ПР: Джэ
Увидев недоверчивое лицо своего сына, мать Цзи пристально посмотрела на него. «Почему? Ты мне не веришь?
«Мама, таких вещей не существует», — беспомощно сказала Цзи Цзяньюнь.
«Чего не существует? Если бы это было не так, зачем бы ей брать лейку в качестве прикрытия, чтобы подняться на гору, когда там сажают новые саженцы? Зачем ей поливать их, когда другие уже делают это? Не поднимайтесь туда, потому что как только вы туда доберетесь, растения сразу заметят и предупредят ее, и тогда Великая Бессмертная Лисица не сможет творить свою магию!» — воскликнула Мать Джи.
Раньше, когда ее сын еще не вернулся, она ходила на гору с Су Даньхуном. Однако Су Даньхун всегда просил ее остаться у подножия горы и подождать ее, пока она поднимется на гору одна. Су Даньхун не сказала, почему она это сделала, что заставило мать Цзи гадать.
Мать Цзи строила множество догадок и наконец пришла к такому выводу.
Мать Цзи также верила тому, что говорили некоторые люди в деревне, даже если казалось, что она этого не одобряет. Она хвалила невестку за удачливость и считала, что ей суждено иметь деньги.
Как сказала Мать Цзи, у Су Даньхун была аура, которая на первый взгляд была точно такой же, как у молодой женщины из семьи домовладельца прошлого. Чем больше смотрели, тем более благословенной она казалась. Таким образом, все постепенно приняли эту точку зрения.
И теперь, когда Су Даньхун тоже нанимала людей, ее аура была очень великолепной. Она тратила десятки юаней в месяц, чтобы нанять людей, не моргнув глазом. Разве это не символ человека с богатой ци?
Когда Мать Цзи задумалась так далеко, она стала все более и более довольна своей невесткой. Она посмотрела на своего третьего сына и предупредила: «Ты должен хорошо относиться к Даньхуну. Если ты последуешь за теми мужчинами на улице, которые собирают цветы и топчут траву, тогда Мать тебя не простит, ты меня слышишь?
«Мама, как ты вообще придумываешь такие вещи? Как я могу плохо относиться к своей жене?» Цзи Цзяньюнь раздраженно ответил.
«Мать просто предупреждает тебя, вот и все. Даньхун раньше не была так хороша, но разве она тогда еще не была молода? Тебя никогда не было дома, и она смотрела на все свысока, хотя ее сердце, естественно, тосковало по тебе. Теперь, когда она выросла, она лучше все понимает. Просто взгляни на то, что, по мнению матери, полезно для тебя», — объяснила Мать Цзи с улыбкой.
Цзи Цзяньюнь усмехнулся и сказал: «Мама, ты занята. Я собираюсь забрать Даньхун».
«Хорошо, если пойдешь, подожди Даньхуна у подножия горы. Не ходи туда, ладно? Мать Цзи не забыла еще раз прояснить ситуацию.
Цзи Цзяньюнь кивнул в ответ.
Когда Су Даньхун спустилась с горы, она сразу же заметила его. Она подняла брови и с улыбкой спросила: «Цзянюнь, что ты здесь делаешь?»
«Забираю тебя». Цзи Цзяньюнь взяла совершенно пустую банку с водой и понесла ее.
Су Даньхун позволила ему поддержать ее, пока они шли. Она часто поглядывала на его лицо. Он, казалось, не заметил чрезвычайно странной духовной пружины в ее теле. Она не знала, как поднять этот вопрос, а если бы знала, подумает ли Цзяньюнь, что она монстр?
Вот почему она не собиралась ничего говорить. Поскольку жители деревни сказали, что она была одержима Великой Бессмертной Лисой, то она просто позволит им думать все, что они хотят.
«Дорогая, а наши саженцы действительно могут вырасти?» — спросил Цзи Цзяньюнь с усмешкой.
Он вообще не верил теории своей матери. Какой Великий Лис Бессмертный?
По его мнению, жене просто было скучно, и она вышла прогуляться. Даже у него было солнечное настроение, когда он смотрел на горную вершину.
«Он может.» Су Даньхун посмотрел на него и ответил улыбкой.
Цзи Цзяньюнь больше ничего не сказал. Он просто кивнул и помог ей вернуться.
Большую часть этого месяца саженцы, присланные Лао Цинь, были посажены один за другим. Цзи Цзяньюнь по-прежнему не мог выполнять большую часть работы, но теперь, когда его нога почти восстановилась, он мог выполнять функции надзирателя.
Когда Лао Цинь доставил эту партию саженцев фруктов, почти каждый житель деревни связался с Лао Цинь.
Было очевидно, что это происходит, потому что они видели, как хорошо растет фруктовый сад, и хотели сделать то же самое.
Однако это не имеет никакого отношения к Цзи Цзяньюнь. Цзи Цзяньюнь знал только, что его семья была единственной, кто мог построить этот фруктовый сад.
Когда пара вернулась домой, Цзи Цзяньюнь пошла на кухню. На ужин они собирались съесть пельмени. Цзи Цзяньюнь завернул их в полдень. У каждого пельмени была тонкая кожица, и он был полностью набит.
Вскоре пельмени будут готовы.
Теперь, когда у Су Даньхун появился большой аппетит, она съела 13 больших пельменей, прежде чем наконец остановилась.
Цзи Цзяньюнь пыталась убедить ее есть больше. «Почему ты съел так много? Выпей еще.
Он уговорил Су Даньхун съесть еще две, но после этого она была нафарширована. Остальное досталось Цзи Цзяньюню, у которого был аппетит короля.
«Цзяньюнь, ты придумал, как поступить с жителями деревни?» — спросил Су Даньхун. Она смотрела, как он ест, так как уже была сыта.
— С чем справиться? ответил Цзи Цзяньюнь. Он не знал причины ее вопроса.
Су Даньхун моргнул. В ее глазах был лукавый взгляд. «В этой деревне хорошее место для выращивания фруктовых деревьев?»
Цзи Цзяньюнь покачал головой и сказал: «Это не подходит».
Хотя в этом районе не было недостатка в воде, все прежние деревья были вырублены, а земля даже разграблена. Некоторые части почвы начали превращаться в песок. Как они могли выращивать деревья, если на горе не было даже травы?
«Но наш сад заложен и прекрасно растет. Не думаешь ли ты, что они придут за тобой, если купят землю и потеряют деньги, посадив саженцы, которые не вырастут?» – задумался Су Даньхун.
Ее несколько раз допрашивали жители деревни, которые хотели знать, как она это сделала.
Когда она изложила это прямо, Цзи Цзяньюнь наконец поняла, что она имела в виду. Он нахмурился и спросил: «Что ты хочешь, чтобы я сделал по этому поводу?» Никаких секретных методов у него не было.
Но как только он произнес это вслух, он вспомнил и то, что сказала вечером его мать. Он посмотрел на жену и сказал: «Дорогая, скажи мне, как наши фруктовые деревья могут так хорошо расти?»
«Откуда мне знать? Люди со стороны говорят, что я счастливая женщина. Цзяньюнь, ты думаешь, у меня аура хозяйки?» Су Даньхун сидела, слегка приподняв подбородок, и смотрела на него.
Цзи Цзяньюнь посмотрела на ее поведение и улыбнулась. «Да!»
«Это нормально. Если вас спросят, в чем секрет, то вы можете сказать, что тоже не знаете. Ты только что вернулся из армии, и что ты можешь знать?» — легкомысленно сказал Су Даньхун.
«Хорошо, я сделаю, как ты говоришь», — сказала Цзяньюнь.
Су Даньхун также подумала, что, когда семьи в деревне больше не смогут заботиться о деревьях, она заключит контракт на всю их землю и купит ее в качестве личной услуги, чтобы жители деревни не потеряли деньги.
Но этот сад должен быть первым в своем роде, принадлежащим ее семье, иначе она не сможет купить остальные, когда придет время.
Однако не было необходимости говорить ей Цзяньюнь об этих мыслях прямо сейчас, и еще не поздно упомянуть об этом позже.
Объяснение Су Даньхуна было своевременным, и через несколько дней жители деревни пригласили Цзи Цзяньюня на обед.
Цзи Цзяньюнь прекрасно понимал, что это произойдет. В обмен на приглашение он принес с собой большую тарелку мяса, чтобы не халявить в чужом доме.
Во время ужина Цзи Цзяньюнь спросили о фруктовом саду.
«О, я действительно ничего об этом не знаю. Ребята, вы знаете, что я только что вернулся из армии и был ранен, чтобы выполнить задание, назначенное моим лидером, поэтому я больше не могу выполнять эту работу. Я просто поднимаюсь на гору и гуляю каждый день. Так что, если вы спрашиваете меня о секретах, то я даже не знаю, что вам сказать», — сформулировала Цзи Цзяньюнь.
Он говорил правду, но люди там не поверили.
Старший дядя всей семьи Цзи сказал: «Цзяньюнь, наша страна защищает людей, которые первыми разбогатели, чтобы заставить других разбогатеть. Мы должны ответить на этот призыв, не так ли?»
Ци — это жизненная сила/энергия, поэтому это означает, что Су Даньхун — это символ человека с благородной, богатой жизненной силой.