Служанка Ван Ипина Лиулу и няня сон услышали эти слова. Они подождали, пока Ван Ипин проснется, и рассказали ей все до последнего слова. Ван Ипин был в ярости. Она ненавидела му Йингруй еще больше.
Зи ты ушел и направился в кабинет му Йингруй.
Му Йингруй посмотрел в ее красные глаза и не смог удержаться, чтобы не спросить: “что это? Твоя мать опять тебя ругала?”
Зи ты покачала головой. Она сказала с виноватым выражением лица: «вините меня за мои плохие медицинские навыки. Я не могу помочь маме сразу же, чтобы облегчить ее боль. Вот почему мама не поверила тебе и отказывается пить прописанное тебе лекарство. Отец, я действительно ненавижу этого Ван Шенгмина! Укус змеи просто оказался в области бедра. Неудивительно, что люди были подозрительны. К счастью, мать в это время была без сознания. Если бы она проснулась, разве не рассердилась бы до смерти? Даже я не могу слушать такие отвратительные слова.”
Му Йингруй вспомнил, как его отец говорил ему с недовольным лицом: “твоя жена действительно может причинить неприятности! Вернувшись в свою девичью семью, она не только бросила тебя, но и осталась в своей комнате Иньян наедине с братом. Я даже не знаю, что случилось, но эти двое могут быть укушены в бедра ядовитой змеей. К счастью, ты вовремя нашел ее и спас. Иначе она бы умерла. По крайней мере, она из благородного дома. Разве она не знает, что мужчины и женщины должны держаться на расстоянии? Она должна избегать его, даже если он ее родной брат!”
Му Йингруй не могла не нахмуриться. — Когда вы увидели свою мать, — подозрительно спросил он, — ее одежда была в порядке?”
Зи ты немного подумал. Она тупо покачала головой. «Дочь была сосредоточена на предоставлении лечения и не обращала внимания.”
Шуй Юлиан сказал тихим голосом: «Лаойе, не спрашивай об этом Сяоцзе. Сяоцзе все еще молода. А что ей известно? Лаойе следует спросить старших служанок.”
А потом она улыбнулась Зи ты. — Сяоцзе, ты действительно добра! Ты так заботишься о других. Любой, кто думает, что у тебя плохое сердце, аморален.”