Глава 4: ночь греха
Тем временем, в кладовой, Зи вы страдали от обезвоживания, но у нее больше не было сил позвать кого-либо, а тем более сил встать и выйти из кладовой.
Она попыталась доползти до выхода из кладовки, но острая боль, которую она почувствовала в ребрах и животе, почти заставила ее упасть в обморок. Она знала, что ее ребро было сломано, оно было сломано ударом ноги Хун Сяна.
Кроме того, она не сможет удержать своего нерожденного ребенка, так как почувствовала мокрое пятно на своих штанах.
Трагично! Внучка великого старого полководца, потомок богини Дюмоли теперь низведена до состояния, когда ее бьют простые смертные. Когда Зи ты выглянула в окно, ей захотелось плакать, но слез уже не было.
Когда Цзы вы подумали, что небеса оставили ее, Хун Сян и Лан Сюань ворвались в складское помещение со своими доверенными слугами. Самое худшее было еще впереди.
Зи ты подняла голову и посмотрела на своего «мужа» и «лучшего друга». “Почему вы все так со мной обращались? Я никогда не делал ничего, что могло бы подвести вас обоих.”
Лань Сюань ответил “ » Моя дорогая сестра, кто сказал тебе преградить мне путь? Кто сказал тебе занять то, что по праву принадлежит мне? Твой мужчина, твое приданое, все твое принадлежит мне!”
С налитыми кровью глазами, Хун Сян прикусил свой зуб и четко сказал ” » Не вините меня, когда вы живы, вы являетесь частью семьи Чжао, даже когда вы умрете, вы останетесь призраком семьи Чжао. Я не позволю себе быть осмеянным миром из-за тебя. Вместо того чтобы жить так несчастливо, почему бы не умереть пораньше и не перевоплотиться пораньше? Сюаньэр сказал, что твое приданое состоит из шестидесяти тысяч серебряных сказок, я не могу позволить тебе забрать его, так что … почему бы тебе… не пойти к черту.”
Хун Сян буквально закричал, произнося последнее предложение. Его безумный взгляд и молния на заднем плане делали его похожим на демона-людоеда из ада.
Хун Сян достал веревку, закрепил ее петлей на шее Цзы Юя и крикнул своему дрожащему слуге Чэн Цай: “проклятый слуга! Чего же ты ждешь? Быстро задушите ее!”
Не смея ослушаться Хон Сяна, Чэн Цай схватился за другой конец веревки и начал тянуть. В то же время они подвешивали вас к потолку.
Цзы ты проливал кровавые слезы, и они капали на руку Хун Сян. В последний момент она посмотрела на этого волка в овечьей шкуре (Хун Сян), высунула язык и прохрипела: “даже если я стану призраком, я никогда не отпущу ни одного из вас! Если есть следующая жизнь, я клянусь, что отомщу!”
Гроза продолжалась … …
На следующий день домочадцы генерала получили известие о том, что Зи вы покончили с собой. Причина в том, что она была поймана на обмане со слугой и в приступе смущения, она решила повеситься, закончив свою жизнь.
Вторая тетя Зи ты, чье здоровье ухудшалось, умерла вскоре после получения этой новости. Ее вторая тетя не могла смириться с тем, что ее родственники умирают один за другим. Когда она умерла, то оставила троих своих маленьких детей позади.
Отец Зи Вы, который первоначально планировал расследовать это дело, был уговорен остаться в стороне от него мачехой Зи вы.
— Господин, пока она была жива, ты вел себя безрассудно и нечестиво, слухов о ней и ее тесте достаточно, чтобы заполнить целые улицы. Теперь, когда она ушла, какой смысл продолжать расследование? Вместо этого, наш лучший курс действий-свести к минимуму ущерб нашей репутации и попросить семью герцога замять этот инцидент под ковер!” сказала Зи, твоя мачеха.
— Черт возьми!- Закричал отец Зи ты, топая ногами. После долгого вздоха он сказал: «Эта ужасная дочь! Если бы я знал, что она станет такой бесстыдной женщиной, я бы задушил ее в колыбели!”