Глава 228 запугивание, служанка, забравшаяся на кровать, выплевывает правду [2] Часть 1/3
Прежде чем дело было сделано, не Лю привел людей, чтобы поймать прелюбодеев на месте преступления. Му Иньи проснулся от шума. Когда он увидел, что Юэлуо не Дир, он рассердился. Но глупая урожденная Лю сама навлекла на себя этот гнев.
Урожденная Лю громко отчитала му Иньи перед служанками. — Му Иньи, ты ханжа и лицемер! Ты такой похотливый, но притворяешься джентльменом. Какая гадость!”
Му Иньи уже был раздражен, но еще больше разозлился после того, как его отругала урожденная Лю. Надевая свою одежду, он сказал: «Как я могу быть лицемером? Мне просто нужен тонгфанг. Какой мужчина не имеет трех жен и четырех наложниц? Ты ревнуешь и не можешь этого вынести. Сегодня я тебе не уступлю. Я делаю ей тонгфанг.”
Хотя му Иньи сказал, что в те дни, когда у него была холодная война с не Лю, он никогда не искал Юэлуо. Вместо этого, когда она остановила его однажды ночью, он резко предупредил ее: “тебе лучше не переступать свои границы и не играть никаких трюков. Или я собираюсь преподать тебе урок. Проваливай!”
Юэлуо подумал, что Му Иньи, должно быть, поняла, что она знает секрет его любви к Диэр, поэтому он больше не хотел ее видеть.
Поэтому она запаниковала, разыскала му Иньи и использовала все возможные способы, чтобы соблазнить его. Но он безжалостно прогнал ее прочь.
В конце концов, у нее не было другого выбора, кроме как найти Ван Ипина. — Сначала Фурен, помоги Нуби. Нуби больше не знает, что делать. Во-вторых, Лаойе не хочет, чтобы Нуби служил ему.”
Ван Ипин спросил ее: «когда ты служила второй Лаойе, сколько дней прошло с тех пор, как у тебя закончились месячные?”
Юэлуо ответил правду и сказал Ван Ипину, что сегодня уже третий день.
Ван Ипин тут же с сожалением покачала головой. — К сожалению, ты не сможешь забеременеть с того времени, как была со вторым Лаойе.”
Юэлуо забеспокоился. “Тогда что же делать Нуби? Если второй Лаойе останется сердитым и не войдет в комнату Нуби, то разве Нуби не будет живой вдовой?”
Ван Ипин сочувственно посмотрела на нее и покачала головой. “Глупая девчонка. Кажется, что ты умрешь один в этих высоких стенах.”
Юэлуо плакал. — Во-первых, Фурен, Нуби не хочет жить такой одинокой жизнью. Помоги Нуби.”
Ван Ипин сказал: «Пока у тебя есть ребенок, все изменится. Даже если второй Лаойе еще более безжалостен, он не оставит без внимания своего собственного ребенка.”
Юэлуо плакал еще печальнее. — Второй Лаойе даже близко не хочет подходить к Нуби. Как Нуби забеременеет и родит ребенка?”
— Глупая девчонка … — Ван Ипин рассмеялся над ее глупостью. Потом она что-то прошептала ей.
Тогда юэлуо решительно отказался. “Нет, нет, нет. Нуби этого не сделает.”
Ван Ипин покачала головой. “Тогда у меня нет другого выхода. Просто жди, что ни Лю сделает твою жизнь хуже смерти. Когда она узнает, что второй Лаойе не хочет тебя, ты скоро умрешь.”
Словно в подтверждение слов Ван Ипина, урожденная Лю вскоре начала целиться в Юэлуо. У нее не было другого выбора, и она снова пошла к Ван Ипину. В конце концов она согласилась со своим планом.
Однажды вечером Ван Ипин привел к нам вульгарного человека. В ту ночь она и Ван Ипин катались с этим мужчиной вместе.
Она не знала, кто этот мужчина, но знала, что он способен заставить женщину испытать райское наслаждение.
Но она не тосковала по этому мужчине, как Ван Ипин. Юэлуо чувствовал себя очень грязным и очень жалел му Иньи.
Позже му Иньи отправился усмирять восстание в Наньцзяне. Урожденная Лю начала ее пытать. Она наконец остановилась, когда узнала, что Юэлуо беременна.