Цзи Цзяньюнь знал, что его жена очень любила ходить по магазинам и раньше часто туда ходила. Но после рождения ребенка она ходила туда редко.
Это было единственное хобби его жены, и он не хотел, чтобы она была недовольна тем, что не может заниматься таким простым занятием.
Мать Цзи улыбнулась и сказала: «О Яньэр и Ренрен нетрудно заботиться, и они не плачут».
«Тогда решено. В будущем мы будем есть вместе, или, если хочешь, ты можешь поесть на горе с отцом. Решать вам», — сказал Цзи Цзяньюнь.
Мать Джи кивнула.
Цзи Цзяньюнь дала ей жареное мясо, яичницу, половину рыбы, небольшую тарелку овощей и небольшую кастрюлю тушеной курицы.
Мать Джи собиралась сказать, что ей не нужно так много, но в конце концов это было от ее сына, и ей не нужно было быть с ним формальным. Она пошла на гору, чтобы пообедать с отцом Цзи с большой коробкой с едой. Когда отец Цзи увидел еду, он улыбнулся и сказал: «Это Цзяньюнь приготовил? Его еда не менялась уже много лет».
«Хватит жаловаться на еду». Мать Цзи была раздражена и закатила на него глаза. Затем она улыбнулась и сказала: «С этого момента я буду есть с тобой на горе». Если бы ей не нужно было присматривать за семьей, она бы немедленно уехала жить на гору.
Она видела комнату старика. Все было новым. Плита и чайник были хорошие, все для дома было.
Когда отец Цзи увидел ее в таком состоянии, он спросил: «Ты пришла?»
«Раньше я думал, что мы еще молоды. Разве не хорошо есть с нашим сыном?» Мать Джи задавалась вопросом.
Кто в деревне в 60-70 лет не ел своих сыновей по очереди? Сколько лет было ей и старику? Им было чуть за пятьдесят, и если бы они хотели работать, то могли бы работать столько же, сколько молодой человек.
«Мы не занимаемся халявой. Мы помогаем в работе». Отец Цзи наслаждался их мирной жизнью.
Но он также понимал масштабы сыновних действий своего сына и невестки.
Мать Цзи сказала ему: «Разве не естественно помогать своему сыну с работой? Как ты смеешь, старик, приписывать себе это?»
Отец Цзи улыбнулся и поел. Хотя кулинарные навыки Цзяньюня были обычными, парень осмелился готовить. Жареное мясо было восхитительным, рыба была довольно хорошей, а также были яйца и овощи. После еды была тарелка тушеной курицы. Помимо отца Цзи, у матери Цзи также было довольное лицо.
Если бы она ела одна, то ей бы точно не хотелось есть вот так.
«Давайте повеселимся. Нас ждет хорошая жизнь. Остальные могут просто жить своей жизнью, так что не беспокойтесь о них», — с удовлетворением сказал отец Цзи.
В доме Цзи Цзяньюнь уже разбудила Су Даньхун и спросила, не хочет ли она чего-нибудь поесть.
Су Даньхун была настолько слаба, что чуть не упала, когда встала. Она взглянула на него с раздражением. Он так ее швырял, что у нее в животе урчало от пустоты.
Когда она вышла на ужин, она была не похожа на леди. Она съела много и наполнила тарелку тушеной курицей. Что касается остального куриного мяса в рагу, она отдала его Цзи Цзяньюню на уборку.
После ужина Су Даньхун почувствовала, что снова вернулась к жизни. Хотя ее семья с удовольствием ела мясо, когда у них была такая возможность, она не могла делать то же самое.
Су Даньхун был ленив и вообще не хотел двигаться, поэтому Цзи Цзяньюнь отвечал за мытье мисок и палочек для еды.
Пара была сытой. Они покормили собаку, а затем вернулись в дом, чтобы поиграть с ребенком и пообщаться.
Су Даньхун в основном спрашивал его, как у него дела.
Цзи Цзяньюнь был внимателен. За последние несколько недель он и двое его двоюродных братьев многому научились у Лао Циня. Они не только освоили навыки выращивания фруктовых саженцев, но и узнали о фруктовом рынке и других вещах. Лао Цинь ничего не скрывал.
«Я сказал Лао Циню, что в этом году мы не можем позволить себе большой грузовик. Если в этом году будут какие-то фрукты, я попрошу его позволить нам воспользоваться его грузовиком», — сказал Цзи Цзяньюнь.
Су Даньхун кивнул. «Вы можете решать те вещи, которых я не понимаю».
Она действительно этого не понимала. Хотя она могла научиться понимать, не было необходимости позволять ей останавливать своего мужчину. Она заботилась об их сыне и доме, вот и все.
Цзи Цзяньюнь кивнул и усмехнулся: «Если наш сад будет расти лучше, чем у других людей, тогда возникнут проблемы».
«Фэншуй сыграл в этом свою роль, но то, как управлять садом в дальнейшем, действительно будет зависеть от ваших навыков. Я думаю, что фруктовый сад на горе растет хорошо. Вы можете сказать, когда нужно обрезать листья и так далее», — с удовлетворением сказал Су Даньхун.
Пейзаж с фруктовыми деревьями очень хорошо разросся с начала весны. Фруктовые деревья, посаженные на других горах, не могли сравниться с деревьями его семьи. Это было похоже на то, как дети помещиков были такими же, как дети бедных семей в деревне.
«Завтра я приведу с собой Сюй Айдана», — сказал Цзи Цзяньюнь.
Су Даньхун рассказал ему о состоянии бизнеса Су Цзиньдана. «Ежемесячный заработок составляет около 300 юаней, что довольно хорошо».
«Деньги вам следует оставить себе. Мы не будем использовать эти деньги для покупки грузовика», — сказал Цзи Цзяньюнь.
Су Даньхун сказал: «Тогда вы придумаете свой собственный план покупки грузовика, независимо от того, одолжите ли вы его или заработаете. Эти деньги я буду использовать для выплаты заработной платы. Остальные деньги будут спрятаны».
Цзи Цзяньюнь улыбнулся.
Уложив Яньэр и Ренрен спать в тот вечер, он снова провел два раунда со своей женой, пока она не слишком устала, чтобы открыть глаза. Он был совершенно счастлив, обнял жену и заснул.
Рано утром следующего дня Цзи Цзяньюнь начал возвращаться к работе. К тому времени, как Су Даньхун и дети проснулись, он уже ушел.
Ощущение присутствия мужчины дома было другим. Су Даньхун почувствовала, что ее сердце успокоилось. Раньше она всегда чувствовала небольшой дискомфорт.
Цзи Цзяньюнь приготовила отвар, а также яичницу с овощами. Все было холодно, и его можно было съесть в тот же день. Су Даньхун позавтракал и взял двоих маленьких детей поиграть под солнцем.
Цзи Цзяньюнь давным-давно купил коляску, которой как раз пользовалась Су Даньхун. Она привела Яньэр на гору, чтобы Мать Цзи позаботилась о ней, а затем подтолкнула Сяо Жэньрена в город, чтобы навестить Чжэнь Мяохун.
Она сделала это не потому, что не любила Яньэр, а потому, что боялась, что не сможет одна позаботиться о двух детях. Она боялась, что потеряет их, если не будет осторожна.
Это был первый раз, когда Сяо Ренрен путешествовал так долго. Малыш с удивлением разглядывал все по дороге, сидя в коляске. Он выглядел очень мило.
На полпути Су Даньхун поднял его, чтобы он пописал, а затем продолжил толкать.
В это время в городе все еще было очень оживленно. Су Даньхун подтолкнула сына сначала купить предметы первой необходимости. Мыло дома кончилось.
Она упаковала его, чтобы забрать обратно. Она купила еще несколько яблок и пошла к Чжэнь Мяохун.
Чжэнь Мяохун был очень счастлив и сказал с улыбкой: «Я думал, ты не сможешь уйти. Как мой крестник?
Она уже давно говорила, что хочет признать Ренрена своим крестником. У Цзи Цзяньюня и Су Даньхуна с этим проблем нет. Хотя она познакомилась с Чжэнь Мяохуном только по делам, разве не так люди ладили? Если их характеры совпадают, то они сблизятся. Если бы они этого не сделали, то они бы просто занимались бизнесом.
«Неплохо, когда он хочет пить молоко. Сестра Хун, у вас есть теплая вода? Я хочу приготовить ему молока, иначе он закатит истерику», — сказал Су Даньхун и улыбнулся.