На новогоднем ужине было довольно оживленно, если не считать того случая, когда Джи Юньюнь вначале пыталась создать неприятную ситуацию.
Что касается того, что сказал Су Даньхун, у Фэн Фанфана, Цзи Муданя и Юн Лили были свои мысли, но они не осмелились их высказать.
Поскольку Су Даньхун открыто заявила, что хочет оставить фазана для своего мужчины, чтобы он питал его тело, тот, кто осмелится иметь другое мнение, будет первым, кого свекровь разнесет на куски.
Фэн Фанфан, Цзи Мудань и Юнь Лили ей не поверили. Кто не знал правды? Фазан, тушенный в домашних условиях, явно не насыщал организм. Это было только из-за ее прожорливого рта. Черт возьми, это было для третьего зятя.
Тем временем мать Цзи и отец Цзи поверили словам Су Даньхуна. Аппетит жены Лао Саня стал намного меньше, чем раньше. Иногда, когда она приходила поесть, она говорила, что наелась после половины тарелки. Она также выбирала для еды все зеленые овощи и редис и не ела много мяса.
Мать Цзи однажды увидела, как она тушит мясо. Она ела рис, пропитанный тушеным мясом, а все мясо отдавала на съедение Сяо Хэю.
Это заставило мать Цзи почувствовать себя огорченной и понять, что это просто разрушение семьи.
С тех пор она поверила, что жена Лао Саня действительно не ест много мяса и боится потолстеть.
Но она ничего не сказала о том, что жена Лао Саня похудела. Грудь была грудью, а попа была попой. Естественно, они были признаком того, что у вас много денег.
Именно об этом думала Мать Цзи от всего сердца, поэтому у нее не было никаких сомнений, когда Су Даньхун сказала, что она потушила фазана, чтобы накормить своего третьего сына. Более того, мать Цзи была очень довольна, когда услышала, как Су Даньхун заботится о ее сыне.
В общем, Джи Юньюнь была вынуждена заткнуться и все равно ела вкусную еду.
Поев, Фэн Фанфан и Цзи Мудань первыми вернулись с детьми. Су Даньхуна также нельзя было недооценивать. Она использовала тушеное мясо фазана как повод сначала вернуться с Цзи Цзяньюнь.
Она помогала готовить еду. Что касается мисок и палочек для еды, то она собиралась оставить их наводить порядок жене Лао Си и Цзи Юньюнь. Она не будет им служанкой!
«Мама, посмотри на нее. Вы говорите, что ей становится лучше, но что, по ее мнению, она делает? Она уйдет, как только закончит есть, — сказала Джи Юньюнь матери Джи.
Мать Цзи нахмурилась и сказала: «Что случилось с тобой, мыть миски и палочки для еды? Какой у вас характер, юная леди? Кто это тебя испортил! Затем она сказала Юн Лили: «Не балуй эту девушку, Лили. Позвольте ей делать то, что она должна делать. Не берите всю ответственность на себя».
«Мама, я знаю». Улыбка Юн Лили стала жесткой. Оказалось, что все трое так хорошо относились к готовке и не попросили ее помочь, потому что оставили эту часть ей!
Действительно, те, кто родился в деревне, были такими неразумными! Они просто должны были быть такими суетливыми во всем!
Она не знала, что все три ее невестки разделяли общую ненависть к ней за то, что она взяла деньги, которые должны были обеспечить родителей. Как они могли позволить ей есть бесплатную еду и ничего не делать? Все они были женами в семье Цзи. Кто пытался быть более элитарным, чем другие?
Если ты хотел быть таким элитарным, то почему ты женился на семье Цзи?!
Мать Цзи снова посмотрела на свою дочь. «К счастью, твой третий брат так заботится о тебе, но ты действительно не понимаешь его и вообще не сочувствуешь ему! Так иди и помой посуду!»
Цзяньюнь было трудно наконец вернуться. Она не могла дождаться, пока он как следует переночует с Даньхуном, чтобы она могла подарить ей внука как можно скорее!
С этими словами Мать Цзи пошла в гостиную.
Джи Юньюнь разозлилась и сказала: «Четвертая невестка, посмотри на это! У нас обоих нет статуса в этой семье!»
«Не говори так много. Давай быстрее помоем посуду. Наши руки замерзнут, когда вода остынет». Юн Лили могла только смириться с этим и мыть посуду. Она все еще надеялась, что ее дочь немного поплачет, чтобы она могла пойти и уговорить ее. Однако девочку как будто вырубили во время сна, и ей, как матери, оставалось только продолжать выполнять горькую работу.
Джи Юньюнь могла только сесть и мыть посуду.
Когда Су Даньхун вернулась домой, вы можете себе представить, как она была счастлива.
«Ты счастлив, потому что тебе не нужно мыть посуду?» Цзи Цзяньюнь позабавило, хотя он и не знал, чему она была рада.
«Не беспокойся об этом. В любом случае, я рад, что они оба злятся». Су Даньхун посмотрел на него раздраженно.
В свете света лицо Су Даньхун с белыми зубами и румяными щеками было великолепно. У нее действительно было красивое лицо под светом. Этот раздраженный взгляд оставил Цзи Цзяньюнь в оцепенении, когда он посмотрел ей в глаза.
Как говорится, «теплая и полная, думая о похоти», Цзи Цзяньюнь придвинулась к ней ближе. «Дорогая, посмотри на семьи старшего и второго брата. Даже в семье Цзяньвэнь есть ребенок, а у нас его нет».
— Я знаю, но что ты можешь с этим поделать? Как часто ты возвращаешься?» Су Даньхун ответил.
Им было трудно иметь детей. Имейте в виду, что они проводили вместе всего несколько дней в году, поэтому у нее не было больших шансов забеременеть. Они не могли сравниться с парами, которые были вместе каждый день.
«Я знаю. Почему бы нам не воспользоваться Новым годом и не поработать усердно?» Глаза Цзи Цзяньюня ярко сияли.
Су Даньхун поняла, что он имел в виду, и ее щеки покраснели. Она сказала: «О чем весь день думает твой мозг из семян дыни? Мне не хочется заботиться о тебе. Я пойду на кухню посмотреть, как тушат фазана!»
Сказав это, она пошла на кухню. Когда дул холодный ветер снаружи, ее горячим щекам стало намного лучше.
Весь двор пах тушеным фазаном. Сяо Хэй подошел, виляя хвостом.
«Сначала вернись. Позже для тебя будет много интересного», — сказал Су Даньхун.
Сяо Хэй рявкнул на нее и послушно вернулся в свою конуру, чтобы дождаться еды.
Фазан уже тушился, а они только что закончили ужин. Они больше не могли есть, поэтому она оставила его вариться.
Су Даньхун вскипятила воду и вернулась в комнату, чтобы вытереть тело и лицо. Она спряталась за занавеской, но Цзи Цзяньюнь вел себя озорно, поэтому он отодвинул занавеску и вошел.
Каким-то образом он уговорил ее лечь спать. Она не знала, как это произошло, и было слишком поздно, когда она пришла в себя.
Цзи Цзяньюнь была ненасытным волком, который действительно мог ее швырнуть. Он не отпускал ее до поздней ночи.
Су Даньхун так устала. Ее желудок был таким голодным после того, как ее бросили. Когда Цзяньюнь подошла к нам с миской фазаньего супа, она тут же выпила его. После этого она повернулась и уснула.
«Эй, эй!»
Цзи Цзяньюнь, который прилагал много усилий, чтобы есть мясо, увидел, что его жена так устала, что улыбнулся и позволил ей поспать, поэтому он вышел и уничтожил мясо фазана и тушеное мясо.
Сяо Хэю оставалось грызть лишь несколько костей, и он издал недовольный лай.
«Тебе все еще это не нравится? Неплохо иметь кости, которые можно грызть. Сходите и посмотрите чужих собак, они даже костей не нюхают». Цзи Цзяньюнь преподал ему урок.
Сяо Хэй смирился с тем, что грызет кости фазана. Если бы его хозяйка была здесь, у него обязательно было бы мясо!
«Заботьтесь о доме». После того, как Цзи Цзяньюнь ясно дал понять, он вернулся в свою комнату.
Той ночью Цзи Цзяньюнь очень комфортно спал со своей женой на руках. Он думал, что если бы его жизнь продолжалась так, то она была бы идеальной!
Рано утром следующего дня Цзи Цзяньюнь встал и поцеловал свою спящую жену. Он вышел на пробежку, а потом вернулся мыться.
Когда он вернулся, Су Даньхун только что проснулся. Однако она все еще не встала.
«Дорогая, нам пора вставать. Нам сегодня нужно пойти позавтракать, — сказала Цзи Цзяньюнь.
«М-м-м». Су Даньхун кивнул. Через мгновение она встала. Когда она встала с кровати, ее ноги немного дрожали. Она сердито посмотрела на Цзи Цзяньюнь.
«На этот раз у нас будет ребенок!» Сказал Цзи Цзяньюнь с усмешкой.
бессвязные речи tarararawr: на этой неделе дополнительная глава для донора ко-фи. Спасибо!