Юшань Линъюй действительно выдернул эти перья из хвоста Фэн Цзюшао, когда он был еще молодым и мокрым за ушами. Согласно принципу, он действительно должен вернуть их, но кто позволил ему превратить перья феникса в волшебные сокровища, а затем потерять волшебные сокровища? Он хотел вернуть перья, но ему, по крайней мере, нужно было знать, где они были, ах,
Янь Тяньхэнь был печален.
Однако это было незадолго до того, как его печальные дни были разрушены большими движениями Ту Фэна. Сначала изменилось то, что многие демонические звери необъяснимо умерли. В прошлом эти демонические звери топтали духовные растения и причиняли вред домашнему скоту, но теперь их трупы были сложены на толстой почве в пустыне, и в них не осталось и следа жизненной силы. Это глубоко обрадовало многих жителей деревни, которые страдали от частых волнений демонических зверей.
Каждая семья поднималась на гору, чтобы вскрыть трупы этих демонических зверей, взять ядра демонов в их телах и продать их на рынке. Однако вскоре они поняли, что ядра этих демонических зверей не везде можно найти. Это было правдой, независимо от их уровня, размера и свирепости перед смертью.
Опытные охотники первоначально думали, что эти демонические ядра уже были выкопаны другими людьми, но несколько дней спустя, когда они увидели непрерывно сложенные трупы мертвых демонических зверей, они поняли, что все не так просто, как они думали.
”Хотя эти демонические звери мертвы, на их коже и плоти нет ран». Голос старого деревенского старосты был спокоен. Он коснулся козлиной бородки на подбородке и продолжил: “Более того, хотя и хорошо, что эти монстры умерли, мы не сможем этого вынести. Сотни, а может быть, даже тысяча, умирают каждый день. Эти трупы гниют в горах и лесах. Запах действительно может исходить днем и ночью, и он становится все сильнее и сильнее. Люди не могут уснуть. Это выглядит подозрительно, как бы вы на это ни смотрели, поэтому я могу только пригласить вас провести расследование”.
Поскольку это место принадлежало небольшой деревне, находящейся под юрисдикцией Небесной столицы Пурпурного Императора, Линь Сюаньчжи и Янь Тяньхэнь прибыли лично для расследования после получения странной новости.
Янь Тяньхэнь предложил:”Давай сначала поднимемся на гору, чтобы посмотреть, что случилось”.
Староста деревни сказал: “Я пошлю кого-нибудь с вами двумя”.
Затем глава деревни позвонил своему сыну и попросил его следовать за Линь Сюаньчжи и Янь Тяньхэнем по горной дороге.
Сын деревенского старосты сказал: “На самом деле, дело не только в этих демонических зверях, но и в духовных растениях, которые мы посадили. В наши дни они тоже увядают, но просто это еще не очевидно».
Янь Тяньхэнь поднял глаза. “Когда у духовных растений начались проблемы?”
Сын деревенского старосты подумал об этом. “Это началось, когда мы узнали, что демонические звери умерли внезапно и необъяснимо”.
Когда они достигли горы, Янь Тяньхэнь увидел густую злую Ци, которая пронизывала горы и леса. Его глаза не могли не опуститься, когда они осматривали это место с помощью самой плотной злой Ци. Внезапно в его руке появился длинный хлыст. Он поднял ноги и направился к месту, где была собрана злая Ци.
Посещение , для лучшего опыта
Большинство жителей этой деревни имели низкий уровень культивирования. Кроме того, кто-то намеренно скрыл злую Ци, так что было нормально, что они не могли видеть ничего плохого. Но для Янь Тяньхэня и Линь Сюаньчжи эта простая маскировка была видна с первого взгляда. Носорог лежал на земле безмолвно, безжизненный. Было очевидно, что он был мертв уже давно.
Сын деревенского старосты был так напуган, что сел на землю и закричал. Казалось, он хотел убежать как можно быстрее.
Оттуда выполз злой гу. Янь Тяньхэнь быстро зажал пальцы в воздухе на расстоянии и с небольшой силой ущипнул его.
“Культиватор злой Ци”. Янь Тяньхэнь прищурил глаза и повернулся к Линь Сюаньчжи. “Дэйдж, похоже, это место больше не подходит для жизни. Сначала мы должны найти место, куда они могли бы переехать”.
Поскольку он был загрязнен злой Ци, жители деревни, естественно, больше не могли здесь жить. В противном случае, эти люди были бы следующими, кого поглотит злая Ци.
Линь Сюаньчжи сказал: “Все демонические ядра демонических зверей были расплавлены злой Ци».
Янь Тяньхэнь сказал: “Сейчас я больше всего боюсь, что ситуация в этой деревне-не совпадение, а только начало”.
Знак, который возвестил о начале официального объявления войны культиваторами злой Ци Девяти Землям.
Реальность доказала, что опасения Янь Тяньхэня не были необоснованными.
Всего три дня спустя то же самое произошло во всех регионах Девяти Земель. Сначала демонические звери и духовные растения умерли, а затем заражение злой Ци распространилось на землю под их ногами.
У большинства демонических зверей с низким уровнем развития расплавились демонические ядра. Они даже не знали, как умерли. Некоторые демонические звери с высоким уровнем развития все еще могли какое-то время сопротивляться, но все звериные кланы Юго-Западных Земель уже погрузились в хаос.
Повсюду можно было видеть обезумевших демонических зверей, совершающих беспорядочные нападения на своих товарищей.
“Небесный вопль уже распространился на Юго-Западные земли”. Фу Ли написал в своем сообщении: “Хотя я могу временно отсрочить влияние злой Ци на кланы зверей, когда я применяю магию в божественном дворце, я не смогу долго сдерживать ее. А Бай и Ху По не пострадали. Они прошли через крещение клана тигра. Теперь их уровень культивирования резко возрос, и этого достаточно, чтобы защитить себя. Однако бедственное положение Юго-Западных земель неизбежно. Если так пойдет и дальше, то в течение месяца Юго-Западная земля падет от рук своего собственного народа”.
Кланы зверей действительно пострадали больше всего. Опасения Фу Ли не были необоснованными. Вскоре после этого Южная земля и Северо-Восточная земля также испытали проблемы.
Самые современные романы публикуются здесь > >
Шуйюнь Нишан послал кого-то сообщить: “Гу в Южных Землях необъяснимым образом умирают толпами, а водные каналы становятся все шире и шире. Все больше и больше фиолетовой злой Ци вытекает из промежутков. Я не знаю, что происходит. Меня вызвали обратно в семью.”
Ронг Чжишуй также отправил послание Янь Тяньхэню и сказал с некоторым разочарованием: “Многие духовные растения погибли, и деревья также были загрязнены. На многих горах больше даже не видно зеленых растений — все черное. Не говоря уже о деревьях, даже насекомые были убиты. Что мы можем сделать, а?”
В одночасье Девять Земель были атакованы злой Ци повсюду.
Однако это было не самое пугающее развитие событий.
Утром седьмого дня, когда люди открыли глаза и проснулись ото сна, но не увидели солнца, они поняли, что мир, казалось, стал другим, чем раньше. В воздухе кружили девять пурпурно-черных драконов, закрывая небо и загораживая солнце. Они выглядели свирепо, испуская вокруг себя фиолетовые ауры, а их черные глаза были похожи на огромные черные дыры, смотревшие с неба на всех живых существ. Всякий раз, когда кто-то поднимал глаза и смотрел на них, они чувствовали, что на них смотрит злобный взгляд.
Эти драконы полностью окружили солнце. Весь мир погрузился во тьму. С тех пор дневной свет закончился, и началась ночь.
Янь Тяньхэнь находился на вершине императорского дворца. Глядя на ужасающее небо, его глаза были мрачными.
“Это ужасно, это ужасно!” Телохранитель быстро подбежал к ним и, запыхавшись, опустился на колени на землю. “Проверяя сегодня духов воробьев в сокровищнице, я обнаружил, что треть духов воробьев за ночь превратилась в обычные камни, и в них вообще не было духовной Ци!”
Чиновник, охранявший склад, так сильно вспотел, что не мог стоять прямо. Он опустился на колени и в ужасе сказал: “Докладывая вашему высочеству, я определенно не пренебрегаю своим долгом. Я сам проверил их перед тем, как покинуть склад прошлой ночью. Сегодня утром все обернулось вот чем. Я… я умоляю Ваше Высочество пощадить мою жизнь!”
Янь Тяньхэнь был глубоко обеспокоен. “Это не твоя вина. Обратите пристальное внимание на потребление спиртных напитков воробья каждые два часа.”
Он боится, что девять драконов, вероятно, были великими массивами, о которых упоминала госпожа Цзин Шуй. Однако Янь Тяньхэнь не имел интуитивного представления о том, сколько духов воробьев было в сокровищнице, и именно из-за этого Янь Тяньхэнь мог лучше понять разрушительную силу этих девяти драконов. Методы Ту Фэна были на гораздо более высоком уровне, чем его методы тогда.
Юшань Линъюй только напрямую нападал на людей, но движение Ту Фэна было сродни тому, чтобы выбить саму землю из-под ног людей. Как только все духи воробьев Девяти Земель высосутся досуха и превратятся в злую Ци, тогда ортодоксальному даосизму официально придет конец в Девяти Землях, и он станет миром злых культиваторов.
Янь Тяньхэнь яростно взмахнул рукой и бросил немного злой Ци в сторону девяти злых драконов в небе. В результате через мгновение злой дракон, стоящий перед Небесной столицей Пурпурного Императора, внезапно открыл пасть и взревел.
Дым и пыль покатились, и злая Ци ворвалась в тело Янь Тяньхэня, заставляя его злую Ци внезапно переполниться и иметь тенденцию подавлять два других вида Ци в его теле.
Посещение , для лучшего опыта
Выражение лица Янь Тяньхэня внезапно изменилось, и он немедленно разорвал связь. Он сделал два шага назад, прежде чем сумел прийти в себя.
“Как у тебя дела?” Линь Сюаньчжи приземлился на платформу и обнял Янь Тяньхэня за талию.
“Эти драконы полны злой Ци, которую можно поглотить напрямую”. Брови и глаза Янь Тяньхэня были мрачнее неба. Он сказал: “Но с моим нынешним уровнем развития я не могу полностью поглощать их напрямую, иначе баланс трех Ци в моем теле будет нарушен, и будет легко страдать от отклонения Ци. Однако для культиватора чистой злой Ци это отличная возможность».
Линь Сюаньчжи посмотрел на злого дракона в небе и спросил: “Какой области он может достичь с таким количеством злой Ци?”
Янь Тяньхэнь ответил: “Если бы Си Он был все еще жив, то Ту Фэн смог бы напрямую подняться после поглощения такого количества злой Ци».
Линь Сюаньчжи сказал: “Даже если Си Его здесь не будет, если он разрушит все девять Небесных Столпов, небо рухнет, и земля утонет. В это время он сможет открыть дверь в пространстве и покинуть это место, шагнуть в пустоту и отправиться в большой мир”.
Янь Тяньхэнь глубоко вздохнул и сделал паузу. Внезапно он подумал о жизненно важном человеке и посмотрел на Линь Сюаньчжи. “Дэйдж, Кангди Фенланг также может поглощать эту злую Ци. Если он готов помочь нам, мы можем задержать Ту Фэна на некоторое время».
“Кроме этого, что еще мы можем сделать, чтобы победить этих девяти злых драконов?” Линь Сюаньчжи нахмурился, глядя на злого дракона, который выглядел как гости из ада. Зловещее предчувствие в его сердце усилилось.
Янь Тяньхэнь покачал головой. “Небесный Вопль все еще нуждается во мне, чтобы втянуть всю злую Ци в свое тело, а затем потерять свою жизнь, чтобы восстановить небо и землю. Но я никогда раньше не слышал и не видел этих девяти злых драконов, поэтому я не знаю, как с ними бороться».
Линь Сюаньчжи: “Даже ты ничего не можешь сделать … ”
Тогда с этим вопросом действительно трудно справиться.
Небо становилось все темнее и темнее, как и Девять Земель.
Это было похоже на конец света. Призраки и демоны свирепствовали.
“Ваше высочество, кто-то прислал письмо!” Главный стюард подбежал, держа в руке конверт, наполненный злой Ци.
Следуйте за current_novel на
Янь Тяньхэнь поднял его со злой Ци и просмотрел слова. Фиолетовые слова мелькали в воздухе одно за другим, и в воздухе мужской голос эхом отдавался в ушах Янь Тяньхэня.