Глава 486-Хаотическая Битва
Перевод: Лаплас и Э. А.
Когда он закончил говорить, Янь Чжунхуа убрал деревянный меч и достал бирюзовую нефритовую флейту. Затем он легко приземлился на крышу павильона. Он был элегантен и утончен, как бамбук и кипарис, заставляя людей видеть и тосковать по нему, но не сметь вынашивать ни единой богохульной мысли.
В то время никто не знал, превратился ли мозг ты Мина в дым или что-то в этом роде, но он вдруг спросил: “Янь Чжунхуа, если я не вернусь после выхода на улицу, ты отомстишь за меня?”
Янь Чжунхуа сначала хотел играть на флейте, но, услышав это, остановился. Янь Чжунхуа необъяснимо посмотрел на тебя Мин, которая вела себя так, словно они расстались навсегда. — Если тебя можно убить с помощью этих жалких даосских приемов, то будет лучше, если я притворюсь, что не знаю тебя. Это довольно постыдно.”
Ты Минг “ » черт возьми, неужели ты не можешь сотрудничать со мной?”
Ян Чжунхуа понял: «это невозможно.”
Ты мин, » … » Трахни своего дядю!
Инь Синли сражался с мертвой марионеткой, которая выскочила из ниоткуда, одновременно повышая голос: «Ваше Высочество, есть одна вещь, о которой я не сказал вам правду.”
— Скажи это!- Ты мин стиснул зубы и кипел от ярости. Он с размаху ударил мертвую куклу по голове и отправил ее в полет.
Инь Синли встряхнулся всем телом и сказал: “Южный владыка уже женился три года назад. Прямо сейчас ребенок вот-вот родится; отец ребенка-не король Йе!”
Янь Чжунхуа взглянул на Инь Синли и дунул в нефритовую флейту. Звук флейты изначально был горьким, однако в руках Янь Чжунхуа он стал чрезвычайно ясным и ярким. Золотые звуковые волны распространились по всему окружению и рассеялись. Всюду, куда достигали звуковые волны, иньские трупы закрывали уши и кричали один за другим.
Когда ты мин пришел в себя, он вытянул палец и указал на Янь Чжунхуа. С несколько глуповатой улыбкой на лице он сказал: «этот почтенный сведет с вами счеты после возвращения!”
Его тон не дрогнул. Его изогнутый клинок уже отсек несколько голов и вернулся в руки. — Ах вы, сукины дети, это преступление, караемое тысячью смертей, если вы мешаете паре собраться вместе!”
Ты мин хладнокровно отшвырнул рукав и исчез из поля зрения всех присутствующих.
Обе ноги Инь Амбреллы были связаны, и он не мог пошевелиться. Ян Амбрелла едва держался рядом с ним, посылая в полет несколько очень мощных трупов.
Янь Тяньхэнь,»? ? ?”
Янь Чжунхуа поднял руку и развязал кандалы Инь зонтика. Когда Инь зонт вновь обрел свободу, он сначала немного проклял Янь Чжунхуа, а затем бросился к огромному королю трупов. — Простой злой дух осмеливается использовать Лао-Цзы в качестве приманки и даже похитить мои души Инь!? Вы можете говорить все, что хотите, но вы не можете есть все, что хотите!”
Инь зонт раскрыл зонтик в воздухе и ловко сражался с Иньским королем трупов. Очевидно, Инь Амбрелла с первого взгляда увидел, что третий старейшина, который первоначально действовал как его слуга и помог ему найти людей Конституции Инь, на самом деле хотел улучшить свое собственное развитие, поглощая и поедая эти мстительные души после того, как инь Амбрелла убил их.
Инь Амбрелла был в ярости, и его атаки становились все более яростными. Одним ударом были срублены головы двум скелетам.
Король трупов издал сердитый рев, который звучал не как человеческий голос, а скорее как собачий.
Янь Чжунхуа играл на флейте. Его цель состояла не только в том, чтобы убивать трупы, но и в том, чтобы привести всех трупов на свою сторону. Все трупы в городе Цин, казалось, направлялись чем-то, и они бежали к резиденции Линь. Окрестности, которые были в хаосе после битвы, внезапно затихли после того, как трупы промчались мимо.
Ты мин достал зеркало и произнес заклинания в восьми направлениях. Получив обратную связь со всех сторон, вы мин пристально посмотрели на него, и в зеркале появилось расположение массива. Ты мин выругался, достал обеими руками талисман передачи голоса и сказал: “этот проклятый третий старейшина делает иньский трупный дьявольский массив восьми направлений; он почти закончен.”
Уважаемый Лань Юэ ответил с другой стороны: “я уже нашел это. Я позабочусь о том, что находится внутри города, а ты уберешь то, что находится за его пределами. Мы не должны позволить им войти в город!”
Так называемый иньский трупный дьявольский массив восьми направлений использовал иньские трупы в качестве камней массива и создавал формации во всех восьми направлениях. Как только массив будет полностью сформирован, все люди, чьи кости были похоронены в городе, будут воскрешены в ночь полнолуния и подчинятся приказам создателя массива, таким образом превратив весь город в ад на земле.
Ты мин никогда не думал, что он сможет лично засвидетельствовать и испытать иньский трупный дьявольский массив восьми направлений, который уже был занесен в список запрещенных методов, в таком маленьком мире, как Пять континентов. Кроме того, он был близок к завершению.
Черт возьми, даже если кто-то скажет мне, что никто не манипулирует третьим старейшиной из-за кулис, я все равно не поверю.
Глядя на гротескные трупы, один за другим вылезающие из земли, глаза Ты Мина темнели все больше и больше. Он ухмыльнулся, стоя на высокой платформе городских ворот и глядя на воскресшие трупы Инь, которые, как Ходячие мертвецы, двигались в отдалении. Он облизнул свои красивые губы. “Я уже давно не убивал без удержу, это хорошая возможность вспомнить прошлое!”
Атаки Ю Мин были невообразимо жестокими.
Его изогнутый клинок был подобен красавице, танцующей в воздухе, вращаясь под странным углом с каждым ударом. Еще до того, как эти трупы прибыли к воротам, их уже разрезали на девять равных частей. Ты мин подумал, что это слишком медленно, поэтому он убрал изогнутый клинок и сразу же ударил ладонью в такой опасной ситуации. Сотни трупов перед ним были сброшены на землю и раздавлены в мясную пасту и куски костей. Вид у него был крайне жалкий. Ты мин самодовольно ухмыльнулся дважды. Затем он приготовился броситься в другие места, чтобы остановить незваных гостей, но увидел, что Хай Куангланг, Чжань Фэнт и другие уже были на месте.
Ты мин удивленно поднял брови. Он увидел, как хай Куангланг выпустил длинного и стройного ледяного дракона. Ледяной дракон поднялся и в мгновение ока превратился в дракона шириной в три метра и длиной в двадцать-тридцать метров. Он взревел и набросился на лежащие перед ним трупы, превращая их в ледяные статуи. После нескольких скрипучих звуков трупы разлетелись на куски и со звоном упали на пол.
— Приветствую воинственного дядю, — сказал Хай Куангланг.
Ты мин спросил: «как вы, ребята, сюда попали?”
Хай Куанглан ответил: «Прежде мастер прислал нам сообщение, что он боится, что что-то случится в городе Цин в течение этого периода времени, поэтому он хотел, чтобы мы пришли сюда заранее, чтобы отреагировать на чрезвычайные ситуации. Первоначально мы жили в гостинице в десяти милях от города и внезапно обнаружили необычное движение по городу в середине ночи, поэтому мы поспешили посмотреть ситуацию. Неожиданно что-то действительно произошло. Это действительно выглядит ужасно.”
Ты мин не мог не думать втайне, кажется, что его Шисюн уже что-то понял, но по какой-то причине он не сказал правды, что заставило тебя мин на мгновение всерьез подумать, что в этом родовом храме семьи Линь есть что-то таинственное. Но если уважаемый Лань Юэ уже предсказал эту катастрофу, почему он ничего не сказал?
Ты мин закатил глаза и спросил: «кто пришел с тобой?”
Хай Куанглан ответил: «Все здесь. В любом случае, мастера нет на горе, так что нам нечего делать.”
Ты мин похлопал Хай Куангланга по плечу. “Если нам повезет сегодня, мы сможем вернуться в девять земель через несколько дней. Когда это произойдет, вы можете решить, вернуться ли в секту Фуяо с вашим Шисюном или вернуться в свои северные земли.”
Выражение лица хай Куангланга слегка изменилось. Наконец он слегка улыбнулся. — Боевой дядя дразнит меня. Я уже давно не имею никакого отношения к северным землям. Как я могу вернуться в это место?”
Ты мин посмотрел на него с глубоким значением. “Это правда. Ты никогда не планировал вернуться в северные земли, чтобы стать маленьким наследником; ты только хотел вернуться и стать правителем северных земель.”
Глаза хай Куангланга слегка опустились, и ледяной дракон, которого он выпустил, внезапно стал намного более раздражительным, сокрушая своим телом множество трупов.
Хай Куангланг скривил губы. — Воинственный дядя ясно видит все насквозь. Сначала я думал, что проведу здесь свои дни довольно хорошо и что нет никакой необходимости искать мести в северных землях. Но потом я снова задумался. Я не хочу, чтобы Фэнтинг всюду следовал за мной, не имея ни имени, ни статуса. Он отличается от меня. Хотя моя кровь нечиста, в конце концов, во мне все еще есть половина крови клана дракона, которая находится на том же уровне, что и фениксы. Естественно, у меня долгая жизнь, и я не боюсь боли жизни, смерти и перевоплощения. Однако Чжан Фэнт — всего лишь мелкий демонический зверь. Если он не получит одобрения предков клана дракона, я не смогу разделить с ним свою жизнь. Поэтому, даже ради Шисюна, я все еще должен сражаться с кланом драконов.”
Ты мин похлопал Хай Куангланга по плечу. “Я очень оптимистично смотрю на тебя.”
Хай Куанглан рассмеялся. “А еще я очень оптимистично смотрю на себя.”
Ледяной дракон хай Куангланга легко перехватил эти низкопробные трупы за пределами города. Понаблюдав за ситуацией некоторое время, он почувствовал, что эти вещи были просто слишком многочисленны, но не могли представлять никакой законной угрозы, поэтому он отправился в другое место, чтобы с уверенностью искать Чжань Фэнт.
В нескольких других направлениях Ван ИТУН, Су Мо и Юань Тяньвэнь охраняли ворота зала правоохранительных органов семьи Линь. Янь Тяньхэнь уже уничтожил всех маленьких приспешников, кроме мертвого короля. Эти трупы издавали пронзительные, полные боли крики, хватаясь за головы и оставаясь на месте с раскачивающимися телами. Инь Синли искал глаз массива, и стрелка компаса в его руке быстро вращалась.
Король трупов был из тех, кто издевается над слабыми и боится сильных. Когда он увидел, что Янь Чжунхуа был сильным противником, он повернулся и бросился к Янь Тяньхэню. Янь Тяньхэнь прыгнул на большое расстояние назад и встал на высоком дереве. Он сменил пламя Инь в своей руке на длинный лук и внезапно натянул лук, чтобы выпустить стрелы. Огненная стрела Инь с воем пронзила воздух и полетела прямо в голову мертвого короля.
Король трупов послал длинную стрелу в полет одним ударом. Только маленькая дырочка появилась на его ладони. Очевидно, он не придавал этому уровню атаки такого значения.
«Нехорошо», — подумал Янь Тяньхэнь. В мгновение ока Король трупов уже был перед ним. Зонт Инь, который был подавлен мертвым королем, также догнал его и нанес ему сильный удар сзади. Половина головы мертвого короля была отрублена, и он тут же сердито взревел и развернулся, атакуя зонтик Инь ладонью, полной трупной Ци.
Инь Амбрелла ухмыльнулся один раз и встретил его лоб в лоб. Он не был человеком и не обладал пятью чувствами. Он также не был хрупким, как люди, поэтому отравление даже не существовало в его словаре, независимо от того, был ли это трупный яд или ядовитые пилюли. Таким образом, ход короля трупов был просто напрасным.
Белый зонтик раскрылся в одно мгновение, и балдахин продолжал поворачиваться вверх. В мгновение ока он превратился в длинное копье с острым наконечником.
Белый зонт прорвался сквозь черный туман и прямо пронзил ладонь мертвого короля. Затем он быстро развернулся и превратил ладонь в мясную пасту. Сцена была одновременно очень кровавой и жестокой.
Те головы, что висели позади мертвого короля, одновременно издали пронзительные крики. Один за другим они покидали тело мертвого короля и становились независимыми существами, которые рычали, прыгая к зонтику Инь. Инь Амбрелла была равнодушна и встретила их лицом к лицу. Он раскрыл белый зонтик и небрежно бросил его в небо. Белый зонт посыпал серебристо-белый фосфористый порошок светом. Когда свет коснулся макушек голов трупов, он собрал все головы в зонтик.
Инь зонт и король трупов сражались очень ожесточенно. Зонт Ян спрятался в ближайших деревьях, чтобы поддержать зонт Инь, надеясь, что зонт Инь сможет развязать большую атаку, чтобы убить короля трупов одним ударом.
Внутри белого зонтика Линь Сюаньчжи открыл глаза.
Он шел по полю небытия. С каждым шагом под его ногой появлялся бирюзовый водяной Лотос, но когда появлялся следующий водяной Лотос, предыдущий водяной Лотос превращался в туман. Перед ним была пустота, в то время как бесчисленные души плавали вокруг. Они пытались завладеть телом Линь Сюаньчжи, но либо отскакивали назад в тот момент, когда собирались прикоснуться к нему, либо исчезали, как дым в разреженном воздухе, превращаясь в частицы в пустоте.
Он не знал, как долго шел. Длинный путь был освещен слабым светом, который начинался под ногами Линь Сюаньчжи и распространялся вдаль.