Поскольку Су Даньхун не нужно было идти на кухню, чтобы помочь, она хорошо заботилась о детях. Другим матерям вообще не о чем было беспокоиться.
На кухне Джи Мудан пробормотал: «Третья невестка все больше и больше становится похожей на дочь домовладельца. Я слышал, что в ее доме ей готовит третий зять. Она целый день заботится о ребенке, как будто несет золотое яйцо!»
Разве это не просто сын? У большинства членов семьи нет таких сыновей, как я. У нее действительно все хорошо в жизни. Она так избалована своим мужчиной и родила сына от первого ребенка!
Фэн Фанфанг рассмеялась, когда услышала это. «Это семейное дело третьего зятя. Давайте не будем слишком сильно вмешиваться. К работе здесь это не имеет никакого отношения. Нас так много, что мы сделаем это вовремя».
«Старшая невестка, ты на самом деле пытаешься быть хорошим человеком. Кто не знает, что Хоу Вази получил от нее много вещей? И теперь ты стоишь с ней!» Джи Юньюнь холодно обвинила ее.
Фэн Фанфанг насмешливо ухмыльнулся. «Юньюн, это не я, твоя старшая невестка, люблю говорить с тобой об этом. Вам придется изменить свой характер. Что ты имеешь в виду под этим о ней? Даньхун — твоя третья невестка. Почему ты даже не соблюдаешь правила? Когда вы живете дома, семья будет любить вас и не ругать. Но ты уже не молод. Когда семья твоего будущего мужа скажет, что твой характер невозможно изменить, я боюсь, что ты разрушишь репутацию семьи Лао Цзи».
«Что вы сказали?» Джи Юньюнь тут же сердито парировала.
Цвет лица Фэн Фанфана также поблек. «Я твоя старшая невестка, поэтому у меня есть право сказать тебе пару слов. Ты учишься в профессиональном колледже, так что это возмутительно. Сегодня канун Нового года, поэтому я больше ничего тебе не скажу. Младшая невестка, можешь делать все, что хочешь!»
Джи Юньюнь была в ярости.
Юн Лили сказала: «Старшая невестка, эти слова были немного чрезмерными».
«Я не так хороша, как горожанка вроде тебя, четвертая невестка. Но если Хоу Вази в будущем осмелится жениться на такой молодой женщине, я уверен, что не сделаю ничего, чтобы помочь им», — сказал Фэн Фанфанг со смехом.
Юн Лили прочистила горло.
Джи Мудан сказал: «Четвертая невестка, не обращай внимания на такие вещи. Более того, младшая невестка не выйдет замуж за деревенского мужлана. С ее дипломом она обязательно выйдет замуж за горожанина».
Фэн Фанфанг расстроился.
Что она имеет в виду? Что Хоу Вази тоже деревенский парень? Она говорит, что это нормально для Джи Юньюн, но не для моего сына.
У Хоу Вази хорошие оценки, и в будущем он обязательно поступит в колледж.
Однако она этого не сказала, но держала в уме то, что сказал Джи Мудан.
Мать Цзи молчала, наблюдая за разладом между дочерью и невестками. Наконец она издала звук и сказала: «Мы устраиваем ужин воссоединения только раз в году. Разве ты не можешь хоть раз обрести покой?
Они все были взрослыми, и она не хотела их контролировать. Они также были неуправляемы и каждый из них имел свое мнение.
Старшие члены семьи просто хотели тихо провести Новый год. Когда празднование закончится, все вернутся к своей собственной жизни, и никто не будет мешать друг другу.
По правде говоря, пожилая пара была более открытой, чем другие члены семьи.
Как только их сыновья поженились, их сразу же отделили от основной семьи, чтобы жить самостоятельно. Это не вызвало никакого беспорядка.
Вы должны были знать, что в деревне все еще было много семей, которые все еще жили вместе под одной крышей. Это правда, что маленькая ссора будет три дня, а большая ссора пять дней, и мира никогда не было.
Для сравнения: семья Цзи собиралась на Новый год. Но в других случаях каждый из них делал свое дело.
Как только Мать Цзи заговорила, все замолчали, хотя у них было свое мнение.
Даже Джи Юньюнь не хотела, чтобы ее ругали в такой день, поэтому помогла приготовить новогодний ужин.
В этом году новогодний ужин был таким же обильным, как и в прошлом году.
Семья Лао Да принесла тарелку ребрышек, семья Лао Эр — миску тушеных яиц. Цзи Цзяньюнь и Су Даньхун принесли еще что-нибудь, в том числе копченый бекон Су Даньхуна, жареные рыбные тефтели и другие мясные блюда.
Юн Лили в этом году ничего не принесла.
Она сделала это, потому что сказала, что ей еще нужно выплатить кредит, а денег на траты действительно нет. Более того, вещи в городе тоже были очень дорогими. Даже если бы она хотела что-нибудь купить, она могла бы купить только одну или две жареные утки или около того.
Что касается жареной утки, то ее, честно говоря, приносить было необязательно!
В дополнение к вещам, принесенным семьями сына, мать Цзи приготовила большую рыбу, тушеные свиные ножки и грибы. Остальные блюда тоже были очень вкусными.
По правилам семьи Лао Цзи трапеза в этот день должна быть сытной и чтобы все были ей довольны.
Эти обжигающе горячие и ароматные блюда скоро будут поданы на большой стол. Глаза Хоу Вази, Сяочжэня, Сяоюй и даже Яньэр смотрели на него большими и сияющими.
«Время есть.» Отец Цзи с удовлетворением оглядел свою семью в этот праздничный день. У него было пятеро детей. За исключением младшей дочери, которая еще училась в школе, его сыновья поженились и остепенились. Его жизнь до сих пор была довольно хорошей.
«Цзяньюнь, иди и налей чашку отцу. Сегодня тебе и твоим братьям стоит с ним хорошенько выпить, — сказал Су Даньхун с улыбкой.
Губы Цзи Мудана дернулись, а Юн Лили молчала. Ее не устраивало то, что она казалась неполноценной, будучи женой из города. Сейчас было трудно что-либо сказать.
Цзи Цзяньюнь улыбнулся. Он открыл бутылку и наполнил чашку для отца Цзи. Затем он спросил Мать Цзи: «Мама, ты хочешь выпить?»
«Налейте мне немного», — ответила Мать Цзи с улыбкой.
Цзи Цзяньюнь налил немного ей и своим братьям.
Вся семья была вместе. Они начали есть, разговаривать и веселиться за ужином воссоединения.
«Эти жареные рыбные шарики очень вкусные!» — заявил Хоу Вази.
«Ага! Вкусный!» Сяочжэнь и Сяоюй кивнули.
Яньэр указала на рыбные шарики и сказала: «А-а», чтобы мать дала ей немного. Она была еще маленькой и не могла говорить.
Су Даньхун улыбнулся и сказал: «Тебе следует есть больше. Если оно тебе понравится и твой третий дядя приготовит его в будущем, я разрешу тебе попробовать».
«Хорошо!» Трое детей были очень счастливы.
«Что хочет съесть младший брат? Третья тетя, помоги ему. Я видел, что он голоден», — сказал Сяоюй.
«Младший брат слишком молод, чтобы есть. Он все еще пьет сухое молоко», — объяснил Сяочжэнь.
«Да, когда он вырастет, он будет это есть. К тому времени ты сможешь вывести его поиграть», — сказал Су Даньхун и улыбнулся.
Обе сестры согласились.
Сяо Ренрен не мог есть твердую пищу. Во время воссоединения в этом году его держали на руках отец. Он был со своими бабушкой и дедушкой, дядями и тетями, а также со своими братьями и сестрами. В прошлом году он еще не родился.
Су Даньхун очень быстро наполнился. Она взяла с собой сына, что позволило Цзи Цзяньюню сопровождать отца и братьев, чтобы выпить чашку.
Сегодня вечером был канун Нового года. Таким образом, отец Цзи больше не пошел на гору. Было бы неплохо, если бы он пошел посмотреть завтра рано утром. В эти дни он был дома, поэтому ел и пил столько, сколько мог. Если они напьются, то им потом будет трезвый суп.
Хотя перед едой у всех все еще был какой-то конфликт, все они пили с удовольствием, и их жены не выглядели такими расстроенными, как раньше.