Глава 15: Пророчество сбылось Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Чжао Чжичэн не мог спорить со своей матерью, но это не означало, что он добровольно станет кем-то, у кого больше денег, чем здравого смысла. Даже если бы он тратил деньги безрассудно, он должен был, по крайней мере, найти кого-то, кто радовал бы глаз.
«Девочка, сколько ты берешь здесь за одно гадание?» Чжао Чжичэн нахмурился, глядя на красивую, светлокожую маленькую девочку перед ним, которой определенно было не больше 18 лет. Девочке ее возраста следовало бы еще учиться в старших классах средней школы.
«Присаживайтесь, 500 за одно гадание,» Чи Шуянь сладко улыбнулась. Независимо от ее личности, ее внешность была чрезвычайно обманчива, с круглыми черно-белыми глазами, светлой кожей, детским жиром и красными губами. Она выглядела милой и красивой. Старейшины очень любили таких, как она.
Как только тетя Чжао села, хотя у нее были сомнения в способности маленькой девочки предсказывать судьбу, она с улыбкой спросила: «Сколько тебе лет, девочка? В каком ты классе? Как вы попали в этот бизнес в таком юном возрасте?» Не говоря уже о Чжао Чжичэне, даже тетя Чжао относилась к ней скептически.
У тети Чжао есть внук и внучка, и ее внук был примерно того же возраста, что и Чи Шуянь. Хотя их нельзя было назвать избалованными и избалованными, в такую жару они наверняка ели бы арбуз и охлаждались под кондиционером. Ни за что на свете их семья не позволила бы такому маленькому ребенку выйти на улицу, чтобы свести концы с концами. Таким образом, тетя Чжао считала, что семья Чи Шуяна не очень богата.
«Мне 17 лет, и я учусь в средней школе.» В тот момент, когда тетя Чжао спросила ее, Чи Шуянь поняла, что она вообще не верит в то, что она гадалка.
Теперь хмурый взгляд Чжао Чжичэна мог даже прищемить комара. Глядя на нежную кожу Чи Шуяна с красными губами и белыми зубами, он нащупал бумажник, выудил несколько красных банкнот и сказал: «Малышка, тебе не стоит искать работу, особенно в этом бизнесе. Кроме того, средняя школа-это очень важный поворотный пункт и водораздел в жизни. После окончания школы у тебя нет будущего. Ты еще слишком молода, чтобы понять это сейчас, но потом будет слишком поздно сожалеть. Возьми эти деньги, сходи купи еды и немедленно закрой этот ларек. Было бы ужасно, если бы вы пострадали от теплового удара в такую жару.»
У самого Чжао Чжичэна дома были сын и дочь. Их нельзя было назвать избалованными и избалованными, но о них хорошо заботились. Наблюдая, как эта маленькая девочка выходит, чтобы заработать на жизнь в такую жару, Чжао Чжичэн не мог не чувствовать себя немного расстроенным.
Чи Шуянь был немного беспомощен. Слушая, как этот джентльмен и его мать поют одну и ту же мелодию, она была уверена, что им что-то почудилось. Она посмотрела на пять красных билетов на столе, улыбнулась и сказала: «Раз уж судьба привела вас сюда, почему бы мне не прочесть вашу судьбу?»
«Ладно, ладно, делай свои расчеты, а потом закройся пораньше.» Чжао Чжичэн покачал головой и вздохнул. Этот ребенок считался безнадежным делом, но старшая школа была самым решающим временем.
«Тетя, на этот раз вы, должно быть, пришли за своим мужем. Этот дядя был самым старшим в семье. Его родители поначалу души в нем не чаяли, но с тех пор, как у них родился второй сын, отношение родителей стало холодным и пренебрежительным. У вас с дядей было несколько проблем в отношениях, но вы все еще в хороших отношениях. У тебя должен быть сын и две дочери. Ваша старшая дочь, к сожалению, умерла преждевременно. Дядя попал в больницу из-за ссоры с братом и случайно скатился с лестницы. Плюс высокое кровяное давление, он сейчас в реанимации, я прав?» — медленно произнес Чи Шуянь, глядя на тетю Чжао.
Тетя Чжао в шоке посмотрела на Чи Шуянь, явно не ожидая, что эта маленькая девочка будет так точна в своем чтении. У нее было бесчисленное множество гаданий, но большинство гадалок были двусмысленны и никогда не были так точны.
Ее муж однажды сказал ей, что его родители были добры к нему в детстве, но с тех пор, как родился его брат, они начали принимать чью-то сторону. Более того, когда они с мужем полюбили друг друга и начали встречаться, они чуть не расстались, потому что его родители были против их отношений. Это было что-то вроде эмоциональных американских горок. Но с тех пор, как они поженились, муж относился к ней очень хорошо, и их первая дочь, которую она родила, действительно умерла преждевременно. На этот раз ее муж тоже находился в реанимации без видимых причин и оставался в коме.
«Господин, тогда не могли бы вы сказать мне, когда мой муж проснется? Будут ли какие-то последствия?» Тетя Чжао схватила ее за руку и встревоженно спросила, не смея больше недооценивать эту молодую девушку.
Чжао Чжичэн был свидетелем того, как его мать сначала выглядела потрясенной, а затем убежденной. Он беспомощно вздохнул. Ему и в голову не приходило, что у этой девушки найдется несколько лишних кистей, чтобы обмануть других. Он читал такие гадательные посты в Интернете. На самом деле это был просто вопрос понимания человеческой психологии. Любой человек, обладающий превосходной наблюдательностью, мог бы сказать, что его мать беспокоится, значит, что-то случилось с ее семьей.
1″Мама, успокойся. Ты забыл, что в нашей семье есть только я и Старшая сестра. Когда у него были сын и две дочери?» Чжао Чжичэн нашел изъян и холодно посмотрел на маленькую девочку, чтобы увидеть ее реакцию.
Однако он не ожидал, что мать повернет голову, потерла покрасневшие глаза и сказала: «Эта девушка права. У тебя была старшая сестра. На самом деле, ваша нынешняя старшая сестра на самом деле ваша вторая сестра. Твоя старшая сестра рано умерла, потому что родилась слабой. Это было очень давно, и я не рассказывал тебе о ней все эти годы.»
На этот раз настала очередь Чжао Чжичэна тупо и недоверчиво смотреть на то, что сказала его мать. Оказалось, что у его матери действительно была дочь, которая рано умерла. Но, несмотря на это, Чжао Чжичэн все еще был немного скептичен.
«Учитель, не обижайтесь. Мой сын такой. Кстати, не могли бы вы продолжать рассказывать мне о болезни моего мужа, ему станет лучше?» — с тревогой и беспокойством спросила тетя Чжао.
Чи Шуянь на мгновение замолчал, потом заколебался.
Чжао Чжичэн бросил один взгляд на ее нерешительность и тут же снова не убедился. Думала ли она о том, как обмануть их? Его сердце было явно настороже. Эта девчонка не стала бы тащить кучу дерьма, чтобы завоевать доверие его матери, а потом продавать им кучу ритуальных артефактов, верно?
«После сегодняшнего вечера дядя непременно проснется утром. Пока он хорошо выздоравливает, никаких затяжных последствий не будет.» Чи Шуянь окинул обоих сложным взглядом, «У меня есть только один совет. Брат этого дяди не имеет кровного родства с вашей семьей и имеет неприятный характер, так что вам лучше держаться от него подальше.»
Сказав это, Чи Шуянь посмотрел на небо и улыбнулся., «Вы оба добросердечны, к тому же сегодня мой первый рабочий день, так что возьмите этот талисман, мистер.» После этого Чи Шуянь встал, по-прежнему отчужденный и с видом человека высшего ранга. Чжао Чжичэн ошеломленно уставился на нее. Неужели он и в самом деле не сумел распознать великий талант?
До тех пор, пока он не увидел, как маленькая девочка взяла свою большую банку сливочных конфет «Белый кролик» и ускакала.
Чжао Чжичэн, «…» Почему ему казалось, что их обманули; неужели эта девушка действительно гадалка?
На следующий день Чжао Чжичэн и его мать отправились в больницу навестить отца, и, к их удивлению, отец действительно очнулся и был переведен из отделения интенсивной терапии в общую палату. Доктор также сказал, что до тех пор, пока пациент не будет сильно возбужден, не будет никаких проблем.
Чжао Чжичэн, видимо, вспомнил вчерашнее гадание и спросил отца, как тот упал в обморок. Отец вздохнул и ответил: «Твой второй дядя чуть не потерял деньги своей жены на фондовой бирже. Он хотел занять у меня 300 тысяч, но у меня не было столько денег, чтобы одолжить ему, поэтому мы поссорились, и я случайно упал с лестницы.»
Чжао Чжичэн был внутренне встревожен. Он знал, что его отец упал с лестницы, но он действительно не знал, что это было из-за Второго дяди. Чтение этой девушки было удивительно точным. Похоже, через несколько дней ему придется сдать анализ ДНК, чтобы проверить, действительно ли дядя его родственник. Если нет, то тот факт, что его отец так много трудился все эти годы для этой семьи, будучи сыновним сыном своих эксцентричных родителей и воспитывая своего второго дядю как собственного сына, будет самой большой шуткой из всех.