Глава 800-800. Выдача замуж (1)

800 — Выдать замуж (1)

Императрица стиснула зубы и сказала: «Нет нужды».

В битвах предыдущей династии часто были замешаны женщины из гарема. Если кронпринц падет, как долго императрица сможет удерживать свое положение? Однажды император Вэнь Хуэй состарится. Если принц Чжоу унаследует трон, что будет с императрицей?

Супруга Сюй улыбнулась и сказала: «Если ты не хочешь, я не буду тебя заставлять. Впрочем, мне еще есть что сказать Его Величеству. Я больше не буду сопровождать тебя». Она прикрыла рот рукой и улыбнулась, собираясь послать кого-нибудь сообщить императору Вэнь Хуэю.

Императрица хотела поцарапать лицо супруги Сюй. Если консорт Сюй войдет сейчас, чтобы подлить масла в огонь, императрица, вероятно, еще больше разозлится на наследного принца.

Однако она не могла остановить консорта Сюй.

Когда Консорт Сюй собиралась войти, она увидела, как кто-то бежит снаружи. Когда он увидел супругу Сюй, он сказал извиняющимся тоном: «Ваше Высочество, принц Жуй находится снаружи и хочет просить аудиенции у Его Величества».

Принц Руи? Консорт Сюй и императрица были ошеломлены одновременно. Почему принц Руи сейчас здесь?

Хотя Супруга Сюй обычно была высокомерной, она не была глупой и не осмеливалась быть небрежной, когда дело касалось серьезных дел. Она сразу сказала: «Тогда я вернусь позже».

Императрица была на несколько лет старше супруги Сюй и многое повидала при императорском дворе. У нее упало сердце. Принц Жуй пришел только тогда, когда наследный принц был осужден. Вероятно, он пришел с недобрыми намерениями.

Личная охрана рядом с императором Вэнь Хуэем быстро вышла и сказала несколько слов тому, кто доложил. Человек, который сообщил, ушел. Вскоре императрица и консорт Сюй, стоя на коленях и стоя, увидели идущего молодого человека в пурпурном.

Он был одет в половину серебряной маски и имел расслабленное выражение лица. Императрице почему-то было немного стыдно и сердито. Посторонние видели ее как императрицу страны в таком плачевном состоянии. Консорт Сюй посмотрел ему в лицо и был немного ошеломлен. Она не могла ясно видеть его внешность, но его благородной ауры и элегантности было достаточно, чтобы люди восхищались им. Как будто пока он стоял здесь, другие, естественно, привлекали бы взгляды на него.

Принц Жуй прошел мимо императрицы и взглянул на нее. В его глазах не было особого волнения, и шаги его не прекращались, как будто он не видел императрицу, стоящую на коленях перед залом.

В кабинете за столом сидел император Вэнь Хуэй. Он выглядел спокойным и собранным, словно не он был тем человеком, который только что вспылил в кабинете.

Однако его спина была немного жесткой.

Снаружи вошел молодой человек в пурпурном и лениво назвал его Ваше Величество. Затем он подошел к нему и сел. В его глазах не было ни уважения, ни восхищения.

Этот взгляд на самом деле заставил императора Вэнь Хуэя почувствовать себя никем перед молодым человеком.