Глава 267: Крупные зерна кукурузы

На следующее утро после завтрака пришла матушка Су.

Она не собиралась оставаться на ночь, поэтому не взяла с собой никакой одежды. Она пришла подготовленной с новым фотоальбомом для любимой мальтозы Ренрена и Цици.

Братья были очень рады и приветствовали свою бабушку.

Цици был еще мал и не понимал, что его бабушка — это мать его матери. Однако Ренрен знал.

Он взял своего младшего брата на гору, чтобы собрать свежие фрукты для бабушки, пока Мать Су обсуждала что-то дома с дочерью.

«Ты чувствуешь какой-либо дискомфорт в теле?» — спросила Мать Су.

Она просто спросила. Ее дочери повезло. Как она может чувствовать себя некомфортно, если ей не нужно работать? Ей даже не нужно думать о работе в поле. Она могла лениться и заставлять других людей делать эту работу.

Раньше люди работали во время беременности до родов. Некоторые молодые пары не знали, что беременны. Они усердно работали до выкидыша. После этого они уделяли больше внимания своей беременности.

Беременность длилась почти десять месяцев. После нескольких дней отдыха после родов женщина фактически должна была вернуться к работе. Именно из-за этого старшее поколение не было сильным.

Но в последние несколько дней она почувствовала, что ее тело стало намного лучше. Лекарство, которое дочь приносила ей время от времени, было действительно эффективным.

Су Даньхун не знала, о чем думает ее мать, поэтому сказала: «Я чувствую себя комфортно, и все, что я ем, имеет приятный вкус».

Она ела фрукты дважды в день, и она также ела много других вещей. Она хотела, чтобы девочка в ее животе была толстой и белой.

«Живот такой маленький. Прошел уже месяц, а его все еще совсем не видно. Скорее всего, это снова мальчик», — сказала Мать Су с ноткой гордости на лице.

Когда она посмотрела на свою дочь, она подумала о том, насколько она способна. Она подарила семье Цзи двух внуков, и еще один был в ее животе, так что их стало трое.

Это больше мальчиков, чем было у трех других братьев Цзяньюня вместе взятых.

Мать Су была матерью, поэтому она знала, о чем говорила.

Но Су Даньхун удивилась, услышав это, а затем сказала: «Это невозможно. Я думаю, что у меня в животе девочка. Мне это даже снилось».

«Тебе это приснилось?» Мать Су нахмурилась, услышав это. Она снова посмотрела и сказала: «Ты не можешь быть уверена в снах. Он такой маленький, так что это должен быть мальчик».

Су Даньхун не сказала матери, что уже запланировала это. Если бы это была не девочка, она бы не хотела рожать. Два сына и дочь были в самый раз.

Если бы это был сын, она бы все равно попыталась родить еще одного ребенка.

«Так вы представили дядю Ли?» — спросил Су Даньхун.

«Он свекор Анбанга. Раньше Анбанг и Лайди жили, даже не имея рисовой каши. Ее семья по материнской линии помогала им, поэтому я считаю, что он был хорошим человеком. Я пошла и попросила Лайди передать ему, чтобы он приехал сюда», — сказала Мать Су.

По ее мнению, это была хорошая семья, если они помогали замужней дочери, которая жила тяжелой жизнью. Вместо того, чтобы закрыть глаза, они давали им немного еды.

Было известно, что мать Су Анбанга сначала ничего им не давала. Конечно, жизнь семей в то время была нелегкой. Но как бы тяжело это ни было, она не должна была позволять сыну и невестке так жить. Она знала, что мать Су Анбанга все еще могла есть мясо!

Конечно, это было то, что она слышала, и она никогда не поднимала этот вопрос перед Ли Лайди. Она не любила говорить об этом с другими людьми.

Ли Лайди тоже не упоминал об этом, но было очевидно, что Су Аньбан был недоволен своей матерью. Жизнь Ли Лайди и Су Аньбана стала лучше, но никто не видел, чтобы он брал домой юань. Им не нравилось возвращаться домой на Новый год. Они были словно враги.

Его мать всегда была неравнодушна к его старшему брату. Рожать Су Анбанга было трудно, поэтому мать всегда считала его слишком большим для себя.

Мать Су сказала дочери лишь несколько слов, но больше никому об этом не говорила.

Услышав это, Су Даньхун покачала головой и ничего не сказала.

«Не волнуйтесь, он честен. Если бы он не был честен, я бы не осмелилась рекомендовать его здесь», — сказала Мать Су.

Су Анбанг все еще работал здесь. Если бы его тестю отказали, как бы он отреагировал? Его стабильная жизнь могла бы закончиться.

Ли Лайди тоже это знал.

Су Даньхун не сомневалась в этом. Ее мужчина был большим транжирой. Оплата была такой же, как и на других работах в университетском городке. Кто бы не хотел работать на него?

Когда Мать Су приехала в гости, мужская половина семьи оказала ей радушный прием.

Жэньрен и Цици поднялись на гору, чтобы собрать фрукты и принесли их бабушке. Цзи Цзяньюнь отправился на водохранилище, чтобы поймать рыбу и креветок. Мать Су была очень довольна едой.

Она вернулась вечером, и Цзи Цзяньюнь отправил ее обратно. По дороге он сказал своей свекрови: «Мама, ты редко приезжаешь. Почему бы тебе просто не остаться еще на несколько дней? Разве это не слишком хлопотно — приехать и вернуться в тот же день?»

«Это не так. Когда Даньхун пройдет через роды, я пойду и позабочусь о ней», — сказала Мать Су с улыбкой.

"Хорошо." Цзи Цзяньюнь кивнул.

«Я думаю, что ребенок в животе Даньхуна, скорее всего, мальчик», — сказала Мать Су.

«Было бы неплохо, если бы у меня была дочь». Цзи Цзяньюнь хотел дочь. Ему нравились его сыновья, но разве у него уже не было двоих? У него еще не было дочери.

«Кто бы мог подумать, что сыновей слишком много? И кто унаследует эти ваши горы? Девочка не может унаследовать, поэтому ей нужно больше сыновей», — сказала Мать Су.

«Сыновья и дочери равны», — сказал Цзи Цзяньюнь.

Мать Су рассмеялась. Она была очень тронута, когда увидела, как сильно он любит ее дочь. Она подумала о том, что ее муж видел Цзяньюнь только один раз и не хотел обещать их дочь семье Мясника Ли. Поэтому она пошла улаживать этот брак с семьей Цзи.

А теперь посмотрите, как хороша жизнь сейчас.

Цзи Цзяньюнь не знал, что он едва не смог жениться на своей жене из-за своей тещи. Отправив ее домой, он поехал обратно и отправился на сушку зерна в их деревне.

Отец Лайди собирал соевые бобы, которые сегодня высушивали.

Цзи Цзяньюнь огляделся и сказал: «Этому придется сохнуть еще два дня. Сейчас очень жарко, и солнце палит нещадно».

«Двух дней не получится, понадобится три дня», — сказал отец Лайди.

Он пришел сегодня на работу. Цзи Цзяньюнь организовал ему сбор урожая вместе с Цзи Гуанцзуном и Цай Чжаньго после того, как они закончат поливать. Все трое работали быстро и собрали сегодня много сои.

Отец Лайди был, очевидно, опытным работником. Цзи Гуанцзун и Цай Чжаньго были готовы его выслушать.

Цзи Цзяньюнь кивнул. Отец Лайди схватил горсть бобов и спросил: «Как вы выращиваете эти бобы? Как вы выращиваете их так хорошо?»

Не только бобы были хороши, но и весь урожай на более чем тридцати акрах земли был хорош, например, кукуруза была крупной и сочной.