Глава 138: Сожжение Зала Предков (5)

— Но это для моей сестры! — поспешно сказал Шэнь Цю.

Шэнь Синь махнул рукой. — Вы когда-нибудь видели, чтобы ваша сестра увлекалась такой парчой?

Хотя Шэнь Синь ничего не знал о женщинах, он знал, что его дочери не нравятся эти элегантные ткани. Она просто любила носить золото и серебро. Чем липче, тем лучше. Хотя он был недоволен ее выбором драгоценностей, он ничего не мог поделать.

Когда Шэнь Цю услышал это, он почувствовал, что слова его отца имеют смысл. Он опустил голову и тихо сказал: — На этот раз я вернулся в спешке и не принес сестре никаких подарков. Я чувствую себя виноватым, просто думая об этом».

На самом деле, в прошлом у Шэнь Цю и Шэнь Мяо были хорошие отношения. Братья и сестры поддерживали друг друга и жили счастливой жизнью. Однако позже Шэнь Цю каждый год воевал с Шэнь Синь и раз в год встречался с Шэнь Мяо. Позже настроение Шэнь Мяо ухудшилось, и братья и сестры отдалились друг от друга. Как бы ни был близок Шэнь Цю со своей сестрой, Шэнь Мяо относился к нему безразлично.

Шэнь Цю не знала причины, но знала Шэнь Мяо. Шэнь Мяо был молод, и его легко растрогать несколькими словами. Глядя на брата, она, естественно, чувствовала, что он вырвал у родителей всю любовь и не желает быть рядом с ним.

«Забудь это.» Шэнь Синь стряхнул пыль со своего тела и встал. «Просыпайтесь, солдаты. Мы продолжим их путь. Через два часа мы должны вернуться в столицу!»

… .

Вскоре должен был начаться праздничный банкет. Все дамы и дамы уже расселись, а столов было более десяти. Здесь были все жены столичных чиновников. Конечно, все пришли не из-за старой госпожи Шэнь, а из-за Шэнь Синь. Несмотря на это, банкет по случаю дня рождения был по-прежнему оживленным, как и в прошлом.

Шэнь Юэ была одета в плиссированное платье. Белый цвет делал ее очень грациозной и нежной. Изначально она была нежной и красивой. Сегодня она была специально наряжена, чтобы привлечь всеобщее внимание. Теперь, когда Шэнь Цин и Шэнь Мяо обручились, присутствующие дамы задумчиво посмотрели на Шэнь Юэ, думая, что если их сын женится на Шэнь Юэ, какую пользу она может принести их семье.

После того, как мужчины доставили подарок на день рождения, все они оказались на другой стороне в сопровождении двух братьев, Шэнь Гуя и Шэнь Ваня. Шэнь Гуй и Шэнь Ван, естественно, не отказались бы от этой возможности расположить к себе людей. Они болтали и весело смеялись.

Г-н Су держал свой бокал с вином и почувствовал приближение головной боли. У его семьи были хорошие отношения с семьей Се, но семья Шэнь и семья Се всегда были в разногласиях друг с другом. Однако семья Шен прислала ему приглашение. Мистер Су был хорошим человеком. Поскольку ему прислали приглашение, он не мог отклонить приглашение. Он мог только стиснуть зубы и кончить. В душе он немного завидовал своему «больному» старшему сыну. По крайней мере, ему не пришлось смотреть, как эта группа стариков со скрытыми мотивами пьет и испытывает друг друга.

«Папа», — сказала Су Минланг. Сегодня его также наряжала его мать. Несмотря на это, он по-прежнему выглядел как пухлая фрикаделька. Он дернул мистера Су за рукав. — Я хочу выйти погулять.

«Нет, не ходите вокруг», — проинструктировал г-н Су. Хотя его старший сын не пришел, его младший сын, который никогда не интересовался этими вещами, настоял на том, чтобы прийти. Г-н Су не знал, почему, но поскольку г-жа Су согласилась, у него не было другого выбора, кроме как взять с собой это маленькое бремя.