Глава 69 старый генерал му гневно наказывает своих ядовитых сына и невестку [2], Часть 1
Зи ты посмотрела на своего дедушку с восхищением и со слезами на глазах кивнула. Ее сердце тайно поклялось, что, несмотря ни на что, она должна научиться боевым искусствам и медицине, чтобы защитить своих близких. Только если они выживут, она не будет одинока и беспомощна. И только если они выживут, она получит нежную заботу своих близких.
В кабинете старый генерал му посмотрел на своих старших сына и невестку. Он сердито крикнул: «на колени!”
— Он повернулся к дворецкому: — инициируйте семейные законы!”
Му Йингруй взвыл, как убитая свинья. “Не надо, отец! Сын знает свои обиды! Сын будет строго контролировать Née Ван и иметь ее относиться к вам ‘ Эр хорошо!”
Старый генерал му пинал му Йингруй, пока тот не растянулся на земле. Он закричал в нарастающей ярости: «ты тоже нехорошее существо! Неудивительно, что люди говорят, что если есть мачеха, то есть отчим. Твоя мать рано скончалась. Я никогда больше не женился, чтобы позволить вам с Инги не испытывать трудностей. Я не виню тебя за то, что ты не хочешь быть одиноким и принимать наложниц. Но посмотри на эту женщину, на которой ты женился. Ревнивый, ядовитый и злой, нетерпимый и ищущий неприятностей. Ни капли порядочности и достоинства. Каждого из них достаточно, чтобы развестись с ней.”
Склонившаяся голова Ван Ипина дернулась вверх. Она недоверчиво посмотрела на старого генерала му.
Старый генерал му проигнорировал ее и сказал с горечью: “ты такой послушный и разумный. Она потеряла свою мать в раннем возрасте. Если вы двое проявили немного заботы и любви к ней, я могу быть уверен. Но как же вы действуете? Из-за эгоистичных желаний вы накачали ребенка лекарствами и привели его в бессознательное состояние от лихорадки. А потом вы избили ребенка. Ее рука вся в крови. Ты что, слепой? Ты что, не видишь этого? Но тебе это безразлично. Я не буду упоминать, насколько ты эгоистичен, хладнокровен и похотлив. Но ты же сама себе биологическая дочь. Как у тебя могло хватить духу сделать это? — А?”
Глава 69 старый генерал му гневно наказывает своих ядовитых сына и невестку [2], Часть 2
Старый генерал му снова разозлился и сильно пнул му Йингруй. Он повернулся к Ван Ипину и пристально посмотрел на нее. Его взгляд, который был похож на факел, не давал Ван Ипину возможности спрятаться.
Она была так напугана, что снова опустила голову. Все ее тело дрожало и тянулось к Му Инъюю, притворяясь слабым и беспомощным.
Старый генерал му посмотрел на нее с презрением и покачал головой. Он вздохнул: «У твоей Иньян не очень хорошее рождение. Я изначально не соглашался на этот брак. Но Йингруй все равно должна была выйти за тебя замуж, поэтому я неохотно согласилась. Но, похоже, я ошибся. Вы женаты так долго, и если Йингруй рядом, вы не знаете своего места. Я тебя предупреждаю. Я знаю все, что ты делаешь. Не принимай больше желаемого за действительное. Если ты еще раз посмеешь причинить себе боль,я попрошу о разводе с тобой! Я делаю то, что говорю. Если вы мне не верите, попробуйте сами.”
Когда он закончил, Ван Ипин была так напугана, что ее одежда насквозь промокла от пота.
Казалось, что это старое существо знало, что она тайно рассчитала и причинила вред му Цзы вам. Иначе он не стал бы ее переубеждать.
Похоже, ей нужно было быть более осторожной. Потому что эта старая вещь пользовалась доверием императора, и если бы он действительно попросил у императора развода, то вся ее жизнь была бы разрушена.
Ван Ипин полз по земле и горько плакал. — Отец, невестка больше этого не сделает! Невестка была … была бестолковой сегодня ночью! Вот почему случилась такая глупая вещь. Хотя ты и говорил … отвечал и ругал невестку, она все еще молода. Невестка действительно не должна … не должна опускаться до своего уровня. Невестка была неправа, отец … невестка никогда бы … никогда не ударила тебя снова.…”