Глава 81.2-схема подонка сына и матери [2]

— Прости меня, Шизи! Ты здесь, чтобы увидеть герцога и дедушку. Если у тебя нет никаких дел, ты возьмешь ее и уйдешь.”

Хотя Зи вы хотели позаботиться об этой мрази, но так как не Чен позвал ее, она не знала, разработал ли этот мразь какой-то злой план. Так что Зи ты деликатно прервал его слова.

Кто знал, что Чжао Хунсян сделает жест, как пьяница в борделе, останавливающий гуняна? Он легкомысленно сказал: «Не уходи, ты Мэймэй. Это я заставила маму позвонить тебе сюда. У меня есть много слов, чтобы сказать meimei. Я…”

Мерзавец! Он действительно был в сговоре со своей матерью, чтобы делать плохие вещи. Ты сам напросился на это сегодня. Если бы я не преподал тебе сегодня урок, то пожалел бы о той возможности, которую мне дали небеса.

Красивые глаза Зи ты постепенно становились фиолетовыми. — Она вдруг соблазнительно улыбнулась. Через мгновение он был похож на пурпурный цветок мандары в полном цвету, чарующе соблазнительный и пронизывающий всю комнату.

Эта пара фиолетовых глаз стала ясной и острой, как аметист под водой: кристально чистой и излучающей ослепительный свет.

Ее ярко-красные лепестковые губы приоткрылись. Нежный голос, звучащий как музыка, зацепил душу Чжао Хунсяна. «Чтобы увидеть меня, Сянг гэгэ [буквально старший брат, может быть использован для обозначения знакомства], не нужно лгать. Просто позвоните мне, и я deinifetely приду.”

Она легко повернулась и вышла на улицу.

Чжао Хунсян посмотрел на нее так, словно находился высоко в облаках: растерянно и смущенно. В голове у него было пусто. Его сердцебиение было похоже на барабанный бой. Его руки и ноги были не в его власти.

Он схватил тебя и хотел что-то сказать, но ты выдохнул в его сторону ароматное дыхание. Она пахла орхидеей, мускусом и чем-то еще, чего он никогда раньше не чувствовал.