Глава 239: Цзи Гуанцзун

Дядя Цай и тетя Цай уже были готовы. Они думали, что Цзи Цзяньюнь вычтет деньги, которые они потратили на гору за последние три года, из общей цены продажи.

Однако Цзи Цзяньюнь купил его по первоначальной цене так же, как купил у своего дяди. Он также пошел к директору деревни, чтобы продлить срок контракта, который был таким же, как и у его предыдущего горного 70-летнего возраста.

Дел было много, но иметь транспортное средство было очень удобно. Всего за одно утро эта гора принадлежала семье Цзи Цзяньюнь.

Эта гора была рядом. Контракт был заключен во время основания сада Цзи Цзяньюня. Директор деревни поручил им всю эту территорию и попросил их поучиться у Цзи Цзяньюня, чтобы посмотреть, смогут ли они также добиться ее процветания.

Цзи Цзяньюнь нанял Цая Чжанго, старшего сына дяди Цая, за 30 пять юаней в месяц.

Цай Чжанго почти без колебаний согласился на работу. Тетя Цай некоторое время колебалась и спросила, можно ли нанять и Жанфея. Цзи Цзяньюнь отказался.

Цай Чжанго будет работать, поэтому Цзи Цзяньюнь хотел, чтобы он был только рабочим. Что касается Цая Чжаньфея, Цзи Цзяньюнь не хотел его. Он еще не был женат, и характер его был неустойчив. Он был таким же, как Цзи Цзяньхэ несколько лет назад.

Теперь Цзи Цзяньхэ вырос благодаря Цзи Цзяньюнь. Его жена была беременна, так что дела у него шли вполне хорошо.

Помимо Цая Чжанго, Цзи Цзяньюнь также спросил кого-то с именем Цзи. Он был родственником семьи Лао Цзи. Несмотря на то, что они находились немного далеко друг от друга, его можно было считать членом семьи Лао Цзи и его родственником.

Его звали Цзи Гуанцзун, как в Гуанцзун от Гуанцзунъяозу1.

О Цзи Гуанцзуне много говорили. У него было шесть сестер. Его мать много работала, чтобы родить сына, но так и не родила сына до седьмого ребенка. Как только он родился, его назвали Цзи Гуанцзун, что означает «прославить всех нас».

Все жители деревни считали, что этот мальчик будет испорчен. Обычно так происходило, когда первыми рождались дочери, а последним — сын. Сын был бы избалован с детства.

Было бы достаточно хорошо, если бы он не опорочил предков семьи Лао Цзи, когда придет время.

И неожиданно Цзи Гуанцзун вырос не так уж и плохо.

Когда он был очень молод, его старшая и вторая сестры поженились. Тогда он был еще молод и невежественен.

Когда его третья и четвертая сестры вышли замуж, он сильно повзрослел. Ему было шесть или семь лет. Тогда он сказал двум своим зятям, что если они посмеют запугивать его сестер, он постучится в их двери и раздавит их!

Позже, когда его третья и четвертая сестры пришли домой злые после ссоры, он даже постучал в двери. В юном возрасте он выбил двери домов своих третьей и четвертой сестер.

Когда его пятая и шестая сестры вышли замуж, ему было уже одиннадцать или двенадцать лет, и он понимал важность приданого. Он заставил своих родителей придумать для них большое приданое для женитьбы.

Его родители хотели оставить это ему, но он сказал, что не хочет этого. Когда он вырастет, он заработает это сам.

Его пятая и шестая сестры были так тронуты, что обняли его и заплакали.

Цзи Гуанцзуну сейчас почти 20. Хотя он еще не был женат, жители деревни относились к нему очень оптимистично.

У его семьи много земли. Это было пять или шесть акров, и он обрабатывал их один. Его родители помогали, но они уже не молоды.

В обычных обстоятельствах Цзи Гуанцзун не отпускал бы свою мать в поле. Он разрешил ей выращивать цыплят дома. Она вырастила много цыплят, и если бы она сохранила корзину яиц, он бы отдал ее своим сестрам.

Его племянницы и племянники особенно любили этого молодого дядюшку.

С другой стороны, его замужние сестры сохранили деньги с тех пор, как расстались. Яйца потом не брали или брали и продавали. Затем они взяли деньги и отдали их своим матерям, чтобы они оставили их младшему брату на жену.

Позже Цзи Гуанцзун узнал об этом и разозлился. Он увидел, что в семьях его сестер все хорошо, поэтому больше не давал им яиц. Он все равно покупал свинину и дарил им на Новый год и праздники. Он дал понять семьям мужей своей сестры, что его сестер любят и над ними нельзя небрежно издеваться.

Благодаря этому младшему брату, у его шести сестер жизнь была вполне благополучной.

Это также было особенным событием для всех, и это показало преимущества наличия сына дома.

Цзи Цзяньюнь не собирался просить Цзи Гуанцзуна работать на него, поэтому Цзи Гуанцзун попросил Цзи Цзяньюня нанять его. Он сказал, что если будет нехватка людей, он сможет выполнить работу.

Цзи Цзяньюнь засмеялся. «Если есть нехватка людей, то есть нехватка. Дяде в этом году 55, и у него дома еще много земли. Если ты будешь работать на меня, как ты будешь улучшать землю дома?»

«Я планирую посадить на этой земле сладкий картофель и пшеницу. Это не составит труда. У меня будет много времени, чтобы работать на вас!» Цзи Гуанцзун уверенно сказал ему:

В этом году ему исполнилось всего 20 лет, и это было время, когда у человека было много энергии.

«Хорошо, я тебя зачислю», — согласился Цзи Цзяньюнь.

«Спасибо, третий брат!» Цзи Гуанцзун ухмыльнулся.

«Ты почти достаточно взрослый, чтобы жениться», — Цзи Цзяньюнь похлопал его по плечу и сказал. Цзи Гуанцзун был очень высоким. Ему было двадцать лет, но рост был почти 1,8 метра. Фактически, все в их районе были выше обычного.

Он был драгоценным ребенком своих родителей. Даже если они голодали, он этого не делал.

«Все еще рано. Давай подождем, пока мне исполнится 25», — небрежно сказал Цзи Гуанцзун.

«Работа непростая. Каждый день приходится носить с собой в горы много воды. Поскольку я нанял вас и Цая Чжанго, зарплата на данный момент составляет 35. Если вы продолжите работать полгода, то она станет такой же, как у всех, 40 юаней», — объяснил ему Цзи Цзяньюнь.

«Хорошо!» Цзи Гуанцзун согласился и спросил его: «Хочешь потратить некоторое время на строительство птицефермы?»

«Давайте поговорим об этом позже. Я пока не знаю, хочу ли я это сделать», — сказал Цзи Цзяньюнь.

Цзи Гуанцзун услышал это и в замешательстве спросил: «В последний раз, когда я пошел помогать в саду, я увидел птицеферму третьего брата. Это не большой размер. Если мы не соберем больше, хватит ли их на продажу?»

«Легче управлять небольшой птицефермой, дезинфицировать и прочее. Будет сложнее управлять большой птицефермой, — сказал Цзи Цзяньюнь. — Со временем я открою еще одну. Это правда, что продать недостаточно, но я еще не обдумывал следующие шаги. Давайте пока посадим фруктовые деревья».

На этот раз наняли только двух человек. Первый и второй сады какое-то время не были заняты, поэтому Цзи Цзяньюнь перевел рабочих в разные места. Рабочие должны были выкопать старые саженцы фруктов, а затем посадить новые.

На этот раз Цзи Цзяньюнь сосредоточился на посадке вишни. Половину земли занимали вишневые деревья, а остальную часть занимали другие фруктовые деревья.

Нет другой причины, кроме того, что вишня всегда была самой продаваемой. Их практически раскупают, как только они появляются на рынке. В последние два года он был широко распространен, и рынок в студенческом городке был особенно хорош.

光宗耀祖(guāngzōngyàozǔ) – означает воздать должное своим предкам. Кто-нибудь, включите песню Мулан, лол.