Глава 51-Ропинг » бабушка по материнской линии [Waipo] в отношениях с мачехой [1]

Глава 51 Roping » бабушка по материнской линии [Waipo] в борьбе с мачехой [1], Часть 1

На следующий день был праздник Середины Осени. Ван Ипин должен был вернуться домой, чтобы раздать подарки к фестивалю середины осени. Она хотела, чтобы му Йингруй сопровождал ее, но он фактически отказал ей.

Причина была вполне адекватной: «брат и димей тоже пошли к ее девичьей семье. если я пойду с тобой к твоей девичьей семье, то не придется ли моему отцу обедать одному? Возвращайся сам по себе.”

Он втайне жаловался самому себе. “Ты хочешь, чтобы эта девушка вернулась с тобой и раздала подарки? Какая нелепость! Если бы не твой дурацкий подарок, отец никогда бы меня не выгнал. Это у тебя до сих пор все болит. Действительно такая шлюха. Во-вторых Иньян, в-третьих Иньян, в-четвертых Иньян думать обо всем для этого Ye’s ради. Только ты продолжаешь докучать этому себе за ‘то».”

Му Йингруй знала, что нужно отказаться от этого вопроса. Сегодня утром три его наложницы собрали дары и посмотрели на него. “Увидев вчера вечером, как Сяоцзе делает лунные пироги, мы поняли, что подарок для девичьей семьи фурена еще не готов. Так что Бики сделал это в течение всей ночи. Лаойе, дело не в том, что Бики плохо отзывается о фурене, но какая Ди [законнорожденная] Сяоцзе будет готовить подарки для девичьей семьи своей мачехи? Если Лао Тайе узнает, не будет ли он снова обвинять Лаоя? Это хорошо, что Сяоцзе добросердечен и скрыл это дело от Лао Тайе и второго Фурэня. Или же Лаойе снова не будет наказан Лао Тайе?”

Когда му Йингруй вспомнил, что девичья семья мачехи не считалась настоящей семьей дедушки и бабушки его дочери по материнской линии, он бессознательно вспотел холодным потом.

К счастью, его дочь не жаловалась, иначе он снова получил бы отцовский пинок.

Это несчастье пришло ко мне только из-за этой женщины! Му Инцуй подумала об этом и проигнорировала Ван Ипина. Он сказал своим трем наложницам: «пойдем. Это Е приказывает, чтобы двор был красиво украшен. Сегодня праздник Середины Осени. Сегодня вечером мы будем любоваться Луной во дворе.- Он неторопливо удалился со своими наложницами, оставив позади рассерженного Ван Ипина.

Глава 51 Ропинг » бабушка по материнской линии [Waipo] в работе с мачехой [1], Часть 2

Зи вы быстро узнали об этом деле. Ее глаза повернулись, и она взяла инициативу в свои руки, чтобы найти Ван Ипина. — Мама, позволь мне сопровождать тебя в поместье герцога Инго. Мы вернемся сразу после того, как раздадим подарки.”

Ван Ипин была так рассержена, что даже заплакала. Сначала она хотела отказаться, но, вспомнив насмешливое лицо Ди фурена герцога Инго, беспомощно кивнула. Она и Зи вы вместе сели в карету для лошадей.

По дороге Ван Ипин не проронил ни слова. Зи ты холодно улыбнулся про себя, но лицо у тебя было невинное. Она рассказала о том, что видела и слышала во время своей сегодняшней прогулки.

Встревоженный Ван Ипин воспользовался тем, что Цзы ты не обратила на него внимания и злобно уставился на нее. Ее взгляд был более безжалостным и пугающим, чем у ядовитой гадюки.

Прибыв в поместье герцога Инго, они вдвоем отправились засвидетельствовать свое почтение герцогу Инго фурену.

После обмена любезностями герцог ингоо фурен небрежно сказал: «Почему четвертый Гуйе [зять, т. е. му Инг Руй] не вернулся с вами? Ты же не вернулся вчера. Я думала, ты не придешь. А что ты привез обратно? Это ведь не лунные пироги, верно?”

Подарки были подготовлены урожденными Лю и Цзы вы. Ван Ипин никогда не спрашивал, что это такое. Позже, когда она разозлилась, что Му Йингруй не пошла с ней к своей девичьей семье, она так разозлилась, что даже не увидела список подарков. Поэтому она не знала, что это были за подарки.

Немного помедлив и почти ничего не сказав, она поспешно сменила тему разговора. Она спросила герцога Инго фурена: «ты в добром здравии? Когда вы состаритесь, будьте осторожны, чтобы не злиться легко.”

Эта шлюха была так же ненавистна, как и ее мать Иньян; осмелившись сказать, что я стар.

Герцог Инго фурен, урожденный Чу, пристально посмотрел на Ван Ипина. “Я в полном порядке. Без того, чтобы дешевые шлюхи были дешевыми, нет ничего плохого.”