Чи Шуянь рассказала об этом матери Вэй, но та все еще была так потрясена, что ее покрыл холодный пот.
Отец Вэй и отец Чи увидели испуганное лицо матери Вэй и утешили ее. Отец Вэй неоднократно подчеркивал, что Янь Янь избавился от Шэнь Жунъинь. Даже если в этом мире действительно были призраки, чего было бояться, когда Ян Ян был рядом?
Чи Шуянь также знала, о чем беспокоилась Мать Вэй. Она достала еще несколько Талисманов Экзорцизма и Талисманов Безопасности, чтобы передать Матери Вэй. Только тогда сердце Матери Вэй полностью успокоилось, и дело с Шэнь Жунъинь было окончательно исчерпано.
Отец Вэй и братья Вэй теперь знали, насколько способным был Ян Ян. Что бы она ни вытащила, это было бы неплохо. Думая о том, как Янь Ян использовал эти талисманы, чтобы справиться с Шэнь Жунъинь, отец и сыновья Вэй действительно завидовали Матери Вэй из-за талисманов, которые она держала.
У Чи Шуян действительно больше не было талисманов. Раньше она не хотела продавать их Фан Цинтянь. Увидев, как отец и сыновья Вэй жаждут ее талисманов, она немного позабавилась и сказала, что подарит им несколько через несколько дней.
Отец Вэй подумал о том, как Янь Янь раньше давал ему много талисманов. Он еще не использовал их, и не мог вернуть их. Однако он не мог быть толстокожим и снова воспользоваться Ян Янь, поэтому он сказал, что она уже дала ему много талисманов, которые еще предстоит использовать.
Вэй Тин и Вэй Ман торопливо сказали Чи Шуяну в унисон: «Янь Ян, мы больше не откажемся от талисманов! Сколько они? Мы их купим!»
Как могла Чи Шуянь говорить о деньгах с братьями Вэй? Она сказала, что подарит им талисманы через несколько дней, а пока решила усовершенствовать несколько бутылочек Пилюлей Питания для отца Вэя и тети Чанг.
Она действительно чувствовала, что семья Вэй очень хорошо относилась к ней и ее отцу. Она не могла все время находиться в военном округе; если бы она относилась к семье Вэй немного лучше, они, естественно, стали бы лучше относиться к ее отцу и больше заботиться о нем в будущем.
Не то чтобы она сомневалась в их характерах. Учитывая то, какими они были, они не могли плохо относиться к ее отцу, но это не были односторонние отношения. Именно потому, что они были взаимными, они сблизились.
В этот момент Ци Чжэньбай вернулся с водой. Отец Вэй был польщен и поспешно принял его. По сравнению с его предыдущим трепетом, теперь он больше привык к тому, как этот член семьи Ци был добр к Янь Янь и как он проявлял заботу о людях вокруг нее. Отец Вэй очень хорошо знал, почему другая сторона так хорошо относилась к его семье.
Тем не менее, отец Вэй не осмелился и не хотел воспользоваться этим фактом.
Отец Чи похлопал отца Вэя по плечу, и они немного поболтали. Отец Вэй недолго оставался в больнице. Сначала он забрал Янь Яня и Ци Чжэньбая. Прежде чем уйти, он сказал отцу Вэю, чтобы тот немедленно позвонил ему, если что-нибудь случится.
Отец Вэй усмехнулся. «Я не буду вежливым с тобой из всех людей!»
Помолчав, отец Вэй о чем-то подумал, а затем сказал своему старшему сыну: «Кстати, вождь Ци сегодня ночует у нас дома. Иди домой и приберись немного!»
Ци Чжэньбай: …
Когда он сказал, что останется с семьей Вэй?
Вэй Тин не придал этому большого значения и сразу же с энтузиазмом согласился.
Чи Шуянь увидела, что мужчина сразу же посмотрел на нее, а она невинно посмотрела на отца и сделала вид, что не видит его. Она чувствовала, что этому мужчине лучше спать на кровати, чем на полу. Пол был все еще немного влажным, и это было вредно для его здоровья.
После того, как отец Чи ушел с ними, отец Вэй пожаловался матери Вэй: «Раньше я беспокоился, что этот член семьи Ци просто дурачится с Янь Янь. Теперь они выглядят вполне совместимыми!»
Чем больше Мать Вэй смотрела на этого члена семьи Ци, тем больше он ей нравился. Это было все равно, что смотреть на собственного зятя. Чем больше она общалась с ним, тем больше он ей нравился. Кроме того, все женщины были одержимы внешностью. Ее муж и сыновья все были хороши собой, но их можно было считать только честными и порядочными. По сравнению с внешностью этого члена семьи Ци, они действительно ничего не значили.
Мало того, что этот член семьи Ци обладал красивой внешностью и хорошими манерами, он никогда не зазнавался. Он также заботился о Янь Яне, и не мог быть лучше.