Глава 20: Перед кем ты пытаешься похвастаться?

— Нет, жена, ты… Ты так изменилась, что я почти не узнал тебя. Цзи Цзяньюнь некоторое время сдерживался и, наконец, вынес такое предложение.

«Что? Я стал уродливым?» Су Даньхун подняла брови.

«Нет, ты хорошо выглядишь, ты выглядишь красиво!» Сказал Цзи Цзяньюнь, глядя на нее.

— У тебя еще есть целый год, чтобы посмотреть на меня. Только не уставай на меня смотреть. Ешьте скорее пельмени. Если подождешь, станет холодно. Су Даньхун улыбнулся ему и сел рядом с ним.

«Почему бы тебе тоже не взять?» — спросил Цзи Цзяньюнь. 𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐭 𝐟𝐨𝐱𝐚𝐡𝐨𝐥𝐢𝐜.𝐜𝐨𝐦

«Я поел», — сказал Су Даньхун. — Ты можешь есть один.

Цзи Цзяньюнь начал есть. Пельмени были очень вкусными. Кожица пельменей была тонкой, но начинка большая. Было очень вкусно. Его жена готовила по-другому.

Пока он ел, он не мог сдержаться и посмотрел на свою жену, похожую на студентку.

Су Даньхун сидела там, чтобы он мог посмотреть на нее. Большая миска пельменей была быстро съедена. Цзи Цзяньюнь почувствовал, что вернулся к жизни.

«Вода в кастрюле готова. Я зачерпну немного воды, чтобы твои ноги могли впитаться», — сказал Су Даньхун и зачерпнул немного горячей воды, чтобы вымыть миску и палочки для еды.

«Я сделаю это сам, просто позволь мне это сделать», — поспешил сказать Цзи Цзяньюнь.

Су Даньхун улыбнулся и сказал: «Тогда сделай это сам. Сначала я вернусь в свою комнату. Вы можете взять горячую воду обратно в номер и вымыться. Если ты будешь мыться здесь, тебе придется идти обратно, а это будет напрасной тратой.

Сказав это, она оставила глупого мальчика и вернулась первой. Цзи Цзяньюнь смотрел, как она возвращается. Он быстро зачерпнул горячую воду и последовал за ней обратно в комнату.

Он не знал почему, но у него больше не было чувства безопасности. Как будто его жена улетела бы, если бы он отвел от нее взгляд.

Когда он вернулся, Су Даньхун дал ему новое полотенце и нашел ему новый комплект пижамы.

Цзи Цзяньюнь вытер свое тело и намочил ноги. Он почувствовал себя гораздо более отдохнувшим после того, как надел новую пижаму.

«Дорогая», — позвала Цзи Цзяньюнь.

«Что это такое?» Су Даньхун посмотрел на него.

В тусклом свете ее гусиное лицо выглядело необычайно мягким и нежным. Ее яркие глаза соответствовали чертам лица, и она была очень нежной и красивой. Она выглядела как жена, о которой Цзи Цзяньюнь мечтал, когда был подростком.

Когда он смотрел на нее, его сердце колотилось.

«Становится поздно. Давайте спать как можно скорее и завтра навестим отца и мать», — заявил Су Даньхун.

«Хорошо!» Цзи Цзяньюнь кивнул.

Он задул лампу и прикоснулся к кану. Поначалу он вел себя немного странно, потому что его жена казалась другим человеком.

Но когда он сел на кан, его ощущение странности исчезло.

Он почти без колебаний оказался на ней сверху.

«Цзянюнь, ты только что вернулся и всю дорогу мчался обратно. Давай сегодня поспим». В темноте лицо Су Даньхун было очень красным, а ее сердце билось очень быстро.

«Дорогая, только один раз. Давай просто сделаем это один раз, — прошептала Цзи Цзяньюнь.

Су Даньхун на мгновение поколебался, а затем позволил ему.

Когда все успокоилось, Су Даньхун была измотана. Несмотря на свою силу, она не смогла противостоять этому голодному волку.

Цзи Цзяньюнь обнимал свою жену и спал очень спокойно той ночью.

На следующий день было очевидно, что Су Даньхун поздно легла спать. Когда она встала, она услышала, как тетя Ян приветствует Цзи Цзяньюнь снаружи.

Су Даньхун, которая все еще лежала в постели, немного покраснела, вспомнив, что произошло прошлой ночью. В то же время ее сердце было полно сладости и счастья.

Она ясно чувствовала, что она нравится этому мужчине.

За дверью тетя Ян оттащила Цзи Цзяньюня, чтобы поговорить с ним.

«Цзяньюнь, ты не знаешь, но Даньхун теперь стал очень сыновним. Обычно, если ей есть что поесть, она будет рядом с твоими родителями. Во всей деревне столько невесток, но такой сыновней, как она, я еще не встречала. Ты не знаешь, так как ты на улице, но тетя скажет тебе прямо сейчас, что если ты будешь запугивать Даньхуна, то тетя будет первым человеком, перед которым тебе нужно будет ответить!» — заявила тетя Ян и улыбнулась.

Цзи Цзяньюнь быстро сказала: «Тетя Ян, я так сильно люблю свою жену, что ни на что другое не хватает времени. Как я могу ее запугивать?»

«Тогда это хорошо. Даньхун — хорошая девочка. Сходите на кухню и посмотрите. Она знала, что ты вернешься, поэтому приготовила для тебя кухню, полную еды, и ждала, пока ты вернешься, чтобы поесть», — сказала тетя Ян.

Цзи Цзяньюнь уже это видел. Вчера вечером он потратил много энергии на свою жену, поэтому сегодня утром он был настолько голоден, что у него урчало в животе. Он подошел к кухне и увидел, что там полно еды. Ему оставалось только нагреть его.

Как только он съел несколько фрикаделек и большую тарелку пельменей, он откусил несколько ребер, прожаренных во фритюре. Кости отдали Сяо Хэю на съедение.

После того, как тетя Ян поговорила с ним некоторое время, она больше его не беспокоила.

Когда Цзи Цзяньюнь вернулся в свою комнату, он увидел, что его жена проснулась. Он наклонился и прошептал: «Дорогая, ты хочешь еще поспать?»

Су Даньхун пристально посмотрел на него. Она уснула, как только он вернулся. Что бы все подумали? Они бы наверняка пошутили.

Более того, поскольку она пила духовную родниковую воду в течение такого длительного периода времени, не стоит ее недооценивать. Ее здоровье было очень хорошим.

«Эй, эй». Цзи Цзяньюнь усмехнулся и понял, что прошлой ночью он зашел слишком далеко. Он увидел, что она собирается встать, поэтому быстро помог ей подняться.

Су Даньхун переоделась и пошла умыться. После этого она пошла на кухню и увидела следы разжигания огня. Она спросила: «Ты ел?»

«Я съел тарелку пельменей и не разбудил тебя, так как ты еще спал», — сказал Цзи Цзяньюнь. — Ты можешь приготовить мне еще одну миску.

Су Даньхун приготовил три тарелки пельменей с говядиной и положил в них несколько свиных шариков. Несмотря на то, что оно было жареным, оно было вкусным. Это было также хорошо в супе.

Три тарелки пельменей с говядиной были готовы. Су Даньхуну понадобилась всего половина миски. У Цзи Цзяньюня было полторы миски. Оставшаяся чаша, естественно, предназначалась Сяо Хэю.

«Скажи, как вырос Сяо Хэй? В прошлый раз в своем письме ты сказал, что он щенок. Он теперь такой большой. Неудивительно, что ты так долго кормил его, — когда Цзи Цзяньюнь посмотрел, он внезапно сказал это.

«Стоит так кормить Сяо Хэя». Су Даньхун подняла брови, чтобы понять, что она имеет в виду.

«Это.» Цзи Цзяньюнь кивнул.

Прошлой ночью бдительность и сила Сяо Хэя были великолепны. То есть, если бы вчера вечером пришёл другой взрослый мужчина, то он был бы инвалидом, если бы его не закусали до смерти. Он был хорошим защитником дома!

Су Даньхун вытащил миску, чтобы накормить Сяо Хэя. Сяо Хэй ел с удовольствием и ел быстро. Он облизнул рот, чтобы сказать, что съел недостаточно. Все кости, брошенные ему Цзи Цзяньюнем именно тогда, были им обглоданы.

Однако Су Даньхун больше его не кормил. Эта большая миска с пельменями. Если он был заполнен не на 80-90%, то на 60% было бы нормально.

Цзи Цзяньюнь вернулся. Сяо Хэй больше не был связан, а был таким же, как и раньше. Сяо Хэй все еще не любил выходить на улицу и продолжал охранять двор.

Это сделало Цзи Цзяньюнь более довольным Сяо Хэем.

После завтрака пара пошла к семье Цзи и принесла большую тарелку фрикаделек и большую тарелку жареных ребрышек.

Сегодня была ночь Нового года. Там была не только эта пара, но и семья Фэн Фанфана и семья Цзи Муданя, а также Лао Си и его жена, которые преподавали в городе Цзяншуй.

Устраивать новогодний ужин за большим столом было старым правилом.

«Йоу, ты привез сюда так много хорошего. Но ты ничего не принес, пока третьего брата не было здесь. Перед кем ты пытаешься похвастаться?! Please read at foxaholic.com

Джи Юньюнь вышла и увидела их приближение. Она тут же усмехнулась, когда увидела большую миску с фрикадельками и жареными ребрышками.