Глава 1687–1687. Прекращение судьбы брака?

Глава 1687. Прекращение судьбы брака?

Внезапное появление Юань Юаня напугало не только Ся Минчэна и его родителей; Ся Минчжэнь тоже покрылся холодным потом, когда услышал притворную нежность знакомой женщины. Его волосы встали дыбом, а лицо побледнело. Несмотря на то, что его брат внезапно забрал ее, страх в глазах Ся Минчжэня не уменьшился, и его тело слегка дрожало.

Истинное лицо этой женщины было действительно слишком ужасающим. Ся Минчжэнь был травмирован, просто думая об этом, и боялся, что эта женщина снова причинит ему вред, когда узнает, что с ним все в порядке. Кроме того, он только что услышал от своего брата и Мастера Чи, сколько жизней унесла эта женщина. Ся Минчжэнь был просто напуган до смерти.

На мгновение у него на лбу выступил холодный пот, а лицо и губы побледнели, что делало его похожим на серьезно больного. Он был в растерянности и в панике. Он тупо посмотрел на Отца и Мать Ся, затем на Мастера Чи перед ним. Он был очень беспомощным, нервным и бдительным.

Это Чи Шуян видела сквозь его мысли. Она похлопала его по плечу и тихим голосом утешила. «Не нервничайте! Вам повезло только сейчас. Эта женщина не видела тебя!

Лицо Ся Минчжэня сильно смягчилось, но он все еще не был таким живым, как раньше. Его лицо было вялым, и он выглядел очень напряженным и бдительным. Он не мог не подтвердить Чи Шуянь, заикаясь в панике: «Эта… эта женщина… действительно не видела меня? Мастер Чи!»

«Нет!» Чи Шуян быстро ответила.

Отец и Мать Ся вздохнули с облегчением от ее слов. Выражения их лиц теперь тоже были очень жесткими и нервными. Теперь, когда Мать Ся знала истинное лицо этой женщины Юань, она действительно боялась ее. Она все смотрела на закрытую дверь, боясь, что что-нибудь случится с ее старшим сыном. Думая о том, как он внезапно утащил эту женщину, Мать Ся захотелось заплакать.

Теперь Мать Ся действительно сожалела о том, что вмешивалась и пыталась сватать своего сына с этой женщиной Юань. Было бы хорошо, если бы у этой женщины был хороший характер, но было ясно, что это не так. На этот раз Минчжэнь непреднамеренно сказал несколько плохих слов об этой женщине, и она осмелилась причинить ему вред. Как семья Ся могла посметь ​​взять такую ​​невестку, не говоря уже о злых, порочных и смертоносных вещах, которые Минчэн и Мастер рассказали об этой женщине Юань?

Чем больше Мать Ся думала об этом, тем больше она боялась и нервничала. Если бы не тот факт, что Мастер перед ней все еще был в порядке и собран, она бы беспомощно плакала. Мать Ся на некоторое время заставила себя успокоиться. Она очень волновалась за своего старшего, и не прошло и минуты, как она не могла не спросить с тревогой: «Мас… Хозяин, мой старший… Будет ли… что-нибудь?»

Отец Ся тоже с тревогой посмотрел на Мастера.

Теперь он боялся этой женщины Юань; раз уж она посмела причинить вред Минчжэню, что, если она сделает то же самое с Минчэном и остальными членами их семьи?

У отца Ся тоже была сильная головная боль. Мать Ся даже вмешалась и согласилась на то, чтобы эта женщина вышла замуж за их старшего сына. Чем больше отец Ся думал об этом, тем больше он смущался.

Как Чи Шуянь могла не понять, о чем думала пара Ся? Она спокойно сказала: «Хотя эта женщина немного зла, ей все же немного трудно причинить вред кому-то среди бела дня». Более того, это должно было быть под носом у Чи Шуяня.

Отец и Мать Ся расслабились, когда Учитель перед ними сменил тему и продолжил: «Кроме того, другая сторона влюблена в господина Ся! Он ей всегда нравился!»

Когда Мать Ся услышала, как Мастер намекнул, что женщине Юань нравится ее сын, она снова чуть не заплакала. Она уже не была так счастлива, как раньше. При мысли о том, что эта женщина Юань, которая осмелилась забрать жизнь, всегда любила ее сына, ее губы задрожали, а лицо позеленело. Как же не повезло ее сыну, что его возлюбила такая порочная женщина?

Мать Ся настойчиво спросила: «Нет… нет, нет, Мастер… Мастер, разве ты не говорил, что моему старшему сыну и этой женщине не суждено быть вместе? Мастер, можете ли вы сказать этой женщине, чтобы она больше не приходила к моей семье Ся и не искала моего старшего сына? Эта женщина осмелилась навредить моему младшему сыну из-за нескольких слов. Кто знает, не причинит ли она вреда кому-нибудь еще завтра?

Теперь, когда она знала, какой на самом деле была эта женщина, Мать Ся почувствовала страх и ненависть к женщине Юань. Все, о чем она могла думать, это то, что Мастер сказал о том, что ее семья разрушена. Она была напугана до смерти и жаждала, чтобы эта женщина немедленно держалась как можно дальше от ее семьи. Однако не всегда все шло так, как хотелось – она сама все это затеяла, и ей теперь предстояло проглотить этот горький плод.

Чи Шуянь заметила испуганное выражение лица Матери Ся и не ответила прямо. Вместо этого она косвенно спросила: «Тетя Ся, я слышала, что это вы дергали за ниточки для женитьбы мистера Ся? Им двоим действительно не суждено было быть вместе с самого начала, но теперь они запутались в злополучных отношениях; Боюсь, мисс Юань не может внезапно отдалиться от вашей семьи Ся.

Мать Ся потеряла дар речи от слов Чи Шуяня. Она была так напугана, что ее лицо снова стало мертвенно-белым. Она была так расстроена, что хотела блевать кровью. Может быть, она была слишком взволнована, но в глазах у нее потемнело, и она чуть не упала. Отец Ся быстро поддержал ее. Мать Ся внезапно потеряла сознание и заплакала.

Видя, как Мать Ся перенесла такой удар, как бы отец Ся ни винил ее, он больше не мог этого делать.

Ся Минчжэнь с тревогой сказал: «Мой брат не может жениться на этой женщине. Мой брат действительно не может жениться на этой женщине, Хозяин, Хозяин!

Чи Шуянь просто хотела преподать Матери Ся незабываемый урок — как вдруг она захотела, чтобы Ся Минчэн женился на этой женщине Юань?

Увидев, как Мать Ся упала и заплакала, Чи Шуянь немедленно смягчилась. «Хотя сейчас немного сложно разорвать их злополучные отношения, это не совсем невозможно, пока дядя Ся, тетя Ся и мистер Ся готовы сотрудничать со мной!»