Глава 123: Быть красивой (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Цянь? Су Сяофэй позвонила, когда ее лучшая подруга ничего не сказала. Она услышала, как Си Цянь глубоко вздохнула и покачала головой. Что это должно было означать? Она задумалась.

— Фейфей, ты действительно не знаешь? Си Цянь посмотрел на нее.

«Что там знать?» — спросил Су Сяофэй в ответ.

«Фейфей, большинство людей прежде всего заметят внешний вид. Ты прекрасна, и это неопровержимый факт, который не могут отрицать все, кто тебя знает. Так что действительно твой характер и отношение заставили их опасаться тебя. к лучшему, и это сделало тебя более привлекательной в глазах всех».

Су Сяофэй напевала и медленно кивала головой.

«Если это так, то почему Е Мингюй до сих пор более популярен, чем я, и ни один мужчина не гонится за мной?» — спросила она с любопытством.

«Фейфей, ты когда-нибудь слышал пословицу, которая гласит: «Каждая женщина красива, пока не откроет рот»?

Когда ее лучшая подруга покачала головой, Си Цянь продолжила. Для нее было редкостью вести такой разговор с Су Сяофэй.

«Говорят, красота в глазах смотрящего. И это в значительной степени верно. Тот, кого ты считаешь красивым, может быть некрасивым для меня. красивая и уродливая. Е Мингюй может показаться популярной сейчас, но ее репутация начинает ухудшаться сама по себе». Си Цянь вздрогнул. Теперь, когда Су Сяофэй упомянула Е Минюй, она начала видеть разницу между двумя сестрами от одного отца.

«Сплетни, ложь, проклятия, клевета, ворчание и злословие — вот некоторые из действий, которые мы не считаем привлекательными, и нравится это Е Мингюй или нет, ее действия говорят громче, чем ее слова. Ей трудно удержаться. ее добрый и невинный вид теперь, когда раскрывается ее личность дочери госпожи».

«И, к сожалению, есть много женщин, которые выглядят красиво, но уродливы в речи. Они просто не утончены и не сдержанны. Я думаю, что теперь ты становишься лучше в этом, Фейфей. мысли есть, но теперь ты не позволяешь другим, даже мне или Лу Цинфэну, знать, что происходит в твоей голове». Си Цянь прокомментировала свои недавние мысли об очевидном изменении своей лучшей подруги.

Слушая слова своей лучшей подруги, Су Сяофэй не могла не чувствовать себя немного виноватой из-за того, что теперь ей приходится хранить некоторые секреты при себе. Раньше она делилась всем с Си Цянем, но в настоящее время ей нужно хранить молчание об определенных вещах, чтобы защитить не только себя, но и всех, кто ей небезразличен. Она могла только желать, чтобы они поняли, почему она это делает, и доверились ее суждению.

Если Си Цянь смог заметить это так рано, Су Сяофэй не сомневался, что Лу Цинфэн тоже понял то же самое. Единственная разница заключалась в том, что Лу Цинфэн не стал спрашивать ее об этом открыто.

Не то чтобы она хотела лгать, но слова о том, что она переродилась и знает, что может случиться в будущем, могли подвергнуть ее опасности, особенно теперь, когда у нее были некоторые подозрения, что Е Мингюй, возможно, тоже переродилась, как она и уже кое-что о ней знал.

Что касается подстрекательства ее врагов к борьбе друг с другом, она могла сделать это только для того, чтобы избежать красного флага, который ждал ее в будущем, если бы она позволила тому же событию повториться снова, как и в ее прошлой жизни.

«Эти женщины красивы только до тех пор, пока из их уст не слышно уродства. В конце концов, их уродливый характер затмевает их прекрасную внешность, делая их непривлекательными. Конечно, женщины не одиноки в этом. То же самое можно сказать и о мужчинах. вероятно, более виновны, если не в равной степени виновны. Женщины используются только для создания образов или контраста между уродством и красотой. Таким образом, это также относится к мужчинам, а не только к женщинам, таким как мы».

«Вау, Цянь. Я знаю, что ты умный, но я никогда не думал, что ты можешь быть таким глубоким». Су Сяофэй усмехнулся. «В любом случае, разве это не означает, что чем меньше я говорю, тем меньше ошибок я делаю?»

Си Цянь кивнул, подтверждая это. Это было определенно лучше, чем лично снабжать других «пулями», чтобы застрелить себя.

«Что-то в этом роде. Мне очень нравится, что ты стал спокойнее в эти дни. Ты не позволяешь никому легко провоцировать и раздражать тебя. Мне нравится видеть лицо Фэн Сюэ’эр всякий раз, когда она пытается разозлить тебя, только чтобы разозлиться до смерти вместо.»

«Хех, Си Цянь. Ты будешь разочарован. Ты, наверное, не знаешь, что я проклинал их и закалывал их в своей голове». Су Сяофэй улыбнулась, прежде чем снова обратить внимание на лежащую перед ней бумагу. У нее не будет достаточно времени, чтобы учить уроки, как только семья Юн вернется к ней.

«Ну, по крайней мере, вы не совершаете преступления. Никто не будет контролировать вас, что и как вы должны думать». Си Цянь согласилась со своей лучшей подругой.

«Именно поэтому ты не любишь Е Мингюй?»

В своей прошлой жизни, хотя Си Цянь не была впечатлена Е Мингюй, она никогда открыто не провоцировала женщину, как во время их игры в вышибалы.

«Я не знаю, почему некоторые люди жалеют ее. Мне ясно, что она белый лотос, притворяющийся милой и доброй, чтобы получить одобрение других».

— Значит, ты предпочел бы подружиться с такой злодейкой, как я? Су Сяофэй вертел в руках ручку, слушая Си Цяня.

«Что случилось с этим?» Си Цянь пожал плечами. «По крайней мере, ты мне не лжешь. Не то чтобы ты что-то получишь, оказав мне услугу. Мне комфортно, потому что мне не нужно притворяться, что я хороший человек, когда я с тобой».

«Я получаю твою компанию, я получаю твое доверие. Разве это не важнее любых материальных вещей?»