Су Даньхун полил все саженцы на горе духовной родниковой водой. Это было немного, но каждое дерево было окроплено чуть ли не миской воды, чего хватило.
На данный момент казалось, что саженец растет очень хорошо и серьезных проблем не возникло.
Конечно, это было еще и потому, что прошло совсем немного времени. Только время покажет, смогут ли саженцы вырасти или нет.
Когда она вернулась с чайником, она столкнулась с Матерью Цзи, которая ждала у ее двери.
«Даньхун, ты поднимался на гору?» — спросила Мать Джи.
«Да, мама. Что ты здесь делаешь?» Су Даньхун кивнул и открыл дверь, чтобы впустить ее.
«Мама просто хотела прийти и спросить, какие овощи ты хочешь выращивать у себя во дворе. У вас есть собственная земля, поэтому вам не нужно выходить и покупать овощи», — сказала Мать Цзи.
«Все в порядке, мама. Вы можете сажать все, что захотите», — сказал Су Даньхун. Никаких больших запросов у нее не было. Ей нравилось есть всевозможные овощи, и ей даже нравилась кинза.
Услышав это, Мать Цзи улыбнулась и сказала: «Хорошо, мама покажет тебе семена позже».
Затем она предупредила Су Даньхун перед уходом: «Не забудь, чтобы Сяо Хэй сопровождал тебя в следующий раз, когда тебе придется подняться на гору».
«Хорошо.» Су Даньхун кивнул в ответ. Она знала, что Мать Цзи думает о своей безопасности.
Время шло и прошло больше полумесяца.
Жизнь в деревне всегда была тихой и унылой. Однако кое-что случилось с некоторыми жителями деревни, например, как такой-то видел, как мужчина входил и выходил из дома вдовы на окраине деревни; и такой-то еще увидел, из какой семьи этот человек.
Это были обычные дела в сельской местности, но они не мешали простой жизни Су Даньхуна.
Кто во всей деревне не знал, что Су Даньхун вырастил большую, умную и свирепую черную собаку? Су Даньхун время от времени вытаскивал его без веревки; и каждый раз, когда он выходил с ней на свидание, он никуда не ходил и все время следовал за ней.
Когда кто-то приближался к Су Даньхуну, большой черный пес обнажал клыки. Помимо блестящей и гладкой шубки пес, он действительно был похож на теленка.
У некоторых людей в деревне даже были плохие намерения, и они пытались соблазнить Сяо Хэя до того, как он вырос и стал Да Хэем. Однако глаза других собак в деревне заблестели, но Да Хэй просто даже не взглянул на это.
Однажды деревенский холостяк свистнул Су Даньхуну. Нынешний Су Даньхун действительно возродился. Ее кожа была настолько нежной, что если ее ущипнуть, из нее вытекла вода. Кроме того, ее черты лица были гораздо более тонкими. Хотя она носила обычную одежду, она всегда выглядела на ней по-другому.
Она была настолько хороша собой, что привлекла внимание некоторых молодых людей в деревне. У этих необразованных холостяков тоже блестели глаза.
В первый раз, когда раздался свист, Су Даньхун проигнорировал его. Во второй раз она продолжала игнорировать это. В третий раз Су Даньхун немедленно позволил Да Хэю укусить человека.
Укушенный холостяк чуть не лишился ноги, и дело дошло до деревенского старосты.
Но, в конце концов, это ни к чему не привело, и Су Даньхун не потерял ни цента.
Холостяк был известен тем, что бездельничал в деревне. У него были некоторые навыки кунг-фу, но он не был противником крутого Да Хэя. Фактически, если бы Су Даньхун не отдал приказ остановиться, то Да Хэй убил бы человека живьем.
Хоть он и был домашней собакой, но мало чем отличался от дикого волка.
Кроме того, Цзяньюнь имел военное прошлое. Он был сильным человеком, и многие люди видели его грозную ауру во время Нового года. Тот, кто осмеливался связываться с его женой, ждал катастрофы, когда он вернется.
В этот день Су Даньхун пришла учиться шить обувь у тети Ян. Она могла шить одежду и многое другое, но не могла шить обувь. Таким образом, тетя Ян научила ее, и они все равно были соседями.
«Как саженцы на горе?» — спросила тетя Ян.
«Все хорошо растет». Су Даньхун улыбнулся.
Глаза тети Ян загорелись, и она спросила: «Хорошо растешь?»
Су Даньхун кивнул. «Да, все они более или менее растут и до сих пор считаются живыми».
«Это хорошая вещь. Твой сад — единственный, который у нас здесь есть. Если он сможет вырасти, то в будущем будет небывалый урожай», — сказала тетя Ян.
Су Даньхун усмехнулся. «Я не уверен, будет ли небывалый урожай. Я просто хотел вырастить что-нибудь на этой горе. Я не могу все время оставлять его неиспользованным, не так ли?»
«Это верно. Со стороны вашей свекрови раньше приложили много усилий, но у них ничего не выросло. Конечно же, счастливая жена – это другое. Все растет, когда оно в твоих руках», — похвалила ее тетя Ян.
Су Даньхун сказал: «Тетя Ян, не шути со мной. Что значит счастливая жена?»
Тетя Ян прошептала: «Даньхун, тетя знает, что ты хороший человек, но ты должен четко различать, как все разделяется. Можете ли вы сказать, какая земля за горой принадлежит другим членам семьи? Если вы не сделаете четкое различие, тогда вам придется поторопиться, чтобы ваш труд не был напрасным в дальнейшем. С тремя вашими невестками тоже нелегко справиться!»
«Спасибо, тетя, но эта земля уже принадлежит мне и Цзяньюню. Если нет, я не смогу сама посадить на ней саженцы», — ответил Су Даньхун и улыбнулся.
Тетя Ян кивнула и сказала: «Это хорошо».
«Земля за горой не маленькая. Когда в будущем фруктовый сад вырастет, вам понадобится рабочая сила. Да, кстати, вам нужно будет вырастить больше таких собак, как Да Хэй, чтобы никто никогда не посмел неосторожно прикоснуться к фруктовому саду», — добавила тетя Ян.
Су Даньхун была ошеломлена, но прислушалась к этому совету.
Действительно, фруктовый сад был немаленьким. Несмотря на то, что отец Цзи начал готовить ограждение для задней горы, ей все же нужно было держать еще несколько больших собак, чтобы держать ситуацию под контролем!
Когда мама Цзи подошла, Су Даньхун рассказала ей, что предложила тетя Ян.
Мать Цзи сказала: «Тебе не обязательно выращивать так много собак! Вы хотите потратить много денег на еду?» Да Хэй был очень хорош, но она также видела еду Да Хэя, и он съел почти столько же, сколько двое взрослых мужчин!
«Все в порядке, мама. Идите и поспрашивайте, есть ли здесь собаки. Принесите мне три рейза первыми», — сказал Су Даньхун.
Мать Цзи подумала, что если фруктовый сад готов, то обязательно будут инциденты с ворами и ее муж пойдет его охранять. Однако люди не были такими умными, как собаки, и в случае беспокойства они знали бы, где трава шевелится на ветру.
Поэтому она поколебалась, а затем кивнула.
После нескольких дней попыток она вернулась с тремя собаками: двумя кобелями и одной сукой.
«Эта женщина станет женой Да Хэя в будущем. Пусть они займут некоторое время», — объяснила Мать Цзи.
Су Даньхун был немного шокирован. Это следующий шаг в развитии Да Хэя?
Да Хэй приветствовал троих новых членов своей семьи, хотя трое новых членов боялись его и вообще не осмеливались приближаться к нему.
Су Даньхун подарил каждой собаке дом и собственную собачью миску. Что касается воды, то она ее не отделяла. Она сказала Да Хэю: «Здесь ты можешь пить воду».
«Ах-ух!» Да Хэй рявкнул на нее.
Су Даньхун знал, что он ее понимает.
В ее доме выросли еще три собаки: две желтые и одна коричневая. Она приготовила еду для трех собачек и позволила им обосноваться в доме.
В будущем Су Даньхун поручит им охранять фруктовый сад и не будет обращаться с ними плохо.
Вечером того же дня городской почтальон доставил письмо. Это было от Цзи Цзяньюня.