Глава 1154. Глава 1154. Побочная история, тайно согласованная (4)

Глава 1154. Побочная история, тайно согласованная (4)

«Ты!» Лицо мистера Фэна стало холодным. «Вы должны пойти!»

Г-н Фэн никогда не говорил резко с Фэн Аньнин с тех пор, как она была молода, но сегодня он не выказывал ей никакого уважения перед слугами. Фэн Аньнин было грустно и обидно, поэтому она встала и сказала: «Отец, наша семья не испытывает недостатка в деньгах. Тебе не нужно продавать свою дочь. Я не видел этого кузена много лет. Если вы не находите это неловким, я делаю! Я не собираюсь. Кто хочет, тот может идти».

После того, как она подружилась с Луо Тан, она попала под влияние и говорила то, что у нее на уме, не задумываясь.

Г-н Фэн внезапно встал и ударил Фэн Аньнина по лицу.

Фэн Аньнин была ошеломлена, и ее лицо горело от боли. Она недоверчиво уставилась на мистера Фэна, но мистер Фэн даже глазом не моргнул. Он сказал: «Вернись в свою комнату и поразмышляй о себе. Я не хочу, чтобы другие знали, что семья Фэн вырастила такую ​​бесстыдную дочь!»

Окружающие слуги были потрясены.

Г-н Фэн никогда не прибегал к насилию в отношении Фэн Аньнина. Однажды учительница Гуанвэнь Холла ударила Фэн Аньнин по ладони за то, что она не сделала домашнее задание. Когда г-н Фэн увидел метку на руке Фэн Аньнина, он отправился в Зал Гуанвэнь, чтобы противостоять этому учителю. Теперь он был тем, кто ударил Фэн Аньнина.

Фэн Аньнин расплакалась и выбежала за дверь. Она побежала обратно в свою комнату и закрыла дверь. Она бросилась на кровать и заплакала.

Она видела этого дальнего родственника только однажды, когда была маленькой. Этот двоюродный брат был немного старше ее и хорошо писал стихи. Однако Фэн Аньнин своими глазами видела, как он, будучи еще молодым, целовал свою служанку.

Фэн Аньнин почувствовала крайнее отвращение и даже рассказала об этом своей семье. Однако семья Фэн чувствовала, что она ошибается, и отказывалась ей верить. Фэн Аньнин ненавидела свою кузину еще больше.

Не говоря уже о том, чтобы принять его, она даже не хотела его видеть. Более того, Фэн Аньнин не была трехлетним ребенком, поэтому она, естественно, понимала, что задумал его отец. Мистер Фэн явно хотел свести ее с этим уродливым двоюродным братом.

Чем больше Фэн Аньнин плакала, тем грустнее ей было. Мужчина, который ей нравился, не любил ее. Вероятно, он даже чувствовал, что она была обузой. С другой стороны, ее отец и брат хотели, чтобы она провела остаток своей жизни с человеком, которого ненавидела. Шэнь Мяо и Луо Тан уехали из столицы, и ей не с кем было поговорить. Она чувствовала себя обиженной. Теперь, когда отец ударил ее, Фэн Аньнин действительно почувствовала, что ее жизнь не стоит того, чтобы ее прожить.

Однако она была высокомерной, своенравной и очень упрямой. Она даже начала голодовку в знак протеста. Короче говоря, она отказалась сдаться и увидеть этого отвратительного кузена.

Если бы это было в прошлом, ее голодовка вызвала бы панику у всей семьи, но на этот раз это не сработало. Мистер Фэн даже стал более решительным.

Когда Фэн Цзысянь узнал об этом, он пошел ее утешать.

Фэн Цзысянь сказал: «Сестра, не вините отца. Он ничего не может сделать сейчас. Ситуация в столице нестабильная, и наша семья в опасности. Отец хочет, чтобы ты вышла замуж как можно скорее. Кузен Цао богат и могущественен. Если ты выйдешь за него замуж, тебе не придется беспокоиться о еде и одежде. Кроме того, он талантлив и красив. Он наш родственник. Он не будет относиться к вам плохо в будущем. Я знаю, ты чувствуешь себя обиженным, но сейчас все отличается от прошлого. Раньше ты мог выбрать того, кто тебе нравится, но теперь… Эннинг, потерпи. У отца нет выбора. Выйти замуж за кузена Цао лучше, чем выйти замуж за кого-то, кого мы не знаем».