Глава 227: Ты все еще моя биологическая мать!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Время пошло вперед.

Когда семья отправилась в столицу, отец Цзи и мать Цзи взяли на себя большую ответственность.

Мать Цзи злилась на беременность дочери, но после размышлений о том, как нелегко забеременеть, гнев прошел. Ей хотелось пойти посмотреть, но сейчас не было времени.

У нее не было времени пойти, но в эту субботу был праздник, и поэтому Ли Чжи привел Цзи Юньюнь обратно. Мать Джи встретила их в деревне и сначала привела их в старый дом.

Желудок Джи Юньюнь рос уже почти три месяца. Признаков беременности у нее еще не было, но, судя по цвету лица, дела шли не очень хорошо.

Мать Цзи изначально была очень разочарована этой дочерью, но, увидев ее такой, она спросила: «Это неудобно? Почему ты так плохо выглядишь?»

Ли Чжи, естественно, не позволил своей свекрови волноваться и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, мама. Все в порядке. Просто последние несколько дней она не могла есть. Больше с ней все в порядке».

Ли Чжи был зятем, и мать Цзи была им очень довольна. Увидев, что он сильно похудел после женитьбы, она сказала: «Пообедайте здесь сегодня. Мама приготовит для тебя что-нибудь вкусненькое.

«Спасибо, мама», — сказал Ли Чжи с улыбкой.

Он знал, что его жена не хотела идти в дом своего третьего брата, но ему хотелось побывать там ненадолго. Он упомянул об этом и услышал, как его свекровь сказала: «Не нужно идти. Цзяньюнь взял Даньхуна, Ренрена и Цици в столицу, и они еще не вернулись».

«Посетить столицу?» — удивленно спросил Ли Чжи.

«Да, не стоит все время оставаться в деревне, лучше выйти и исследовать мир», — сказала с улыбкой Мать Цзи.

Джи Юньюнь тут же воскликнула: «Она думает, что у нее все так хорошо, но когда я получил приданое, она дала мне только два термоса!»

Когда Мать Цзи услышала это, она поняла, что говорит о своей третьей невестке. Цвет ее лица изменился, но она вытерпела это на глазах у зятя и с улыбкой сказала Ли Чжи: «Ли Чжи, тебе следует пойти на гору и поймать курицу. Я приготовлю для тебя курицу в полдень».

«Хорошо.» Ли Чжи знал, что его теща хочет уволить его, поэтому мало что сказал.

Джи Юньюнь была его женой, но она также была дочерью его тещи. Разве она не собиралась преподать дочери урок?

Ли Чжи узнал это. Он испытал это несколько раз.

Затем он сам поднялся на гору.

Как только зять ушел, лицо матери Цзи опустилось, она посмотрела на свою дочь и сказала: «Твоя третья невестка живет хорошей жизнью, но я не дал ей ее и твой отец, не говоря уже о тебе. Твой третий брат и его семья живут своей жизнью. Если у вас есть какое-либо мнение по этому поводу, сдержите его и не высказывайте. Это создаст дискомфорт».

Дочь больше не жила дома. Изначально она не хотела говорить эти резкие слова, но эта дочь действительно вела себя плохо!

Она все еще думала об этих двух термосах.

Ее третий брат зарабатывал деньги, но какое это имеет к ней отношение? Если они заработали много денег, зачем им добавлять их к ее приданому?

Приданое давалось родителями, а все остальное было лишь бонусом. Если бы она была более вдумчивой, то Джи Юньюнь осознала бы, какое влияние оказали ее третий брат и невестка на успех всей семьи.

Это был настоящий успех! Все остальные думали далеко за пределами того, что было перед ними.

Кроме того, мать Цзи и отец Цзи дали этой девушке хорошее приданое, но она не была удовлетворена!

«Мама, ты еще не знаешь, сколько гадостей она мне наговорила, когда я приходил в прошлый раз!» Джи Юньюнь стиснула ее и пожаловалась. «Я даже не хочу теперь возвращаться в свой материнский дом!»

«Не позволяй этому случиться снова, и если ты не хочешь возвращаться в будущем, то не заставляй это, просто живи с Ли Чжи», — прямо сказала Мать Цзи.

Джи Юньюнь никогда не ожидала, что ее мать будет так с ней разговаривать. Она на мгновение была ошеломлена.

«Давайте не будем об этом говорить. Ли Чжи женат совсем недавно и сильно похудел. Ты целый день дома, ты хорошо о нем позаботился?» Сказала Мать Джи.

«Он часто ест в школе, так почему я должен о нем заботиться?» — несчастно сказала Джи Юньюнь.

Мать Джи взглянула на нее. «Вы должны пойти и купить курицу, чтобы ее затушить, чтобы вы двое могли ее съесть!»

Джи Юньюнь сказал: «Насколько его зарплаты хватит на это? Теперь курица стоит несколько юаней!»

«Цыпленок стоит несколько юаней, но съедать одну курицу в месяц стоит недорого. Вы также можете купить свиные кости, чтобы приготовить суп. Я вижу, как твоя третья невестка часто варит суп. Твой третий брат теперь такой сильный, — сказала Мать Цзи.

Ее третья невестка смогла позаботиться о третьем сыне. Она очень хорошо готовила, посуда была нетяжелой, и она даже сама испекла кое-какую выпечку. Иногда мать Цзи и отец Цзи могли съесть немного этого.

Она видела, что психическое состояние ее сына было очень хорошим, а в его теле не было никаких ухудшений. Это произошло благодаря заботе Данхуна.

Но Джи Юньюнь не послушала и заявила о цели своего приезда. «Мама, пришли мне в следующем месяце несколько цыплят. И яйца, я тоже их хочу!»

Если бы не эти вещи, она бы даже не захотела возвращаться сегодня.

Она думала, что ее мать согласится, даже если ей будет нечего дать, но она услышала слова матери: «Яйца и цыплята принадлежат твоему третьему брату. Как мне это сделать? Вы можете купить его самостоятельно. Если вы приедете в гости, когда у вас будет свободное время, то можно взять с собой курицу».

То, что сказала Мать Цзи, было правдой. Хотя ее не заботило, как питаются ее сыновья и невестки, она не могла использовать вещи третьего сына, чтобы прокормить замужнюю дочь, особенно эту дочь. Мать Джи никогда бы ей ничего не дала. Однако семейная любовь все еще была там. Если бы ее дочь пришла в гости, она действительно могла бы забрать курицу, когда уйдет. Если она хотела несколько цыплят в месяц или что-то в этом роде, то какая шутка.

Когда Даньхун сама была беременна, она так не ела.

«Мама, ты все еще моя биологическая мать. Я сейчас беременна, и мне нужно питание!» Джи Юньюнь была раздражена.

«Купи себе». Выражение лица Матери Цзи потемнело.

«Купить самому? Если вы дадите мне что-нибудь в будущем, я не буду за это благодарен!» Сказал Джи Юньюнь.

Мать Цзи была так зла, что даже не удосужилась остаться с ней. — Тебе следует побыть дома одному.

После разговора она тоже поднялась на гору.

Ли Чжи уже убивал цыплят, а отец Цзи кипятил воду. Когда он увидел, что она пришла, он сказал: «Как можно наеться? Я попросил Ли Чжи убить двоих».

Одну жарили, другую тушили.

Мать Цзи ничего не сказала и взяла Яньэр. «Вы двое заняты, я возьму Яньэр за яйцами».

«Дедушка, не забудь оставить мне несколько красивых перьев, чтобы я мог сделать воланы!» — сказала Яньэр.

«Хорошо.» Сказал отец Цзи с улыбкой.

Как Джи Юньюнь могла оставаться дома? В конце концов она нарушила свое слово и поднялась на гору. Су Даньхуна все равно не было дома!

«Отец, ты все еще любишь меня!» Джи Юньюнь сразу сказала, когда увидела двух убитых цыплят.

Отец Цзи сказал: «Твоя мама собирает яйца».

«Там очень вкусно, поэтому я не пойду туда, где она», — сказала Джи Юньюнь. «Третий брат уехал в столицу. От четвертой невестки я слышала, что в столице есть утка по-пекински. Интересно, принесет ли что-нибудь третий брат?

✎・✿.。.:* Хотите узнать больше? Идти

здесь

! ✿*゚¨゚✎