Глава 219: Хорошая еда

Как Цзи Цзяньюнь мог позволить ему сделать это? Это маленькое тело определенно не сможет этому противостоять.

Но в конце концов он ничего не мог с этим поделать, поэтому сказал: «В полдень моя семья приготовит паровые булочки и тушит свинину. Я должен подготовить его для тех, кто с горы, и доставить его. Мне нужна помощь, поэтому вы можете помочь доставить еду. Зарплаты нет, но я дам тебе в награду пять паровых булочек и миску тушеной свинины.

«Хорошо!» Цзи Фэн кивнул.

Су Даньхун увидела его, когда вышла, и улыбнулась. «Это Цзи Фэн».

«Тетя!» Увидев ее, Цзи Фэн тоже крикнул.

«Подождите минутку. Я приготовила яичные пироги. Приходите и попробуйте», — сказал Су Даньхун.

— Нет, спасибо, тетя. Просто оставьте это для Ренрена и остальных, — поспешно сказал Цзи Фэн, услышав это.

Но Су Даньхун уже вошел. Цзи Фэн увидел это и собирался уйти, Цзи Цзяньюнь сказал: «Твоя тетя сказала тебе съесть это, так что возьми это обратно и съешь. Не ленись завтра на работе».

Цзи Фэн поспешно сказал: «Это будет сделано!»

Су Даньхун упаковал пять яичных лепешек в промасленную бумагу и попросил отнести их домой и съесть.

Цзи Фэн выглядел смущенным. «Тетя, почему ты мне столько дала?»

«Это всего лишь несколько яичных лепешек, это немного», — сказал Су Даньхун. — Ты можешь вернуться.

«Хорошо.» Цзи Фэн взял яичные лепешки и пошел обратно.

«Бабушка, посмотри, яичный пирог». Цзи Фэн взял его домой и показал своей бабушке.

«Откуда это?» Его бабушка взглянула и спросила.

«Тетя Даньхун дала мне это», — сказал Цзи Фэн.

— Тётя у тебя хорошая, поэтому ты не всегда можешь ею воспользоваться. Его бабушка нахмурилась, услышав это.

В деревне Цзи Цзяньюнь много заботился о нескольких других семьях, кем бы они ни были.

Во время праздников Цзи Цзяньюнь присылал корзину подарков. Например, в прошлом году на Новый год он разослал каждому дому по 50 цзинь рисовой лапши, а затем немного мяса и яиц.

Другие семьи в деревне приняли это, и бабушка, естественно, тоже это приняла.

Другим примером были фестивали этого года, такие как Фестиваль лодок-драконов, Фестиваль середины осени и так далее. Он также даст им кое-что, яйца или рисовую лапшу. Это было немного, но это облегчило им жизнь.

Цзи Цзяньюнь смог это сделать, конечно же, с согласия своей семьи. Репутация Су Даньхун также была хорошо известна в деревне, и раньше она давала своему внуку что-нибудь поесть.

В прошлый раз она попросила внука вернуться с половиной корзины вишни, а ее семья время от времени ела клубнику.

Конечно, это произошло потому, что Цзи Фэн поднялся на гору, чтобы помочь во время фруктового сезона.

После того, как Цзи Фэн объяснил ситуацию, бабушка кивнула и больше ничего не сказала.

«Чтобы приготовить паровые булочки, ты завтра пойдешь на гору, чтобы помочь, верно? Иди спроси своего дядю Цзяньюня, я могу помочь, мне не нужно платить», — сказала бабушка.

«Хорошо!» Цзи Фэн кивнул и подбежал, чтобы спросить.

«Вернись и скажи своей бабушке, я хочу, чтобы она работала. Попросите ее завтра подняться на гору, чтобы помочь, и завтрак будет обеспечен на горе», — сказала Цзи Цзяньюнь с улыбкой.

Цзи Фэн тоже улыбнулся и вернулся.

«Через два или три года Цзи Фэн станет взрослым», — сказал Су Даньхун.

Цзи Фэн почти закончил школу. Проучившись три года, он бросил. У него не было возможности продолжать. Семья была слишком бедной, и им приходилось думать о решении своих продовольственных проблем. Где он мог взять деньги на учебу?

Но теперь это немного проще, потому что Цзи Фэну нужно было поработать.

Во время клубничного сезона Цзи Фэн поднимался на гору, чтобы помочь собрать клубнику. Он был молод и гибок. Хотя он был беден, он вел себя хорошо и никогда не воровал, что радовало мать Цзи.

Поэтому он нанял его сборщиком клубники и платил ему девять юаней в месяц.

Девять юаней, конечно, было немного, но для такого маленького ребенка это было так. В семье были только бабушка и внук. Пяти юаней в месяц хватало на проживание.

После того, как сезон клубники закончился, наступил сезон арбузов, а затем в саду можно было собирать и другие вещи. Цзи Фэн был умен и умел работать, поэтому он был единственным нанятым подростком. Ему тогда было всего одиннадцать или двенадцать лет, но из-за недоедания он был похож на мелкую фасоль. В мгновение ока ему исполнилось четырнадцать, и он сильно вырос.

Выплаты за неполный рабочий день в этом году по-прежнему осуществляла Су Даньхун. В течение этого фруктового сезона Цзи Фэну заплатили дважды. Один раз было 20 юаней, а последний платеж был чуть больше, почти 26 юаней.

Это было всего несколько дней назад, и сегодня Цзи Фэн захотел найти работу, как только услышал, что на водохранилище нужны люди.

«В следующем году ему исполнится 15», — сказал Цзи Цзяньюнь.

15 лет, это считается почти взрослым. В старину 15 лет считалось достаточным возрастом для вступления в брак.

«Сколько времени потребуется, чтобы построить это водохранилище?» — спросил Су Даньхун.

«Месяц или около того», — ответил Цзи Цзяньюнь.

Это произошло потому, что он нанял достаточно людей. Если бы он этого не сделал, то не было бы возможности сделать это так быстро.

«Пусть он и его бабушка пойдут в горы на завтрак и обед. Они могут приготовить ужин самостоятельно», — сказал Су Даньхун.

«Скажи матери, когда она придет позже», — сказала Цзи Цзяньюнь.

Мать Цзи, естественно, хотела, чтобы люди помогали. Ее сын попросил более 20 сильных мужчин, так что насчет их аппетита? Как она могла сделать это одна?

Су Даньхун сказал: «Бабушка Цзи Фэна попросила о помощи. Она не хотела, чтобы ей платили. Мама, ты можешь упаковать им завтрак и обед?

— Хорошо, я пойду и поговорю с ней. В прошлом она была хорошим работником», — сказала Мать Цзи.

Что касается остальных, они собирались позволить Матери Цзи найти их самой. Мать Цзи нашла двух молодых женщин, Ли Цуйхуа и Ван Хунхуа. Она также наняла в помощь старшую сестру, а также бабушку Цзи Фэна и подростка Цзи Фэна. Этого было достаточно. Кроме бабушки Цзи Фэна и Цзи Фэна, всем остальным будут платить.

А у тех, кому заплатили, питание не было включено. Тем не менее, Мать Цзи все равно просила каждого из них взять с собой половину тарелки супа, чтобы поесть после того, как тушеная свинина была готова. Мать Цзи также дала понять: бабушка Цзи Фэна и Цзи Фэн пришли на помощь, но им не заплатили, поэтому она позаботилась о еде здесь. Естественно, никто не возражал.

— Вонючий мальчик, хватит. После того, как Цзи Фэн съел две приготовленные на пару булочки, он хотел получить третью, но бабушка Цзи Фэна отшлепала его.

Мать Цзи рассмеялась, когда увидела это. Она дала Цзи Фэну еще один и сказала: «Пусть Сяо Фэн съест его, если он хочет его съесть. Это не так, как в прошлом. Не нужно так сильно ограничивать еду, да и он подрастает. Пусть он ест больше, иначе он вырастет?» Сказав это, она зачерпнула несколько кусков свиной грудинки для Цзи Фэна. «Сяо Фэн, ешь еще».

«Спасибо, бабушка!» Цзи Фэн не был вежлив. Он зачерпнул мясо и съел его вместе с большими белыми булочками, приготовленными на пару.

«Вонючий отродий». Бабушка Цзи Фэна пристально посмотрела на него. «Ты почти не работал, как ты можешь есть?»

«Я даю остальным 8 юаней в месяц? Разве 8 юаней не равны тому, что вы вдвоем завтракаете и обедаете?» Сказала Мать Джи. Бабушка Цзи Фэна помогала готовить булочки на пару, а Цзи Фэн отвечал за разжигание огня и переноску дров. Таким образом, работы было много.

Мать Цзи взяла для Цзи Фэна еще одну паровую булочку и зачерпнула тарелку супа. Она сказала: «Сяо Фэн, после еды, спустись вниз и скажи своему дяде Цзяньюню, чтобы он поднялся. Сегодня первый день работы, и мы накормим их вкусной тушеной свининой. В будущем все будет не так хорошо».

✎・✿.。.:* Хотите узнать больше? Идти

здесь

! ✿*゚¨゚✎