Глава 94.2

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Герцог Инго фу был падающей семьей и несравним с герцогом Анго фу. Давайте не будем говорить о том, что у них была только половина гостей. Но там почти не было фюренов первого или второго ранга.

Когда вы последовали за Ван Ипином, чтобы засвидетельствовать свое почтение герцогу Инго фурену, герцог Инго фурен был очень теплым и восторженным по отношению к вам. Она притянула Зи ты к себе и сказала с фальшивой улыбкой: «доброе дитя, подойди и дай Ваипо [бабушке по материнской линии] взглянуть. Ru, ты похудела с тех пор, как была здесь в последний раз. Почему? Разве твоя мать плохо о тебе заботилась? Скажи Вайпо. Ваипо будет добиваться справедливости для вас.”

Зи ты поспешно покачала головой. Она украдкой взглянула на Ван Ипина. — Дело не в том, что мама плохо обо мне заботилась. Дело в том, что я вывел маму из себя. Мама…”

— Ладно, если ты не будешь говорить, никто не подумает, что ты немой.- Цзы ты еще не закончила говорить, но Ван Ипин остановил ее и пристально посмотрел на нее.

Герцог Инго фурен немедленно посмотрел на нее с неудовольствием. — Что ты имеешь в виду? — обвиняюще спросила она. — Ты что, придаешь мне такое отношение? Я проявляю заботу о своей внучке. А что в этом плохого?”

Беспокойство за свою внучку? Эта проклятая му-Цзы у вас с ним вообще нет никаких отношений. С чего бы тебе беспокоиться о ней? Ты просто хочешь услышать обо мне и посмеяться надо мной.

Лицо Ван Ипина стало холодным. Она странно засмеялась над Зи ты. “А почему ты не поблагодаришь своего Вайпо? Видишь, как сильно она заботится о тебе? Она заботится о тебе больше, чем о своей дочери-обо мне. Вы действительно благословенны.”

Зи ты не мог удержаться от смеха. Неплохо. Неплохо. Враг врага — это мой друг. Похоже, что отношения Ван Ипина и ее Ди-матери были ужасными. Вот это здорово. Мне не нужно напрямую встречаться с Ван Ипином. Мне просто приходится чаще «здороваться» с «Вайпо». Разве «Ваипо» не доставит хлопот этой скромной девке?

Зи ты улыбнулась так же сладко, как цветы. Ее слова прозвучали так, словно в них добавили меду. — Этого не может быть. Тебе всегда было жаль, что у нее не было Ваипо. Теперь все отлично. У меня есть не только Вайпо и Вайгонг [дедушка по материнской линии], но также дядя и тетя. Это же здорово.”

Зи ты тогда потянула герцога Инго фурена за руки и склонила голову на плечо старухи. Ее мечтательное и восхищенное лицо рассердило Ван Ипина.