Пока Зи ты плакала, она втайне смеялась. Шлюха! Я хочу, чтобы ты выставил свое бедро на всеобщее обозрение. Я дам людям знать, насколько ты распущен. После того, как я умер в своей прошлой жизни, ты очернила мое имя. В этой жизни, я верну все это обратно к вам и Ю Ланьсюань.
Герцог Инго фурен слышал, что Зи тебе нужен огонь. Она тут же повернулась к слугам. “Почему ты не делаешь то, что сказала моя внучка?”
Урожденная Бай поспешила вмешаться. — Разве ребенок знает, как лечить укусы змей? Поторопись и приведи врача!”
Зи ты пристально посмотрел на нее. Притворяясь, что плачешь от отчаяния, Зи ты вытащил две таблетки из ее сумки. Одну она скормила Ван Ипину, а другую отдала герцогу Инго фурену. «Быстро скормите это дяде [Ван Шэнминю, потому что он брат Ван Ипина].”
Потом она резко закричала: «если ты будешь ждать доктора, то мама умрет от яда. Это все из-за урожденной Бай. Если бы ты не сказал, что мамы нет дома и что она уже ушла, разве мы не нашли бы ее раньше? Может быть, маму и не укусила змея. Я не верю, что ты не знаешь, что в твоей спальне есть двое взрослых.”
Гости дома выяснили, что произошло с криком Зи вы. Они сразу же начали тихо перешептываться. — Один мужчина и одна женщина, даже если они брат и сестра, не могут оставаться в спальне наедине. Что они делали в спальне?”
“Разве ты не слышал? Они были укушены за бедра. Как это может быть так случайно?”
“Может быть, нечистая совесть? Почему Бай Иньян должен был скрывать это от Му Сяоцзе?”
В разгар дискуссии слуги герцога Инго фу принесли факел и нож.
Зи ты взяла предметы и громко крикнула: «терпи боль, мама. Дочь спасет тебя прямо сейчас.”