешься туда.”
— Тогда пошли.- Му Инруй похотливо посмотрела на Хайюнь.
Он думал, что все служанки его дочери были выдающимися, особенно эта и та Шиюн.
Все они были старше Зи ты. Если бы отец не остановил его, му Инруй уже взял бы Шиюн в свои клыки. Даже благородная леди не могла сравниться с этой девушкой Шиюн.
Хайюнь почувствовал отвращение к взгляду му Инруя. Как будто жаба прыгнула ей на ногу. Это было отвратительно.
Но Му Инруй все еще делал вид, что уверенно спрашивает: «твоя Сяоцзе сказала тебе, что вам, служанкам, пора выходить замуж?”
Хайюнь решительно и твердо сказал: «Нуби сказал, что Нуби будет служить Сяоцзе всю жизнь и никогда не женится.”
Му Инъруй задохнулся от безмолвия и не мог ничего сказать.
Хайюнь подумала о плане Цзы ю, поэтому она посмотрела на Ян Цинцзюня. Она сделала вид, что лукаво шепчет му Инрую: «Лаойе, ты можешь сказать своему слуге, чтобы он не следовал за нами? Нуби хочет поговорить с тобой тайно.”
Персиковые глаза му Инруй мгновенно засияли. Им управлял Ван Ипин, и он уже очень давно не назначал себе новую наложницу.
Как только у него появлялась какая-нибудь идея, Ван Ипин пугал его и говорил: “Ты должен быть честнее. Если твой отец узнает, он снова ударит тебя военными розгами.”
Му Инъруй боялся попасть под удар военных жезлов. Стоило ему подумать о боли, как он тут же увядал.
Теперь он посмотрел на Хайюнь, которая была одета в топ цвета лотоса. Ее юбка была расшита лотосами того же цвета. На талии у нее был разноцветный филигранный пояс,а на голове-заколка в виде руки Будды. Поначалу она была очень хорошенькой, но сейчас выглядела свежей и элегантной.
Его похотливое сердце забилось сильнее. Му Инруй тут же помахал рукой Ян Цинцзюню. “Не следуй за мной.”
Ян Цинцзюнь не знал, радоваться ему или сердиться. Он и Ван Ипин уже давно начали свой роман. Он не хотел, чтобы му Инруй спала с Ван Ипином, но он также хотел, чтобы му Инруй была верна Ван Ипину. С таким противоречивым сердцем он был зол и счастлив, когда видел, что Му Инруй соблазняют другие женщины. Даже он сам не понимал, что чувствует.
Хайюнь подождала, пока Ян Цинцзюнь исчезнет, а потом сочувственно посмотрела на Му Иньруя. Она покачала головой и сказала: “Лаойе, ты красивый и важный чиновник. Как ты можешь позволять слугам обманывать тебя?”
Му Инруй был очень счастлив и не сердился, услышав, что Хайюнь хвалит его красоту и говорит, что он важный чиновник. Вместо этого он кокетливо улыбнулся и сказал: “Какой слуга посмеет обмануть меня? Малышка, тебе лучше объяснить мне это. Или будь осторожен, я накажу тебя.”
Слово «наказать» было произнесено очень многозначительно, и по всему Хайюню побежали мурашки. Хайюнь подавила тошноту и сказала: “слуги говорят об этом. Но Лаойе все еще в темноте.”
— Поговорить о чем?- Му Йингруй озадаченно посмотрел на нее. Он сделал вид, что держится с достоинством, и закашлялся. “Как они смеют говорить о своих хозяевах? Если я их поймаю, они все будут наказаны досками.”
“Они просто негодуют из-за тебя, Лаойе.- Они говорят, что ты мудр и блистателен, Лаойе, но почему тебя обманывает слуга? Этот Стюард Ян не слушает тебя, а вместо этого слушает Фурена. Вот почему тебя наказал Лао Тайе. Какая несправедливость!”
Му Инруй нахмурился. Он не мог не думать о том, что каждый раз, когда он хотел играть с женщинами, Ян Цинцзюнь отговаривал его. — Лаойе, Фурен велел этому подчиненному посоветовать тебе позаботиться о своем теле.”
— Лаойе, Фурен добродетелен и предан тебе. Ты не должен делать ее несчастной.”
Му Инруй внезапно отреагировал. Это было правдой. Когда этот чертов Ян Цинцзюнь был на стороне Ван Ипина? Он всегда говорил за нее и говорил ради нее самой. Каждое его слово было похвалой Ван Ипину. Может быть, там происходит что-то подозрительное?
После того, как Цзы ты переродилась, она стала очень хорошей наблюдательницей. Ее служанки более или менее учились у нее, особенно Шиюн и Хайюнь. Они были очень проницательны. Зи ты часто учил их, и это было не напрасно.
Хайюнь посмотрела на неуверенное и мрачное выражение лица МУ Инруя и поняла, что он начинает что-то подозревать. Поэтому она подлила масла в огонь. — Лаойе, Нуби даже не сказал об этом Сяоцзе. Нуби говорит тебе сейчас, потому что Лаойе такой выдающийся человек и … и ты обманываешься……”
Хайюнь посмотрела направо и налево и наклонилась к Му Йингруй. — Была одна ночь, когда Нуби не мог заснуть, потому что Нуби скучал по Сяоцзе. Нуби забрел во двор и увидел … Увидел управляющего Янга и Фурена, выходящих вместе из бокового здания рядом с вашим кабинетом.
“На следующий день Нуби услышала, как шестая Иньян сказала, что ты ночевал у нее во дворе. Если ты не веришь в это, Лаойе, ты можешь обратить внимание и проверить, не солгал ли тебе Нуби. Лаойе, Сяоцзе даже не знает, что Нуби говорит тебе это. Пожалуйста, не говори Сяоцзе, что сказал Нуби.”
— Я знаю.” В этот момент му Инруй уже поверил 70% слов Хайюня. Если бы Цзы ты знал об этом, она бы отпустила Ван Ипина? Разве она не попытается поймать их на месте преступления?
Даже если бы у Ян Цинцзюня и Ван Ипина не было романа, Мастер и мужчина-охранник в одиночестве в маленькой комнате посреди ночи все равно заставили бы людей что-то заподозрить.
Кроме того, если ван Ипин действительно бесстыдная девка, которая осмеливается даже связываться со своим братом, то не будет ничего хорошего, если она будет вместе с Ян Цинцзюнем.
Человек, которого он считал добродетельным и понимающим, на самом деле много раз делал его рогоносцем.
Му Инруй сначала заподозрил неладное после того, как Цзы ты поговорил с ним. Теперь, когда Хайюнь раздувала пламя, подозрения были подобны виноградным лозам с добавлением удобрений. Он продолжал увеличиваться и распространяться.
Му Инруй и Хайюнь не сели в паланкин, а дошли пешком до Ипин-Джу.
Они вошли в дверь и услышали голос Зи Ю, который был подобен воде в роднике. — Мама, я привел сюда этих двух служанок для твоего же блага. Они не только плохо заботились о больной шуй Иньян, но и вычитали питание шуй Иньян.
“Ты этого не знаешь, но я только что ходила к шуй Иньян. Давайте не будем говорить о том, как грязны ее двор, комната и тело. Но она чуть не умерла от голода. Я спросил этих двух служанок, и они сказали, что служат шуй Иньян всего двадцать дней, но они уже так самонадеянны. Что произойдет, если они станут старыми слугами в доме? Вот что значат слуги, издевающиеся над своими хозяевами!
“Не важно, как выглядит шуй Иньян, она все еще наложница отца. Как она может быть унижена служанками? После того как я отчитал этих служанок, они сказали, что это ты приказала, мама. Конечно, я в это не верил. Как я могу не знать, что ты за человек, мама? Ты самый добрый и самый добродетельный.
“Они несли такую чушь, потому что кто-то, должно быть, хотел вылить на тебя грязную воду, мама.”
Зи ты пнул двух служанок и рявкнул: «вы дешевые рабы! Почему ты ничего не объясняешь? Сказать это. Кто тебе сказал подставить мою мать?”
— Сяоцзе … Нуби не лгал. Это действительно Фурен велел Нуби сделать это.- Взвыла служанка.
Другая служанка тоже поклонилась и воскликнула: «Сяоцзе, если бы не приказ Фурэна, какой бы храбростью ни обладал Нуби, Нуби никогда бы не осмелился запугать хозяина!”
Цзы ты посмотрела на Ван Ипина и покачала головой. — Она вздохнула. — Ай … мама, я не могу поверить, что ты приказала служанкам сделать это. Шуй Иньян уже потеряла своего ребенка, и теперь она больна. Почему ты должен целиться в нее?”