Глава 1: Злодейская женщина-босс возродилась
Переводчик: 549690339
Голова Чэнь Сяоцянь раскалывалась, резкие звуки из низкокачественных динамиков непрерывно звучали в ее ушах.
Обновлено BƟXƝ0VEL.com
«Три предмета за десять юаней, это хорошая сделка!»
Острый запах смеси приправ заполнил ее ноздри, смешавшись с особым хаосом и суматохой Фермерского рынка.
Сяоцянь нахмурилась: с тех пор, как она добилась успеха в своем бизнесе после получения докторской степени, она оставила бедность позади и никогда больше не ступала на мокрый рынок. У нее была постоянная няня, и она делала покупки только в высококлассных супермаркетах.
Она открыла глаза и обнаружила, что сидит на корточках перед прилавком, где беспорядочно выставлен ассортимент товаров низкого качества, а из динамиков непрерывно ревет реклама.
Разве она уже не умерла?
В ее сознании возник красивый и необыкновенный мужчина, и при виде того, как он плачет, держа ее мертвое тело, ее сердце немного сжалось.
Она убила всех своих врагов, проглотила смертельный яд и закончила свою жизнь в роли злодейки-босса, покинув этот дерьмовый мир, чтобы присоединиться к своей мертвой дочери.
Она думала, что уйдет одна, но, к ее удивлению, Юй Минлан пролил по ней мужественные слезы прямо перед ее смертью.
Сяо Цянь, я искал тебя столько лет, почему я все еще опоздал?
Тепло его слез, казалось, все еще сохранялось на ее лице, а его печальный голос эхом отдавался в ее ушах.
Казалось, действительно нашелся кто-то, готовый пролить слезы за нее, женщину, совершившую бесчисленное количество ужасных поступков. И этот человек был исключительно выдающимся человеком.
Теперь она сидела на корточках у прилавка на старом фермерском рынке, где все были одеты очень по старинке. Она даже заметила календарь Тысячелетия, прикрепленный к выгоревшей на солнце двери.
Было ли это воспоминанием перед смертью?
Опустив голову, чтобы посмотреть на свою одежду, на ней было длинное травянисто-зеленое платье, доходившее ниже колен, стиль был очень устаревшим.
Его купила бережливая мать на 18-летие, под ремнем была заплатка размером с ноготь, мать чуть не до смерти отругала ее за то, что она по неосторожности порвала его.
18-летний возраст стал переломным в жизни Чэнь Сяоцянь, хотя позже она получила докторскую степень по психологии и стала самым успешным человеком в отрасли.
Но если бы у нее был выбор, она бы предпочла вернуться к своей нищей жизни до 18 лет, потому что, если бы она не обручилась с этим подонком-бывшим мужем в 18 лет, она бы не потеряла столько замечательных вещей.
Например, ее самая любимая дочь и доброта.
Если бы она не отомстила и не убила подлого бывшего мужа своей дочери Ни Цзяньжэня, она бы не покончила с собой и не встретила бы в конце своей жизни Юй Минлана, который был готов пролить из-за нее слезы.
Ее блестящая жизнь закончилась со смертью дочери, она все еще была обязана Юй Минлану сказать правду.
Внезапно она почувствовала что-то мокрое на своем лице. Вернулась ли она в свой последний момент, когда слезы Юй Минлана упали на ее лицо?
«Ю Минлан, я умираю. Короче говоря, у меня была для тебя дочь. Этот подонок Ни Цзяньжэнь убил ее. Убив его, я покончил жизнь самоубийством. Вы должны скормить его прах собакам и попросить монахов позаботиться о том, чтобы он никогда не переродился. Тогда положи мой прах вместе с прахом нашей дочери!»
— Что ты, черт возьми, несешь, чушь!
Чэнь Сяоцянь открыла глаза, но не увидела этого красивого и необыкновенного мужчину, а увидела только женщину в клетчатой рубашке.
Влажность на ее лице… кажется, это ее слюна?
«Ты… моя мама?» Сяоцянь колебался.
Образ ее матери по-прежнему был ее худой, седовласой, хрупкой фигурой в момент ее смерти от рака груди.
Поэтому, когда появилась пухлая белая фигура ее матери, Сяоцянь почувствовала себя немного неловко.
Цзя Сюфан увидела, как ее дочь колеблется над тазом, и осмелилась поговорить с ней таким образом. Разозлившись, она пнула Сяоцяня сгибом ноги.
«Ты свихнулся? Ты даже не узнаешь свою мать?!
От знакомого рёва Сяоцянь почувствовала себя очень неловко. С того момента, как она добилась успеха, её мать, которая всегда благоволила своему брату и никогда не относилась к ней по-доброму, начала ходить вокруг неё на цыпочках. Это заставило Сяо Цяня саркастически осознать, что в этом мире действительно ничего нельзя купить за деньги.
Семья, брак, дружба, что нельзя купить за деньги?
Уже давно ни у кого не возникает к ней никаких чувств, кроме лести. Будь то слезы, пролитые из-за нее Юй Минлан, или напыщенная речь, которую в этот момент бросает ее мать, они вызвали особую ностальгию по Чэнь Сяоцянь, злодейке, стоящей на вершине пищевой цепочки.
«Ты, бездельничающая девчонка, все еще не можешь принять решение! С таким настроем ты собираешься жениться? Мечтать!» Цзя Сюфан увидела свою дочь в ступоре и сразу же позволила ругательствам разлететься.
«Действительно, то, за кого я вышла замуж, не было человеком».
Мужчина, за которого она вышла замуж, был отвратительным и полностью разрушил ее жизнь после того, как ей исполнилось 18 лет.
Оглядываясь назад, можно сказать, что до того, как ей исполнилось 18, она была девушкой с правильными ценностями. Если бы не эти отморозки, постоянно давящие на нее, как бы она могла превратиться в злодейку, которая забралась на вершину, наступая на всех остальных?
Цзя Сюфан увидела, как ее дочь смотрит на нее, и так разозлилась, что схватила сбоку пластиковый таз и швырнула его прямо в голову Сяо Цяня.
«Ты глупая девчонка, всегда такая невежественная! Вы отвечали за покупку свадебных принадлежностей и купили таз по десять юаней за штуку? С таким уровнем наивности твои будущие родственники запугают тебя до смерти!»
У Цзя Сюфан было много жалоб на предстоящую свадьбу дочери. Она не хотела, чтобы ее дочь выходила замуж в столь юном возрасте, но ее мужа уже зацепило предложенное со стороны жениха приданое, и ее неразумная дочь согласилась. Цзя Сюфан был этим крайне недоволен.
В ее памяти глубоко засело воспоминание о том, как мать ругала и избивала ее за то, что она купила не ту раковину для свадьбы.
В то время она была молода и не понимала, почему ее мать, казалось, всегда была на грани безумия, постоянно затевала драки и ругала ее всякий раз, когда представлялась возможность. Но после рождения собственной дочери Чэнь Сяоцянь внезапно поняла тогдашние чувства своей матери: она была разочарована отсутствием борьбы.
Она вспомнила, как мать ударила ее тазом. Она увернулась, и они оба побежали по рынку. Продавец, продавший таз, следовал следом. В конце концов ее мама поскользнулась на банановой кожуре и упала. Она громко вскрикнула, ругая Сяоцяня за то, что он такой глупый, за то, что не знал, как купить дорогую раковину, за то, что решил так рано выйти замуж. Женишься только раз в жизни, почему она не смогла купить хороший таз? Как ее могли воспитать такой наивной? Что бы она сделала, если бы над ней издевались после свадьбы? Этот человек был намного умнее ее!
В то время она находила мать чрезвычайно раздражающей, ее темперамент «деревенской строптивой» был очевиден. Но, как она думала сейчас, вероятно, именно так ее необразованная мать, уроженка сельской местности, выражала свое недовольство ранним замужеством дочери.
Позже жестокая реальность жизни заставила Сяо Цяня стать жестче. Она практически уничтожала всех, кто переходил ей дорогу. Но больше всего она скучала по тем дням, когда ее ругали за то, что она глупая девчонка.
Пластиковый таз ударил Чэнь Сяоцяня, и ему стало необычайно больно, боль была настолько ощутимой, что она не была похожа на сон. Цзя Сюфан дважды ударила ее и была озадачена, когда ее дочь, как обычно, не убежала от боли. Она помахала рукой перед лицом Сяо Цяня.
«Цяньэр, что случилось?» Могла ли она ударить ее слишком сильно? Но она не приложила особых усилий.
«Мама, если я тебя ударю, будет больно?» Сяо Цянь сжала руку матери.
Цзя Сюфан был ошеломлен, а затем внезапно взорвался. Она снова взяла таз и начала яростно бить Чэнь Сяоцяня.
«Ты неблагодарная девчонка, как ты смеешь бить свою мать, ты отвратительна!?»
Было больно, по-настоящему больно! Сердце Сяо Цяня внезапно начало биться быстрее. Это определенно была не галлюцинация. Может быть, она действительно вернулась в то время, когда ей было 18?
Цзя Сюфан пришла в ярость из-за того, что дочь ущипнула ее, и начала еще сильнее бить ее тазом. Сяо Цянь встала и побежала, спасая свою жизнь, а ее мать преследовала ее с тазом. Увидев драму, продавец, продавший таз, присоединился к погоне и начал кричать.
«Старшая невестка, вы ругаетесь из-за тазика, который стоит десять юаней на троих. Это слишком много!»
Летний ветерок дул ей в лицо, чувствуя себя таким реальным. Она чувствовала энергию своего молодого тела, что резко контрастировало с постоянной усталостью в 38 лет, когда она зависела от снотворного, чтобы заснуть. Чэнь Сяоцянь бежал на ветру, красавица
этого возрождения было слишком реальным.
Ругания и удары Цзя Сюфана отошли на задний план, а грязные придорожные пейзажи быстро исчезли. Сяо Цянь нашла грязный и бедный рынок, который она когда-то презирала, очаровательным. Даже сопливый старый нищий на обочине показался довольно веселым и веселым.
Она действительно переродилась!
Эта благословенная судьба, обычно уготованная добрым женщинам, неожиданно обрушилась на нее, злодейку. Внезапно нога Чэнь Сяоцяня соскользнула. Она поскользнулась на банановой кожуре!
Она неуклюже упала, приземлившись на задницу. Вместо этого она наступила на банановую кожуру, на которой должна была поскользнуться ее мама. Боль была такой реальной.
Боль подтвердила это для нее, все было реальным, а не галлюцинацией, не быстрой чередой воспоминаний перед смертью.
Внезапно взгляд Сяоцянь упал на угол рынка, внутри нее вспыхнул неконтролируемый импульс.
Сцена, представшая перед ее глазами, глубоко тронула ее. В этот момент Сяоцянь поняла, что, хотя она и переродилась,
Ее обсессивно-компульсивное расстройство также последовало за ней.