Глава 142: Глава 142: Такое совпадение
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Сяо Цянь разделил золото и нефрит и положил их на две руки: «Спасибо за прекрасную возможность, тетя».
Мать Ю была довольна. Все, что сказал Сяо Цянь, было приятным. Когда она вернется, она поручит Мин Лану жениться на ней. Даже ничего не делая дома, один только взгляд на нее делал счастливым.
Видя значительный вес золотого браслета, Сяо Цянь мог догадаться, что за человек была Мать Юй. Поскольку характер Мин Лана напоминал характер его отца, а его ценности отражали ценности его матери, Сяо Цянь сравнила два браслета на своих руках. Это были разные материалы, но у них обоих было одно общее — они были тяжелыми и прочными.
Все трое некоторое время болтали. Сяо Цянь быстро выяснил личности матери Юй и ее невестки Юй Чжаочжао. Те, кто долгое время работают врачами, как правило, дотошны, веселы и юмористичны — их юмор кажется немного холодным и отличается от юмора обычных людей. Некоторые, возможно, не смогут оценить их юмор, но Сяо Цянь смог.
Будучи врачом, Сяо Цянь могла следить за ходом их мыслей. Помимо того, что эти свекровь и невестка были немного сплетничающими, у них были хорошие качества. Они разговаривали прямо, без всяких оговорок.
Мать Юй и ее старшая невестка не могли вырвать ни одного лишнего замечания из уст Сяо Цяня. Они все больше чувствовали, что, хотя Сяо Цянь была молода, она говорила и действовала тщательно и деликатно. Она не была наивной и легкомысленной, как другие девочки ее возраста. Единственный раз, когда она проявила какие-то эмоции, это когда она рассказала о прошлом Мин Лана, что порадовало мать Юй.
Их семье нужна была умная невестка, тем более что у Мин Лана было многообещающее будущее. Если бы жена была в таком же неловком положении, как и жена из семьи их второго сына, из-за сказанных слов легко могла бы произойти катастрофа. Видя, как сильно Сяо Цянь любил слушать о прошлом Мин Лана, мать Юй решила выпустить фотоальбомы.
«У каждого нашего ребенка есть свой альбом, и еще двое с групповыми фотографиями. Это младший, посмотрите, он с детства негодяй…»
В то время семья Юй была достаточно финансово стабильна, чтобы позволить себе фотографировать своих детей. На первой странице был изображен пухлый маленький мальчик, показывающий на коврике некоторые важные детали. Взгляд Сяо Цяня упал между его ног, он писал?
«Трехлетний ребенок предвещает взрослую жизнь. Вы можете видеть его озорство в детстве. Прежде чем сделать фотографию, я спросил его, нужно ли ему пописать. Он мычал и мычал и выглядел таким невинным, что я ему поверил. А когда сделали фото, моча хлынула наружу. У нас дома был только хороший шерстяной плед, и мы вынимали его только для фотографий. Оно было испачкано им».
Пока Мать Юй рассказывала о некоторых прошлых поступках Мин Лана, Сяо Цянь наблюдала, как он рос, и мало-помалу она смогла увидеть сходство. Чем больше она смотрела, тем больше верила, что их дочь похожа на него. Особенно судя по его старым фотографиям — если не считать разных форм лица, черты лица были одинаковыми.
Мин Лан был непослушным ребенком. На многих фотографиях он стоит прямо у стены — его наказывают за какой-то проступок. Год за годом он становился выше, а шкаф рядом с ним казался короче.
«Это когда он учился в средней школе. На школьном складе вспыхнул пожар, и он его потушил. Он был награжден сертификатом «Четыре выдающихся молодых человека». Цитируя слова вашего дяди: «Он допускал мелкие ошибки, но в серьезных вопросах вел себя хорошо». Мы очень волновались, не вырастет ли он хулиганом, угнетающим женщин и издевающимся над мужчинами».
Мать Юй не могла перестать рассказывать о своих прошлых событиях.
«Самый беззаботный в нашей семье – второй сын. Он никогда не беспокоил нас с детства и до взрослой жизни. Самый проблемный — младший. Но по мере того, как он рос, младший вызывал меньше беспокойства, вместо этого…» Мать Юй посмотрела на Сяо Цяня и покачала головой, не говоря больше.
Ее старшая невестка сразу поняла беспокойство матери Юй. Семья второго сына неоднократно доставляла неприятности, что беспокоило старейшин. Она тут же сменила тему. Сяо Цянь, казалось, чувствовал, что есть какие-то проблемы, но не мог их точно определить.
Пока они разговаривали, снаружи послышались голоса, как будто к их дому приходила женщина. Мать Ю почувствовала головную боль, услышав голос, поскольку ее страх сбывался.
«Я пойду проверю. Сяо Цянь, не стесняйся оглянуться вокруг.
Мать Ю ушла. Старшая невестка тоже последовала за ней. Сяо Цянь встал, намереваясь присоединиться к ним, но его привлек разложенный альбом…
Она украдкой достала фотографию, на которой Минг Лан писает в детстве, сунула вторую фотографию на свободное место, незаметно сунула фотографию в собственный карман и вышла.
В гостиной Ван Сяохун держала Панпань на руках, сидя на диване. Увидев Мать Ю, она поприветствовала ее с улыбкой.
«Мама, ты уже ужинала?»
«Уже так поздно. Как мы могли не поесть?» Мать Ю ответила равнодушно.
Сегодня был Национальный день. Днем она звонила, чтобы пригласить всех на ужин. Хоть ей и не нравилась жена второго сына, она не исключала ее.
Однако Ван Сяохун даже не позвонила, а теперь только пришла. Матери Юй она не могла не понравиться больше, когда она увидела ее.
«Я был занят, поэтому не мог уйти. Панпан в эти дни немного приболел. Он настоял на том, чтобы я держал его, а я не мог ничего купить, пока держал его. Мама, я дам тебе немного денег. Вы покупаете все, что хотите», — сказала Ван Сяохун, вынимая из кармана 200 юаней. Старшая невестка широко открыла глаза. Солнце взошло с запада? Она действительно дала деньги!
«Не нужно. У нас все есть дома. Вы двое просто живете хорошей жизнью. Нашей семье не нужны ваши деньги, — равнодушно ответила Мать Юй. Увидев ее реакцию, Ван Сяохун поспешно сунул ей деньги в руку.
«Пожалуйста, примите это, иначе Мин И доставит мне неприятности».
На самом деле Мин И позвонил и сказал, что он на дежурстве и не может вернуться. Он сказал Ван Сяохуну послать 500 юаней его родителям, так как семья придавала большое значение таким фестивалям.
Однако Ван Сяохун тайно положил часть денег в карман и отдал всего 200 юаней.
Мать Юй не заботилась о деньгах, но она приняла их, считая, что это была добрая воля ее второго сына. Сразу после этого она услышала, как Ван Сяохун сказал: «Мама, у нас дома еще есть кордицепс? Panpan в последнее время был немного слабым. Я хочу его накормить».
Мать Юй и старшая невестка выразили выражение понимания. Их сомнения разрешились. Они были уверены раньше.
Неудивительно, что Ван Сяохун внезапно изменился. Она хотела что-то забрать, отдав немного денег.
Матери Юй хотелось бросить деньги на пол и несколько раз наступить на них. Ван Сяохун действительно знал, как не проиграть, желая обменять 200 юаней на кордицепс. В их семье этих вещей было достаточно. Каждый год люди отправляли кордицепс, женьшень и т. д. из места происхождения. Даже если Ван Сяохун не упомянул об этом, Мать Ю разделила их на несколько частей и отправила детям.
Но давать добровольно и просить – это два разных чувства.
«Сяохун, Панпан еще слишком молод, чтобы есть кордицепс. Дети до 16 лет – самые жизненные и обладающие наибольшим потенциалом. Пищевые добавки не подходят». Старшая невестка поняла, что Ван Сяохун хотела привести их домой, чтобы поесть одна. Она знала, что Мать Ю обязательно их отдаст, но она просто намеренно сказала это, чтобы заставить Ван Сяохуна чувствовать себя некомфортно.
Сяо Цянь вышел после того, как схватил фотографию, как раз вовремя, чтобы услышать все это.
«Старшая невестка совершенно права, недаром она изучала медицину. Но Панпан всегда был слабым, и это меня беспокоит. Хотя он не мой родной ребенок, я тщательно его воспитываю. Вы сыты и не знаете голода других. В вашей семье хорошие условия и няня, которая присмотрит за вашими детьми. У моей семьи ничего нет. Воспитывать ребенка непросто».
Ван Сяохун вытирала уголки глаз, пока говорила. Мать Юй пристально посмотрела на невестку. Старшая невестка пожалела, что не промолчала.. Что она там мутит?