Глава 29

Глава 29: Little Paper ManTranslator: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чи Шуянь хихикнула и поддразнила услышав это, «Ты очень хорошо обращаешься с этой маленькой лисой.»

Она взмахнула рукой, взмахнула Иньским Призраком Гонфалоном и собрала злобного призрака, который был на полпути и попытался убежать, почувствовав опасность одним махом. Даже остаточная энергия инь была собрана чисто, восстанавливая спокойствие и ясность.

Чи Шуянь удовлетворенно ухмыльнулся. «Мне просто нравится такая специальная доставка. Это экономит мне много сил.»

Линь Хаосин дрожал от страха, но после некоторого ожидания внутри машины ничего не произошло. Подумав, что все уже кончено, Линь Хаосин приоткрыл щель и обнаружил, что в машине тихо. Ужасный злой призрак исчез.

Его глаза загорелись и тщательно зачесались влево и вправо. Он немного повеселел и еще больше странно посмотрел на Чи Шуяна. «Сестра, этот призрак исчез?»

Чи Шуянь фыркнула и с закрытыми глазами запихнула в рот большую кремовую конфету «Белый кролик». «Он исчез. Где вы живете? Я отправлю тебя обратно.»

Линь Хаосин посмотрел на Чи Шуяна с удивлением и сомнением. Фокси, казалось, только что не сделала ни одного движения. Была ли это сестра перед ним? Более того, Фокси, как правило, выходил прямо, когда сталкивался с одним из этих грязных злых духов. Но на этот раз он почувствовал в себе страх Фокси. Совершенно запаникованный и встревоженный, даже его самый полезный трюк из 100 испытаний и невзгод был использован, чтобы соблазнить его, но он плотно спрятался. Фокси был самым прожорливым пожирателем, но он вел себя так, как будто впереди был поток ужасных монстров, когда была только эта прекрасная сестра. Он даже не боялся злых духов, так неужели он боялся этой сестры? Линь Хаосин был несколько озадачен.

«Сестра умеет водить?» — спросил Линь Хаосин.

Чи Шуньян покачала головой. «Нет.» Внезапно открыв глаза, она повернулась к Линь Хаосину и спросила: «У вас есть какие-нибудь бумаги?»

Линь Хаосин был ошеломлен и сбит с толку. Придется ли ему возвращаться пешком, раз она не умеет водить? Но это было слишком далеко, и он не знал дороги. Но он сделал, как ему было сказано, и ловко вытащил свой рюкзак за спину, затем достал блокнот.

«Нет, картонная обложка, побольше. Я думаю, что обложка вашего учебника английского языка как раз подходит.»

Линь Хаосин: «…Но обложки учебников английского сложить трудно.» Сказав это, он тут же сорвал с учебника обложку.

Линь Хаосин наблюдал, как пальцы Чи Шуяна быстро сложили непослушную страницу в живого маленького бумажного человечка. Затем Чи Шуянь выдохнул в его сторону, и плоский маленький человечек быстро вырос до размеров взрослого человека, перевернулся и проворно сел на водительское сиденье.

Глаза Линь Хаосина расширились в благоговейном страхе. Его крошечный рот немного приоткрылся, и он на мгновение онемел, прежде чем взволнованно посмотреть на маленького бумажного человечка и закричать: «… Жива, сестра, жива!» Жив ли этот маленький бумажный человечек?

Чи Шуянь постучал его по голове. «Я не умер. Кто еще жив? Скажи мне свой адрес.»

«Ох-ох.» Линь Хаосин поспешно сообщил свой домашний адрес.

Чи Шуянь нашла на ней киноварное перо и написала в воздухе линию мерцающих серебряных иероглифов, а затем одним движением пальца все эти иероглифы упали на тело бумажного человека. Как только они упали на него, бумажный человек начал водить машину, как настоящий живой человек.

Линь Хаосин, не мигая, смотрел на нее, поглаживая спинку переднего сиденья, его глаза были полны новизны и возбуждения. Это был первый раз, когда он видел бумажного человека за рулем, и теперь он был полностью уверен, что эта красивая сестра только что прогнала злого призрака.

«Сестра, давай еще немного покрутимся. Это так весело.» Линь Хаосин радостно обнял Ци Шуаня за руку; только что не было ужасных приступов паники.

Чи Шуянь взглянул на призраков, которые время от времени жадно смотрели на них из окна машины, затем на несколько призраков, плавающих в ветровом стекле, и вздохнул. Способность этого ребенка привлекать призраков была первоклассной. Он просто манил больше призраков, чем она. Если бы не Лис Великий Бессмертный, принадлежащий одному из Пяти Великих Бессмертных, скрывающихся в теле этого ребенка, эти злые духи уже схватили бы его, разорвали в клочья и съели! Она слышала, что некоторые люди в прошлом молились о благословениях и спасении от бедствий, поклоняясь Пяти Великим Бессмертным: Лисе, Ласке, Ежу, Змее и Мыши.

Чи Шуянь нахмурилась, чувствуя, что что-то не так с тем, как ребенок делал подношения, но на мгновение она не могла вспомнить, где именно была проблема. Вскоре она уже не могла больше думать об этом. После сбора партии злых духов появилась еще одна партия.

Естественно, она была рада видеть, как приближается эта кучка призраков, потому что это была легкая поездка, собирающая призраков. Иньский Призрачный Гонфалон, который она очистила, стал значительно больше, точно так же, как «Пожиратель призраков», который съел его досыта. Чи Шуянь поджала губы и слабо улыбнулась. Если она продолжит в том же темпе, восстановление ее сил будет не за горами. Так как взять с собой этого ребенка было полезным путешествием, она, естественно, согласилась взять его еще на несколько спинов.

Они вдвоем отправились на неторопливую автомобильную прогулку, совершенно не подозревая, что семья Линь уже перевернула небо из-за исчезновения Линь Хаосина. Это была шумная ночь с горящими огнями и совершенно разбитыми людьми.

Резиденция Лин

Комната, полная людей, с тревогой охраняла просторную, пустую гостиную.

«Что, черт возьми, происходит? Скажи что-нибудь!» Видя, что Фан Мин долго не может дозвониться, Линь Чунчан не мог удержаться, чтобы не подтолкнуть его с тревогой.

Фан Мин почтительно промурлыкал и набрал номер еще несколько раз, но не смог соединиться. Теперь мастер Линь Чунчан не мог больше ждать, поэтому он выхватил телефон прямо из рук Фан Мина и лично позвонил. После нескольких попыток ответа так и не последовало. Он нахмурился еще сильнее, и ямочка в животе беспрестанно вздымалась от гнева. «Что, черт возьми, имеют в виду эти похитители? Как мы узнаем адрес для выкупа без телефонных звонков!»

«Папа, успокойся. Гнев не принесет вашему телу никакой пользы,» — утешил его Фан Мин.

Линь Чунчан резко обернулся и холодно и сердито фыркнул. «Успокойся? Как я могу не волноваться? Что вы оба за родители? Ты даже не можешь присмотреть за ребенком дома.»

Линь Цзинши, сидевший на диване, не мог удержаться от хныканья и крика, «Они ведь не собираются его убивать? Я не выживу, если с Синсин что-нибудь случится.»

«Пух, Синсин благословлена великой удачей. Там определенно нет ничего серьезного, так что не проклинай Синсин.» Линь Чунчан постучал тростью, в глазах его мелькнули тревога и упрек. «Если бы я знал, что сегодня все так обернется, я бы уделил ему чуть больше внимания.» В конце концов, Линь Чунчан очень любил свою дочь, поэтому не упрекал ее резко.

Зазвонил звонок Линь Чунчана, и, взглянув на экран, он поспешно снял трубку, увидев, что это был звонок Фэн Юаньлиня.

«Старейшина Линь, есть новости о Хаосине. Двое взрослых мужчин сдались в полицейском участке. Приходите сначала опознать их, тогда есть… Их признания, похоже, связаны с вашим зятем, Фан Мин. Это немного сложно и не просто похищение. Вам лучше приехать сюда, и я лично вам все подробно объясню.»

Когда Линь Чунчан услышал, что у него есть новости о внуке, его настроение поднялось. Однако, услышав, что исчезновение и похищение его внука имеют какое-то отношение к Фань Мину, его глаза мгновенно странно заострились.

Он знал, что его внук отличается от других детей, часто говорил, что может видеть призраков. На этот раз его любовь к сырой курице и уткам была еще более странной, заставляя многих людей ошибочно полагать, что он психически болен. Хотя он не верил в таких призраков и сверхъестественное, когда на карту была поставлена жизнь его внука, он предпочел бы верить в них или нанимать Мастеров по высоким ценам, чтобы лечить его и покупать талисманы.

Он также знал, что из-за болезни Синсина его дочь и зять часто ссорились наедине. Его зять даже хотел иметь еще одного здорового ребенка. К несчастью, его дочь пострадала, и, вдолбив в него несколько слов, он отказался от этой идеи. Но ему и в голову не приходило, что исчезновение внука может иметь какое-то отношение к бывшему перед ним кроткому, добродушному зятю. Он просто надеялся, что это недоразумение.

Линь Чунчан глубоко вздохнул, стараясь скрыть все эмоции на лице, и проинструктировал дворецкого, «Готовь машину и отправляйся в полицейский участок.»

«Папа, есть какие-нибудь новости из полицейского участка? Ты нездоров, так что позволь мне пойти вместо тебя.» Фан Мин был полон беспокойства.

«Да, папа, отпусти его. Мы потеряли его только потому, что он читал лекции Синсину и дрался со мной.» Линь Цзинши пожаловался, «Я не знаю, чем он занят весь день на улице, а потом ругает Синсина, как только возвращается домой.»

Фан Мин не стал опровергать обвинения Линь Цзинши. Вместо этого он опустил голову в глубоком раскаянии. «Цзинши прав. Я тоже люблю его и очень виновата. Когда Синсин вернется домой, я больше не буду с ним так строга.» Видя, что старик не реагирует, Фан Мин краем глаза заметил выражение лица Линь Чунчана и слегка замер от его безразличия.

Линь Чунчан изучал Фан Мина по-другому. Если бы Фэн Юаньлинь только что не сказал ему, что это дело связано с Фань Минем, он, вероятно, почувствовал бы облегчение, увидев его искренность и самобичевание. И все же его сердце было холодным внутри, даже холодным до костей. Даже рассудительный и спокойный отец, столкнувшись с возможностью того, что его ребенок мог быть похищен и встретить безвременный конец, будет ли у него все еще хватать ума взвешивать свои слова и внимательно следить за выражением своего лица? Он не осмеливался глубоко задуматься, просто надеясь, что это все подозрения.