Глава 253: Помолвка

Вторая невестка Су сказала: «Но это слишком быстро. Ей всего 15».

«Разве это не просто помолвка? Если Дайя продолжит так быстро расти, что будет, когда ей исполнится 18?» Сказал Су Цзиньдан с улыбкой.

Вторая невестка Су тоже улыбнулась, но больше ничего не сказала.

Когда Ян Дая пришла к ним на работу, она хорошо к ней относилась. Она ела вместе с их семьей и жила в комнате. Хотя работа в магазине была немного загружена, это не была тяжелая работа. Основная работа заключалась в том, чтобы помогать присматривать за ребенком, помогать, когда она была занята, и выполнять работу по дому. Это было несложно.

Ее зарплата была увеличена до 28 юаней, включая питание и проживание. Эти преимущества были превосходными.

И время от времени она покупала Ян Дае один или два предмета одежды, что было больше, чем у других жителей деревни.

— Я спрошу об этом Дайю. Хотя она слышала, что Цзи Гуанзон был хорошим человеком, вторая невестка Су все же пошла спросить Ян Даю.

Работать здесь было очень хорошо, так как появилось чувство заботы. Хотя Ян Дая была работницей, ее сын Шито называл ее старшей сестрой, и она относилась к ней как к собственной дочери.

Увидев, что она пришла спросить об этом, Ян Дая очень застенилась. Она еще сказала: «В деревне он славится своим трудолюбием, а еще у него шесть замужних сестер. Он помог им всем и очень хорошо заботится о семье. Что касается его родителей, то они тоже хорошие люди».

— Тогда ты доволен? — спросила ее вторая невестка Су.

«Давайте подождем и посмотрим, еще рано», — сказал Ян Дая.

Вторая невестка Су улыбнулась. Она могла сказать, что Ян Дая была довольна, но в своем возрасте она действительно не торопилась.

«Осталось три года, но три года пролетят в мгновение ока. Тебе придется откладывать больше денег для себя, ладно?» Вторая невестка Су сказала.

Если девушка не зарабатывала денег, значит, у нее не было власти. Если она заработала деньги, то ей придется немного отложить. Если бы у нее было большее приданое, когда она вышла замуж, то у нее было бы больше уверенности.

«Не нужно экономить, он не будет плохо со мной обращаться, когда я выйду замуж», — сказала Ян Дая.

«Глупая девчонка, ты экономишь только свои деньги. Что касается твоей матери, не жди ничего от нее, когда выйдешь замуж», — сказала невестка Второй Су.

Вторая невестка Су знала, что мать Ян Дая, Ма Хуэй, отвечает за семейные дела и ничего не даст дочери.

Так почему же она должна рассчитывать на приданое?

Ян Дая улыбнулась.

«Ты рассказал маме о повышении зарплаты?» — спросила вторая невестка Су.

«Нет, я дала бабушке лишние три юаня и попросила ее купить еще еды», — сказала Ян Дая.

Вторая невестка Су ничего не сказала. Неудивительно, что Даньхун захотел ее представить. Сыновняя почтительность Ян Дая не изменится в будущем.

Ян Дая снова посмотрела на нее и спросила: «Тетя, если я выйду замуж в будущем, смогу ли я по-прежнему работать здесь?»

«Конечно, можешь», — улыбнулась и сказала вторая невестка Су. «Если вы не против, вы можете приходить сюда работать в любое время. Даже если ты женат.

Ян Дая улыбнулась и кивнула.

Ей очень нравится эта работа. У нее была хорошая еда, и у нее не было много дел. Начальство тоже было очень хорошее, а зарплата очень высокая.

Она не была замужем, поэтому ее зарплата шла семье. Когда она выйдет замуж, ей обязательно придется откладывать деньги на учебу детей в будущем. Она ходила в школу один или два года и бросила. Детям, независимо от их пола, необходима хорошая поддержка, чтобы они могли поступить в колледж!

Брак потенциально состоялся через три года. Ян Дая успокоилась и начала убирать комнату.

В последующие дни Цзи Цзяньюнь все еще был занят своим бизнесом, но Су Даньхун услышал, что мать Гуанцзун договорилась о помолвке с матерью Ян Дая, Ма Хуэй.

Если бы другие семьи пришли спросить, Ма Хуэй отказалась бы, не сказав ни слова, но что касается матери Гуанцзун, Ма Хуэй вежливо приветствовала бы ее.

У отца Гуанцзуна и матери Гуанцзун был только один сын, и он был очень многообещающим сыном. Среди молодежи деревни Цзи Гуанцзун был одним из лучших. Он был красив и имел высокое тело. Если бы у ее семьи была какая-то работа, его можно было бы позвать на помощь.

До этого она всегда хотела, чтобы ее дочь вышла замуж за кого-нибудь из города. Она не ожидала, что мать Гуанцзун придет и захочет, чтобы они обручились так рано.

— Тетя, не обязательно так рано, правда? Цзи Гуанцзун был доволен Ян Дая, но Ма Хуэй все еще воздерживался. Она улыбнулась и сказала: «Моей старшей дочери в этом году всего 15».

«15 лет — это не слишком молодо. Я слышала, что тебе было всего 16, когда ты женился на Айму», — сказала мать Гуанцзун. «Но сейчас мы находимся в новом обществе. Если нам кто-то не нравится, то лучше подождать до свадьбы. Три года спустя Дайе исполнится 18, и к тому времени все будет в порядке. Мой Гуанцзун не позволит тебе страдать, если станет твоим зятем. Если в будущем у вас будет какая-то работа, просто позовите его, и он немедленно придет».

Затем она назвала номер подарка на помолвку, от чего глаза Ма Хуэй загорелись.

99 юаней, что означало долговечность.

Ма Хуэй знал, что до того, как Ли Чжи вышла замуж за Цзи Юньюнь, подарок стоил всего 70 юаней. Мать Гуанцзун говорила о 99 юанях, что, естественно, было очень много.

Конечно, по сравнению с замужеством дочери Джи Майи, это было бы меньше, но как это можно было бы считать замужеством дочери? Она была практически продана. Сколько людей в деревне были такими бесхребетными?

Хотя Ма Хуэй любила деньги, ей все равно нужна была репутация.

Что касается Ян Дайи, то она зарабатывала 25 юаней в месяц. Подарок в 99 юаней был эквивалентен четырехмесячной зарплате. Ее дочь очень хотела выйти замуж, когда подрастет, поэтому Ма Хуэй не мог навсегда оставить ее в семье.

Поскольку она не могла ее удержать, то, конечно, ей пришлось выбрать хорошего зятя. Многие жители деревни присматривались к ее дочери. Но ей пришлось признать, что никто не может сравниться с семьей Цзи Гуанцзуна по условиям жизни.

Ма Хуэй тут же не согласился. Она ждала, пока муж вернется. Они обсудили это и согласились.

Семейные условия Цзи Гуанцзуна действительно были хорошими и находились на том же уровне, что и другие семьи в городе. Поскольку он получал зарплату от Цзи Цзяньюня, единственная разница заключалась в том, что он из сельской местности. Он был совсем не плох по сравнению с молодыми людьми в городе.

Но ведь лучше выйти замуж за кого-то ближе по возрасту и заняться материнской семьей, правда? Если дочь выходила замуж далеко, то ей приходилось жить далеко.

Таким образом, после различных размышлений, помолвка состоялась даже без необходимости выступления тети Ян или свахи. Ян Дая вернулась на мероприятие.

Цзи Гуанцзун и Ян Дая были почти мужем и женой.

Чтобы раз в месяц возить Ян Даю туда и обратно, Цзи Гуанцзун купил велосипед Big Golden Deer. Оно стоило больше 100 юаней, и он купил его только для того, чтобы возить Дайю туда и обратно.

Старшие девочки в деревне, влюбленные в Цзи Гуанцзуна, какое-то время очень завидовали, в то время как молодые парни, глядя на Ян Дая, могли только качать головами и вздыхать.

У них не было никакой возможности конкурировать с Цзи Гуанцзуном.

Его семья разводила свиней и кур, выращивала сладкий картофель и пшеницу. У него также была стабильная работа, и он зарабатывал 40 юаней в месяц. У его родителей был только один сын, так не будет ли в будущем все семейное имущество принадлежать ему?

Как они могли конкурировать?