Глава 111 — Великая катастрофа на Могильном кургане!

Глава 111: Великая катастрофа на Могильном кургане!

Чжу Бочэн поспешно взял такси и помчался в аэропорт. Возможно, потому, что сестра Шуянь была сегодня слишком щедра, а он съел полный обед рано утром, но Чжу Бочэн был в очень хорошем настроении. Он неторопливо сидел на заднем сиденье машины, и ему нечего было делать, поэтому он просто позвонил своему лучшему другу Ци Чжэньбаю. Как только другая сторона взяла трубку, он сразу же поддразнил ее., «Женбай, угадай, где я сейчас?”»

Чжу Бочэн изначально был в хорошем настроении, но его лучший друг, Чжэнбай, вообще не придал ему никакого лица. Услышав его праздные и скучные слова, его тонкие губы холодно выплюнули, «Я занят, я вешаю трубку.”»

Видя, что его лучший друг был таким же трудоголиком, как и всегда, без малейшего интереса к сплетням, Чжу Бочэн поджарил его в своем сердце, но все же поспешно сказал: «Женбай, я только что видел твою жену.”»

Ци Чжэньбай помолчал.

Чжу Бочэн продолжал, «Знаете ли вы, как добродетельна ваша жена? Каша и соус, которые она готовит, просто великолепны. Ты действительно благословен в будущем. Женбай, как хороший друг, вы оба не должны забывать меня, важную сваху, в будущем! Ты должен благодарить меня за все хорошее, что у тебя есть, понимаешь?”»

Лицо Ци Чжэньбая вытянулось, особенно когда он услышал, что Ци Шуянь, эта женщина, готовила для другого мужчины. Он еще не пробовал стряпню этой женщины, поэтому его глаза стали глубже, но тон был пугающе спокойным. «Действительно?”»

Эти двое были хорошими друзьями. Хотя Чжу Бочэн не сказал бы, что знает все о своем лучшем друге, он все же знал его довольно хорошо. Услышав его спокойный тон, он вдруг вздрогнул. Опасаясь, что его друг случайно ревнует, Чжу Бочэн не осмеливался дразнить его. Он быстро нашел честное оправдание и объяснил, «Ладно, ладно, я тебя боюсь. Я приехал в Фучжоу не для того, чтобы украсть твою девушку, а чтобы получить талисманы. А еще я замолвил за тебя словечко по дороге. Твоя жена дала мне лицо, а также дала много вкусных маринованных овощей! Они действительно превосходны на вкус. Женбай, ты ведь давно их пробовал?”»

Лицо Ци Чжэньбая, которое только что расслабилось, сразу же яростно осунулось, когда он услышал последнюю фразу, которая уколола его в больное место. Он вспомнил, когда видел ее в последний раз; не говоря уже о том, что они ели стряпню этой женщины, они расстались в совершенно плохих отношениях. Но даже раньше, когда они хорошо ладили, эта женщина, вероятно, никогда не думала о том, чтобы готовить для него.

Чем больше Ци Чжэньбай думал об этом, тем темнее становилось его лицо. Он почувствовал, что задыхается в своем сердце, и холод вокруг него стал еще более тревожным.

Он почти ничего не говорил. Прежде чем повесить трубку, он велел Чжу Бочэну принести ему все маринованные овощи после возвращения в столицу. Если бы он осмелился украсть бутылку для себя, он мог бы просто подождать и посмотреть.

Чжу Бочэну захотелось заплакать, когда звонок оборвался. Он хотел бы повернуть время вспять; он предпочел бы быть забитым до смерти, чем дать Женбаю этот проклятый телефонный звонок.

Эти маринованные овощи были действительно вкусными, и Чжэнбай даже не оставил ему бутылку; как мог Чжу Бочэн расстаться с ними?

Чжу Бочэн прибыл в дом Ци в столице как раз в тот момент, когда Ци Хао и его спутники собирались отправиться в свое приключение. К счастью, он успел вовремя.

Когда он вошел в зал дома Ци, Чжу Бочэн быстро сунул талисманы, которые он только что получил в руки Ци Хао, показывая, что он с трудом купил эти талисманы у своего хорошего друга, истинного Небесного Мастера.

Спутники Ци Хао верили только в купленные ими талисманы и вообще не принимали талисманы Чжу Бочэна всерьез.

Ци Хао нетерпеливо посмотрел и сунул их обратно в руки Чжу Бочэна. Он нахмурился и сказал: «Брат Чжу, сколько ты потратил на эти фальшивые талисманы? Какой жулик тебя обманул? Я уже говорил тебе, что купил много талисманов у настоящего Небесного Мастера. Не глупи и не обманывайся мошенником. Не отдавай мне эти фальшивые товары. На худой конец оставь их себе на память.”»

«Правильно, брат Боченг, не беспокойся слепо. Когда нас так много, как мы можем не знать, настоящие они или фальшивые? Но вы купили их у этого шарлатана-мошенника?” — небрежно сказал Ван Сюэвэнь, небрежно взглянув на стопку талисманов в руках Чжу Бочэна.»

«Ты негодяй, конечно, талисманы настоящие. Любой из талисманов Мастера стоит 35 000 юаней, и это лучшее качество, которое Мастер дал мне за нашу дружбу. Эти высокоуровневые талисманы стоят по меньшей мере от 60 000 до 70 000 юаней каждый,-Чжу Бочэн пнул Ван Сюэвэня и огрызнулся.»

Он хотел использовать эту цену, чтобы Ци Хао и другие знали, насколько ценны эти талисманы, но он не ожидал, что это будет иметь обратный эффект. Си Инхуа и остальные испуганно закричали.

«О боже, обычная вещь стоит 35 000 юаней, так дорого! Что, черт возьми, он использовал, чтобы сделать это? Неужели один гнилой клочок бумаги все еще должен стоить так дорого? Это просто дороже, чем древний императорский эдикт!” Си Инхуа недоверчиво уставилась на него. «Брат Боченг, вы понесли огромную потерю. За эту цену я могу продать эту бумагу оптом и оптом.”»»

«Да, эта цена может покрыть несколько оптовых партий. Брат Боченг, ты так безнадежен. Разве вы не даром раздаете деньги мошенникам?” Лу Чэнфу неодобрительно покачал головой.»

Увидев, что эти ублюдки обращаются с сестрой Шуянь как с мошенницей, Чжу Бочэн так разозлился, что у него из головы повалил дым. Эти ублюдки не знали, насколько силен Шуянь. Если бы они это сделали, разве они не приставали бы к ней все время?

Как они смеют подозревать, что сестра Шуянь лгунья?

У Чжу Бочэна очень чесались руки, и ему очень хотелось кого-нибудь побить, чувствуя, что у этих сопляков нехорошие глаза. Они рано или поздно пострадают, если не послушают этого старика.

Это были талисманы, ради которых он проделал тысячи миль, чтобы найти Мастера Чи; как они превратились в бесполезные клочки бумаги во рту этих сопляков?

Чжу Бочэн не хотел больше ничего говорить, поэтому он спрятал талисманы в сумку Ци Хао, прежде чем негодяи убежали. Он боялся, что негодяи обнаружат их на полпути и небрежно выбросят; тогда его действительно стошнит кровью.

Когда они ускользнули, Чжу Бочэн схватил Ци Хао, который уходил последним, и несколько раз напомнил ему, что это были его добрые намерения. Конечно, лучше никому не говорить, но он не мог их выбросить.

На этом все и закончилось!

С другой стороны, после того как Чжу Бочэн ушел, а Чи Шуянь пошла прогуляться, ее правое веко дернулось и запульсировало от боли. Такого никогда раньше не случалось, даже когда она ощущала чрезвычайно трагическое бедствие.

Она долго и напряженно думала о том, как Чжу Бочэн рано утром попросил у нее талисманы для двоюродного брата Ци Чжэнбая. Первоначально она не могла предчувствовать беду, которая постигнет этого человека, но поскольку Чжу Бочэн попросил у нее талисманы для двоюродного брата Ци Чжэньбая, она и двоюродный брат Ци Чжэньбая едва ли могли считаться обладателями какой-то кармы.

Но эта карма была слишком вынужденной. Она не могла вмешаться напрямую, но чувствовала опасность. Если бы это был кто-то другой, она действительно не стала бы вмешиваться, потому что, если бы она вмешалась насильно, это могло бы иметь неприятные последствия, если только человек, вовлеченный лично не искал ее.

Чи Шуянь вернулся домой с мрачным выражением лица. В конце концов, она все еще волновалась. Она снова пошла против Воли Небес и сделала гадание. На этот раз, как только она закончила, пу! Она тут же выплюнула полный рот крови, ее лицо было смертельно бледным.

Чи Шуянь вытерла кровь с уголка губ и наклонилась в сторону, чтобы прийти в себя, только чтобы увидеть, что рисунок гадания становился все более и более зловещим. Более того, двоюродный брат Ци Чжэньбая приближался к зловещему месту; было ясно, что он уже отправился в путь, и его душе все еще суждено было рассеяться.

Сердце Чи Шуянь упало, и она тут же набрала номер Чжу Бочэна. Как только звонок прошел, Чи Шуянь все еще имела проблеск надежды в своем сердце, когда она прощупывала его., «Молодой мастер Чжу, разве я не говорил раньше, что если вы свободны, приведите кузена Молодого Мастера Ци, и я сделаю для него чтение, чтобы вы могли спокойно отдохнуть?”»

— радостно ответил Чжу Бочэн., «Сестра Шуянь, ты слишком много мне показываешь, но у этих сопляков не хватает терпения. Я действительно хотел привести их сюда, чтобы вы могли прочесть их судьбу, но эти сопляки давно сбежали!”»

«Когда они уехали?”»

«Они уже должны были прибыть!”»

Лицо Чи Шуяна резко изменилось. С другой стороны, Чжу Бочэн не расслышал серьезности в ее тоне и небрежно спросил: «Что? Сестра Шуянь, эти сопляки просто притворяются грабителями гробниц. Они ведь не могут вызвать никаких неприятностей, верно?”»

На этот раз лицо Чи Шуянь действительно осунулось, и она постаралась говорить с Чжу Бочэном как можно спокойнее. «Молодой господин Чжу, слушайте внимательно, что я скажу дальше. Во-первых, закажите сразу три билета в древний город округа Юннин. Несмотря ни на что, вы должны забронировать билеты. Двоюродный брат Ци Чжэньбая идет не к могиле, а к могильному кургану. Во-вторых, немедленно позвоните Ци Чжэньбаю и скажите ему, чтобы он ехал в аэропорт. Я буду ждать вас обоих в аэропорту. В-третьих, пока ничего не спрашивайте. Ранее я бросил вызов Воле Небес, чтобы сделать гадание для двоюродного брата Ци Чжэньбая, и это было чрезвычайно зловещее чтение: все их души улетят и рассеются. Итак, немедленно сообщите об этом Ци Чжэньбаю и закажите билеты. Иначе даже Великий Принцип Бессмертия не сможет их спасти!”»

Чжу Бочэн, который сначала лениво сидел на диване и жевал яблоко, вдруг услышал эти слова: «души улетят и рассеются”, — и так испугался, что в глазах потемнело. Он снова упал на диван, его прошиб холодный пот, а сердце бешено колотилось от страха. Он долго не мог прийти в себя. Его губы дрожали, а горло было забито холодным воздухом, который вливался внутрь, не давая ему произнести ни слова. Его голос надломился и застрял в горле, когда он с трудом заикался., «Сестра… Шуйань, ты… ты лжешь, верно?”»»

Чи Шуйань не мог меньше заботиться о необычном поведении Чжу Бочэна и выплюнул: «Я буду ждать ваших новостей, — прежде чем она повесила трубку.»