605 Что правильно и что неправильно (4)

«Мы обязательно должны вызвать полицию!» — настойчиво сказала Хоу Лули в их комнате.

Хоу Фа раздраженно вздохнула: «С ней Линь. Мы не можем действовать безрассудно».

«Так что нам делать? То, что она спрашивает, смешно! Она заставляет нас усыновить ее. Я даже не знаю, что случилось! Как Лин могла вот так случайно привести девушку с улицы? Мы должны позвонить в полицию. Они возьмут с собой службы по уходу за детьми или что-то еще и отвезут ее в приют, где она сможет жить. Угрожать нам — не выход! Она даже забрала наши телефоны, чтобы мы не могли ни с кем связаться!»

«Мы не можем спорить об этом перед ней, пока с ней не будет Лин».

Она стиснула зубы. — Так ты хочешь сказать, что мы должны ее усыновить? Мы не в состоянии прокормить еще один рот!»

Хоу Фа разочарованно вздохнул. «Включи голову на секунду! Она держит Лин на острие ножа! Ради этого мы с ней договоримся, а потом, когда все уляжется, придумаем, как ее отослать».

С другой стороны, Чжан Яхуэй небрежно вертела нож в руке, насвистывая и ожидая, когда выйдут родители Линя. Она надолго отпустила Линя, как только его родители ушли поговорить.

Хоу Линь задумчиво сказал: «Насколько я знаю, угрозы — это неправильный способ добиться чего-либо».

Она посмотрела на него и фыркнула. — Конечно, для такого привилегированного мальчика, как ты, все это разноцветные радуги. Но для меня это единственный способ выжить. Мне нужны деньги, и у твоей семьи они есть.

«У других семей тоже есть деньги».

— Они не подбирали грязную девчонку с улицы, а ты.

— Значит, я ошибаюсь?

Она пожала плечами. «Не для меня. Для твоих родителей, да.

«Почему это всегда так запутанно? Быть одновременно правым и неправым?»

«Потому что одна и та же ситуация по-разному относится к разным людям. То, что может быть неправильным для одного человека, может быть спасением для другого».

— О, — он удивленно посмотрел на нее.

Чжан Яхуэй услышала щелчок двери и, прищурив глаза, быстро вернулась в позицию, направляя нож на шею Хоу Линя.

Хоу Фа и Хоу Лули осторожно вышли, чтобы не встревожить ее. Глаза Хоу Лули заслезились, когда она увидела беспомощного сына.

Чжан Яхуэй улыбнулся. — Ты думал об этом?

Хоу Фа почувствовал, как у него пересохло в горле. «Хорошо. Мы сделаем так, как вы говорите. Если вы хотите, чтобы мы усыновили вас, мы это сделаем. А теперь, пожалуйста, отпусти Лин?»

«И как я могу быть уверен, что вы не позвоните властям, чтобы отправить меня в детский дом, как только вы вернете свои телефоны?»

Хоу Лули сделал глоток. — Н-мы не будем. Мы только хотим, чтобы наш Лин был в безопасности.

ραпdα `nᴏνɐ| ком

«Послушайте, вы действительно должны нам доверять…» слезы покатились по ее щекам, «Мы никуда с этим не пойдем, если вы нам не верите».

«Ты прав. Мы никуда с этим не пойдем, пока ты тоже не поверишь в меня. Что, если вы действительно хотите уступить моему требованию, я не причиню вреда вашему сыну. И когда я говорю, что хочу, чтобы ты меня удочерил, то только до восемнадцати лет. Я уйду отсюда, как только мне исполнится восемнадцать. А пока мне нужны твои деньги и дом.

Хоу Фа и Хоу Лули обменялись обеспокоенными взглядами. Их беспокойные взгляды выражали, как им трудно понять стоящую перед ними девушку. Она хотела, чтобы ее усыновили, но только до совершеннолетия. Значит ли это, что они освободятся от нее, как только ей исполнится восемнадцать?

Это было настолько странное требование, что они не могли понять его.

Хоу Лули спросил: «Но… как ты можешь с уверенностью сказать, что уйдешь к восемнадцати? Что, если ты… передумаешь в последний момент?

Чжан Яхуэй поморщился. «Будьте уверены. Мне неинтересно жить с парой постоянно ссорящихся родителей с эго высотой с Бурдж-Халифа. На самом деле, одни только семь лет были бы ужасным испытанием для моего умственного выживания в вашей компании. Так что, черт возьми, я передумаю. Я чувствую, что должна отправиться в путешествие во времени, и мне уже исполнится восемнадцать, — она закатила глаза.

У них от шока отвисли челюсти.

Как она вообще узнала о наших ссорах?

«Лин, ты…» — ошеломленно спросил Хоу Фа.

Хоу Линь ответил без особых эмоций. «Мы болтали, когда она ела еду».

— Ты разговаривал с кем-то, у кого к твоей шее приставлен нож!?

— Тогда она не направила на меня нож.

«Ты ст-»

ƥαṇdα-ηθνε|·ƈθm

«Нет нет!» Их лица быстро потеряли цвет, и Хоу Фа в панике сказал: «Н-мы согласны. Семь лет, да? Мы возьмем на себя вашу ответственность в течение семи лет. А когда тебе исполнится восемнадцать, ты уйдешь… это твое обязательство».

«Ага. Поверьте мне, если я увижу здесь какие-то авторитеты и узнаю, что вы тайно им звонили, то кто-то обязательно пострадает, — она прищурилась, — я говорю очень мило и ясно, так что вам лучше затаиться и позволить семь лет проходят мирно».

Им потребовалось несколько минут, но в конце концов они согласились. Сначала они планировали тайно предупредить власти, как только все уляжется, но теперь ни один из них не счел это правильным вариантом.

«Круто~ Теперь мы на одной волне. Так как мы будем терпеть друг друга уже семь лет, мы должны хотя бы знать имена друг друга, чтобы мы могли свободно ругаться, если мы разозлим друг друга, — хихикнула она.

Она вынула нож из шеи Хоу Линя, заставив его родителей вздохнуть с облегчением.

Она посмотрела на Хоу Линя и улыбнулась, протягивая руку для рукопожатия. «Меня зовут Чжан Яхуэй. Рад встрече.»

Хоу Линь посмотрела на свою руку, а затем посмотрела на мерцающие глаза, наполненные ее собственной мотивацией к достижению. Он медленно смешал свою ладонь с ее ладонью и сказал: «Меня зовут Хоу Линь. Мне тоже приятно познакомиться. Надеюсь, мы хорошо проведем время».