Глава 137: Куча кровососов

Чжан Сюэли был поражен и сразу сказал: «Развод? Лао Цинь, ты действительно собираешься подать на развод из-за этого? Что ты пытаешься сделать?»

«Этот? Чжан Сюэли, позвольте мне сказать вам, что эти деньги — мои с трудом заработанные деньги, когда я рисковал своей жизнью. Я не подбирал его с улицы. Если ты посмеешь забрать мои кровно заработанные деньги обратно в свою материнскую семью, почему бы мне не развестись с тобой? Ты не сыновний по отношению к моим родителям. Тебе не нравится, когда я даю им больше еды. Скажи мне, сколько денег ты им дал за эти годы. Я женился на тебе, но почему мне все еще приходится содержать твоих родителей, братьев и сестер? Чжан Сюэли, вернись и верни мне деньги, иначе тебе не придется возвращаться, и мы разведемся!» — крикнул Лао Цинь».

Лицо Чжан Сюэли было взволнованным. На этот раз она могла видеть, что, если она не вернет деньги, Лао Цинь действительно разведется с ней. Она сразу сказала: «Хорошо, я сейчас же вернусь и заберу его обратно. Не волнуйся. Моя мама сказала, что будет использовать его только в случае крайней необходимости.

«Чрезвычайные ситуации? Хорошо, вернись и посмотри, действительно ли он используется в чрезвычайных ситуациях. Чжан Сюэли, я, Цинь Айго, говорю с тобой серьезно после стольких лет брака. Я не причинил тебе никакого вреда и не обращался с тобой плохо. Ты делал это много раз, и я терпел это. Но на этот раз я совершенно не могу этого терпеть. Мне все равно, как вы это сделаете, но деньги, которые вы отдали своей семье, должны быть возвращены мне. Даже если ты не вернешься, ты должен вернуть мне мои деньги, ты меня слышишь?! Лао Цинь набросился на него.

Чжан Сюэли понял, насколько серьезно это дело. Она хотела уйти сейчас, но было слишком поздно.

На следующее утро Чжан Сюэли поспешил обратно, а Лао Цинь впервые не пошел на работу. Он поехал в свой родной город, чтобы навестить отца Цинь и мать Цинь.

Лао Цинь объяснил им это так: «Отец, Мать, пожалуйста, помогите мне в будущем. Я перевела двоих детей в другую школу. Когда они пойдут в школу и вернутся домой, они останутся в округе».

Отец Цинь и мать Цинь были в замешательстве. «Где Сюэли?»

«Не волнуйся о ней. Просто помоги мне», — сказал Лао Цинь.

В семье у него только один сын. У него было две сестры, и они давно поженились. Его родители вырастили его. Раньше его не заботили эти вещи, но теперь он немного устал от жены.

Когда несколько лет назад страна открывалась, он был достаточно смелым, чтобы последовать за своими армейскими братьями работать на море. Он заработал ему много денег. После этого он не продолжал работать, поскольку внешний мир был слишком опасен, поэтому он вернулся в свою страну, чтобы охранять ее.

Он также занимался садоводством. Хотя дела шли так себе, было много семей, которым он сдал землю на горе по контракту. Он мог бы просто прожить свою жизнь, занимаясь этим, и он накопил те деньги, которые заработал в прошлом.

Однако он хотел посмотреть, сможет ли он заняться бизнесом и остепениться. Ведь он стал старше.

Поэтому, когда Цзяньюнь сказал ему, что бизнес его второго зятя хороший, и попросил его приехать в уездный город, чтобы открыть бизнес, он был очень взволнован и начал бизнес.

В настоящее время его бизнес по производству курицы и яиц процветает. Вдобавок к этому, у второго зятя Цзяньюня он научился ходить за фруктами и овощами у жителей деревни и продавать их вместе с цыплятами и яйцами. За это время он заработал много денег.

Когда к нам пришел домовладелец и захотел повысить арендную плату, у него действительно возникла идея купить здесь магазин. Таким образом, он мог бы жить здесь спокойно.

Он хотел это сделать, но у его семьи не было достаточно денег, поэтому он больше об этом не думал.

Он не предлагал Цзяньюню что-либо сделать, но упомянул ему об этом. Он бы не обиделся, если бы Цзяньюнь ничего об этом не сказала. Он знал, сколько Цзяньюнь потратил на грузовик, и хотя Цзяньюнь не покупал грузовик прямо сейчас, если бы Лао Цинь захотел занять у него немного денег, он бы определенно позволил ему. Но Лао Цинь боялся, что у Цзяньюня может остаться мало денег в его собственной семье, и не ожидал, что он согласится.

Вот почему на этот раз ему очень хотелось купить магазин. *∞:。.。 𝘗𝘭𝘦𝘢𝘴𝘦 𝘳𝘦𝘢𝘥 𝘢𝘵 𝘧𝘰𝘹𝘢𝘩𝘰𝘭𝘪𝘤.𝘤𝘰𝘮 。.。: ∞*

Хотя дома он обычно не распоряжался деньгами, он имел примерное представление о том, сколько там денег.

Он также знал, что его жена любит помогать своей материнской семье, и он не возражал, если это будет несколько юаней.

Но он не ожидал, что его жена будет неоднократно отдавать деньги. Если бы так продолжалось, то в его семье не осталось бы денег. Сможет ли он к тому времени вообще говорить?

Он должен глубоко обдумать этот вопрос. Если его жена не вернет деньги, значит, с ней покончено. Что касается развода, то это было просто для того, чтобы напугать ее. Если она не получила деньги обратно, это означало, что она не смогла найти способ сделать это. Кроме того, он твердо верил, что она никогда не вернет деньги.

Все произошло именно так, как ожидал Лао Цинь. После того, как Чжан Сюэли вернулась в свой материнский дом, она поняла, что люди в ее материнской семье полностью изменили свои настроения. Они сказали, что возьмут у нее только взаймы, но не считали, что вообще нужно возвращать. Кроме того, ее еще и раскритиковали. «Твоя материнская семья вырастила тебя до взрослой жизни, как же ты можешь быть таким сыновним? Чжан Сюэли, если бы мать не родила тебя, то ты был бы странствующим призраком без предков, за которых можно было бы молиться1. Даже если ты не умеешь быть благодарным, как ты смеешь возвращаться и просить денег?»

Это ее младший брат критиковал ее. Да, младший брат, которому она дала деньги, когда он женился, на покупку велосипеда.

Чжан Сюэли горько плакала: «Мать, верни мне деньги. Если ты не вернешь его мне, Лао Цинь разведется со мной. Он разведется со мной!»

«Развод? Какой развод? Он просто пытается тебя напугать. Он просто придумывает это. Если будет так, как было раньше, его арестуют!» Мать Чжан огрызнулась.

«Мама, ты так думаешь о Лао Цине?» Чжан Сюэли с недоверием посмотрела на свою мать.

«Что ты имеешь в виду? Раньше я видел в нем зятя. Посмотрите, что он здесь делает. Он посмел попросить тебя вернуться за деньгами? Я вам говорю: если вы хотите денег, их нет! Есть только твоя жизнь!» Мать Чжан закричала.

Чжан Сюэли плакала от горя. Затем она пошла к своей старшей сестре просить денег. Ее старшая сестра жила в той же деревне и слышала о том, что произошло ранее. Дверь ее дома была плотно закрыта, и Чжан Сюэли не могла войти. В доме плакала и ее старшая сестра. «Сюэли, просто отпусти меня. Моего мужа посадили в тюрьму, когда он был моложе, и с тех пор у него плохое здоровье. У меня еще есть большая семья, о которой нужно заботиться. У меня действительно нет денег, чтобы вернуть вам долг. Но не волнуйтесь, я отплачу вам в будущем!»

Чжан Сюэли потеряла дух. Она внезапно вошла в транс. Не поэтому ли Лао Цинь так не любила свою материнскую семью? Однажды он спился и признался, что эти люди в ее материнской семье были похожи на кучку кровососов!

Как она не знала, что так будет? Она также поссорилась с ним, когда он сказал, что ее род по материнской линии был кровососами.

Она увидела, на что похожа ее семья, и разве они не были такими же, как сказал Лао Цинь?

Каждый из них лишь сосал из нее кровь. Она много лет брала вещи у семьи мужа, чтобы пополнить свою материнскую семью, и не так ли ее материнская семья отвечала на ее доброту? Она сказала, что, если она не сможет вернуть деньги, Лао Цинь разведется с ней, а ее мать, братья и сестры проигнорировали ее.

Были ли они все еще ее семьей? Разве не существовало поговорки, что из материнской семьи выходит замужняя дочь? Откуда она взялась?

✎・✿.。.:* Хотите узнать больше? Идти

здесь

! ✿*゚¨゚✎

孤魂野鬼 – гухуньэгуй – означает человека, которому не на кого положиться.