С приближением Нового года цена на свинину упала до 80 центов за джин. Это было похоже на цену свинины несколько лет назад, но в этом году цены на все остальное выросли.
В сельской местности это было пустой тратой усилий в течение целого года, поскольку все производилось на собственной земле.
А те, кому нужно было закупать корма, в этом году действительно понесут большие потери.
Никто не ожидал, что цена на свинину так сильно упадет в этом году, если в прошлом году она была столь высокой.
Несколько семей в деревне не могли сдержать слез, но те, кто ранее убивал свиней вместе с Цзи Цзяньюнем, вздохнули с облегчением.
Им повезло, что они прошли через это рано, иначе они были бы среди тех, кто сейчас плачет.
Су Даньхун стала настоящим победителем. Она развесила кучу бекона по всему заднему двору.
Ренрен и Цици ходили туда каждое утро, чтобы посмотреть. Они с нетерпением ждали, насколько вкусным будет бекон. Когда они понюхали его, он не пах так уж хорошо. Однако они все равно сказали, что он будет вкусным.
Когда взрослые говорили, что что-то вкусно, их разум автоматически менял вкус с плохого на хороший. Это была магия молодости, их было легко обмануть.
Однако, как только им исполняется пять или шесть лет, их уже не так легко обмануть.
18 декабря Су Даньхун взял кусок и приготовил его на пару.
После приготовления на пару она нарезала мясо ломтиками и обжарила его с солеными огурцами. Семья была очень довольна вкусом. Су Даньхун также съела несколько кусочков. Вкус был немного резким. Ей понравилось, но она не съела слишком много.
«Если вы считаете, что это хорошо, вы можете взять немного и продать их в университетском городке», — сказал Су Даньхун.
«Хорошо!» Цзи Цзяньюнь подумал, что бизнес с беконом определенно будет очень хорош, поэтому он попросил Сюй Хэшаня перевезти немного на следующий день, чтобы сначала протестировать рынок. После этого он мог бы отправить еще. Дома было много.
И, к удивлению Цзи Цзяньюня, бекон пользовался огромной популярностью.
Су Даньхун оставил часть дома для еды, а остальное отправил в университетский городок.
Отец Цзи и мать Цзи также любили бекон. Су Даньхун попросил Цзи Цзяньюнь принести больше десяти цзинов бекона. Они могли бы приготовить кусок на пару, если бы хотели съесть немного.
Юн Лили взяла десять цзинь на Новый год. Фэн Фанфан и Цзи Мудань получили примерно по 3-5 цзинь каждый.
Они не планировали давать их долгосрочным работникам. Они просто получат два джина свинины, когда придет время.
Хотя свинина была дешевой, она все равно стоила 80 центов за джин. Два джина были всего лишь оценкой.
Что касается Матери Су, то ей досталось много, и ей было сказано есть медленно. Цзи Цзяньюнь вернулся из столицы с парой золотых сережек для нее.
Он также хотел поблагодарить свою тещу за то, что она помогала ему заботиться о жене в течение тех десяти дней, пока его не было.
Однажды Ли Чжи пришёл с Юаньюань на спине. Юаньюань много плакала, но разве отец и дочь не связаны? После долгих уговоров Ли Чжи она успокоилась и её отвезли домой.
Су Даньхун сказала: «Я слышала, что его мать предложила найти ему новую жену, но он отказался». Она услышала это от Ван Хунхуа и других жителей деревни.
«Юаньюань еще молод», — нахмурился Цзи Цзяньюнь.
Он чувствовал, что тетя Ли была слишком нетерпелива. Разве такой маленький ребенок впустит мачеху?
«Он занят работой и не женится так скоро. Я думаю, Ли Чжи не будет думать о браке еще какое-то время», — сказал Су Даньхун.
Цзи Юньюнь причинила боль многим людям, но на самом деле она причинила боль хорошему молодому человеку.
«Ему следует подождать, пока Юаньюань вырастет», — сказал Цзи Цзяньюнь.
Он сочувствовал Ли Чжи, но также не был согласен с тем, чтобы тот так быстро снова женился.
Су Даньхун ничего не сказала. Это было чужое дело, так что она сказала это без всяких чувств.
В декабре было холодно и шел снег.
Ренрен и Цици любили снежную погоду, и братья даже выходили играть в нее. Су Даньхун намазал их кремом и оставил в покое. Их отец все равно следил за ними.
Несколько дней было очень холодно. Тонкий слой снега покрывал землю. Цзи Цзяньюнь повел двух братьев на гору ловить воробьев. Они поймали несколько и вернулись. Братья были очень счастливы.
Весело наигравшись, они ложились спать и мечтали с улыбками на губах.
28 декабря Цзи Цзяньюнь раздавал новогодние товары. Он принес половину свиньи и разделил их всех. Все подчиненные ему работники были счастливы.
Благодаря новогодним подаркам от начальника им не пришлось ходить по магазинам.
Им давали сахар, сушеную хурму, мясо и яйца. Жизнь была очень легкой.
В дополнение к этим товарам старейшины деревни получили 50 килограммов риса и пшеницы, и все они были благодарны Цзи Цзяньюню.
На все ушло почти 200 юаней, но Цзи Цзяньюнь и глазом не моргнул, и он тоже был счастлив.
Су Даньхун не обращала внимания на эти его качества. Иногда этот человек был очень экономным, но иногда он был необычайно героическим. Неважно, какую сторону он ей показывал, она любила его целиком.
В этом году все по-прежнему ходили в дом Лао Цзи на праздничный ужин.
Ужин по случаю воссоединения прошел гораздо лучше, чем в предыдущие годы, и был довольно гармоничным.
Су Даньхун принёс четыре блюда. Фэн Фанфан и Цзи Мудань принесли по четыре блюда каждый. Мать Цзи и Юн Лили приготовили остальное, чтобы заполнить большой стол.
В этом году Фэн Фанфан и Цзи Мудань заработали хорошие суммы.
Юн Лили выплатила ипотеку, так что она оказалась в совершенно новом состоянии. Все отложили в сторону свои прошлые обиды и начали ужин воссоединения мирным образом.
После ужина воссоединения они начали общаться. Отец Цзи и Мать Цзи много говорили о своем опыте пребывания в столице. Семейная атмосфера была очень приятной.
Никто не испортил впечатление, упомянув инцидент с Цзи Юньюнь.
Как будто семья Цзи больше не знала этого человека.
Дети также были очень рады, потому что каждый из них получил красный конверт.
Сяочжэнь и Сяоюй взяли Яньэр купить кукол, чтобы играть с ними, а Цзи Сяодун взял Жэньрена и Цици, чтобы запускать петарды. Все было так радостно.
Около 11 часов ночи детей отправили в комнату спать. Отец Цзи и мать Цзи устали, поэтому они пошли в горы с фонариками.
Остались только четыре брата и четыре невестки.
Братья пошли выпить и поговорить, а невестки поговорили о своих делах.
Су Даньхун пошёл резать апельсины, которые купил Цзи Цзяньюнь.
Четыре невестки ели апельсины и болтали.
Фэн Фанфан говорил о Цзи Юньюнь. «Четвертая невестка, ты лучше всех знаешь младшую невестку. Она когда-нибудь искала тебя после того, как ушла?»
Отец Цзи и Мать Цзи вернулись в горы, так что было приятно поговорить об этом.
«Я видела ее однажды», — сказала Юн Лили.
«Она пошла за тобой?» — спросил Фэн Фанфан.
«Мы встретились однажды на улице, но не разговаривали», — покачала головой Юн Лили.
«Не будь мягкосердечным. Она не стоит твоего внимания. У тебя будут проблемы, если ты свяжешься с ней в будущем». Цзи Мудань поджала губы.
Их отношения с Цзи Юньюнь были очень холодными. После того, что случилось, как они могли оказать Цзи Юньюнь какое-либо уважение в Новый год?!
Она была полностью унижена.