Глава 179 — Насмешка над Ван Сюэвэнем

Глава 179: Насмехаясь над Ван Сюэвэнем на следующее утро, Чи Шуянь смутно слышал болтовню за дверью. На самом деле звукоизоляция в квартире была хорошей, но болтовня снаружи была слишком громкой. Чи Шуянь взглянул на часы и тут же встал.

Когда она вышла, то не увидела Ци Чжэньбая, но увидела несколько знакомых лиц, болтающих в гостиной. Кто еще это мог быть, как не Ци Хао, Ван Сюэвэнь и Цзянь Чунъин?

Со времени их последней поездки на кладбище мальчики теперь были в полном восторге от Ци Шуяна, особенно от Ци Хао, который приставал к своему кузену практически каждый день, спрашивая, когда придет его учитель и когда его кузен собирается жениться на его учителе. Он по очереди называл Чи Шуянь свояченицей и Мастером и полностью принимал его ученичество как должное.

Ван Сюэвэнь, Цзянь Чунъин и Лу Чэнфу не осмеливались приставать к Девятому Мастеру Ци, поэтому они каждый день звонили Ци Хао, чтобы приставать к нему. Цзянь Чунъин и Лу Чэнфу все еще были несколько сдержанны.

Ван Сюэвэнь был более безудержным и совершенно не заботился о том, что чувствует Ци Хао. Он использовал каждый момент бодрствования каждый день, чтобы докучать Ци Хао, независимо от того, было ли это ранним утром или поздно вечером.

Ци Хао бранил его бесчисленное количество раз, но Ван Сюэвэнь не принимал это близко к сердцу. Ци Хао бранил Ван Сюэвэня, а Ван Сюэвэнь приставал к нему до тех пор, пока они не узнали о местонахождении Чи Шуяна в столице.

Поэтому, когда Ван Сюэвэнь увидел ее, он отреагировал быстрее, чем Ци Хао. Он немедленно подбежал к Чи Шуяну, чрезвычайно взволнованный и бессвязный. «Невестка, я Ван Сюэвэнь. Ты меня помнишь?”»

Он не только представился, но и ярко продемонстрировал свои способности фаната. Лучезарно улыбаясь Чи Шуянь, он легкомысленно сказал, что теперь единственное, что он должен делать каждый день, — это разбивать лагерь перед своим компьютером и брать талисманы из ее магазина. Он охотно тратил деньги, и почти все его родители, братья и сестры дома носили ее Талисманы Мира.

Он также сказал, что как только он купит достаточно талисманов для своей семьи, он запастись столько, сколько сможет. Эти талисманы были чрезвычайно ценными спасительными сокровищами и стоили каждого пенни!

Кроме того, он специально купил много желтой бумаги и киновари и научился рисовать талисманы. Чего он не сказал, так это того, что, к сожалению, рисовал слишком много, и ни один из них не был похож друг на друга.

Столкнувшись с этим фанатиком перед ней, который был практически одержим, рот Чи Шуянь непрерывно дергался, когда она слушала его. На мгновение она потеряла дар речи.

Ци Хао был крайне возмущен тем, как этот негодяй отреагировал быстрее, чем лакей. Он нетерпеливо перебил Ван Сюэвэня и холодно сказал, «Чья невестка? Это моя невестка! Беги в сторону! Как ты смеешь упоминать об этих собачьих талисманах, которые ты нарисовал? Кстати, миска с собачьей кровью вчера вечером была хороша? Как это было?”»

Когда Ци Хао упомянул об этом, Цзянь Чунъин, стоявший сбоку, не смог удержаться от смеха. Первоначально радостное лицо Ван Сюэвэня изменилось, и он выглядел так, словно проглотил муху; это было то, что называлось чудесным выражением.

Любопытствуя, Чи Шуянь спросил: «Что случилось?”»

Они привыкли постоянно подшучивать друг над другом, поэтому Ци Хао в тот момент бессовестно разоблачил истинное лицо этого парня. Он встал и подошел к Чи Шуяну. Его первоначально холодное лицо было таким же теплым и сердечным, как ясное небо после ливня. Он поджал губы и весело болтал. «Невестка, ты знаешь, что после того, как этот негодяй Ван Сюэвэнь вернулся, он в эти дни покупал кучу талисманов, чтобы подарить их своей семье, а также покупал желтую бумагу и киноварь, чтобы самому рисовать талисманы? Тетя Ван думала, что он одержим или что-то в этом роде. Пару дней назад она наняла очень известного «просветленного монаха» из столицы, чтобы он пришел к ним домой и совершил над этим ребенком экзорцизм. Этот монах читал заклинания и использовал собачью кровь. Если бы мы не пошли туда, этот парень не был бы просто забрызган миской собачьей крови в тот день; ему, возможно, пришлось бы глотать кровь. Когда мы добрались туда, тетя Ван и этот монах давили на него и собирались влить ему в глотку собачью кровь!”»